Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:14 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
  • 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
  • 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
  • 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
  • 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
  • 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
  • English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
  • The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
  • Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
  • New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
  • New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
  • Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
  • American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
  • New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
  • World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
  • 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
  • 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
  • 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
  • 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
  • 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
  • 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
  • Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
  • 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
  • Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
  • Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
  • Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​หญิง​ที่​ล่วง​ประเวณี​เป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก และ​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​จะ​เป็น​คน​ที่​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม​นั้น
交叉引用
  • Proverbes 2:16 - Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui, de l’inconnue aux paroles enjôleuses,
  • Proverbes 2:17 - qui abandonne l’époux de sa jeunesse et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu .
  • Proverbes 2:18 - Elle sombre vers la mort qui est sa demeure , et sa conduite mène au séjour des trépassés ;
  • Proverbes 2:19 - aucun de ceux qui vont chez elle n’en revient, aucun ne retrouve les chemins de la vie.
  • Juges 16:20 - Puis elle cria : Samson ! Les Philistins t’attaquent ! Il se réveilla de son sommeil et se dit : Je m’en tirerai comme les autres fois et je me dégagerai ! Mais il ne savait pas que l’Eternel s’était détourné de lui.
  • Juges 16:21 - Les Philistins se saisirent de lui et lui crevèrent les yeux , puis ils l’emmenèrent à Gaza, le ligotèrent avec une double chaîne de bronze, et lui firent tourner la meule à grain dans la prison.
  • Proverbes 5:3 - Car celles de la femme adultère distillent des paroles mielleuses, et sa langue est plus onctueuse que l’huile ,
  • Proverbes 5:4 - mais la fin qu’elle te prépare est amère comme l’absinthe , cruelle comme une épée à deux tranchants.
  • Proverbes 5:5 - Ses pieds se précipitent vers la mort : ses pas aboutissent au séjour des morts.
  • Proverbes 5:6 - Elle ne se soucie guère du chemin de la vie. Elle suit des sentiers qui se perdent elle ne sait où.
  • Proverbes 5:7 - Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi, ne rejetez pas ce que je vous dis :
  • Proverbes 5:8 - éloigne-toi d’une telle femme, et ne t’approche pas de l’entrée de sa maison
  • Proverbes 5:9 - de peur que ta dignité devienne la proie d’autrui, et les années de ta vie celles d’un homme cruel ,
  • Proverbes 5:10 - que des étrangers se rassasient de ce que tu as produit par tes efforts, et que le fruit de ton travail se retrouve dans la maison d’un autre,
  • Proverbes 5:11 - de peur que, par la suite, tu gémisses, alors que ton corps tout entier sera épuisé,
  • Proverbes 5:12 - et que tu dises : « Comment donc ai-je pu haïr l’éducation ? Pourquoi ai-je dédaigné les avertissements ?
  • Proverbes 5:13 - Pourquoi n’ai-je pas écouté ceux qui m’ont enseigné ni prêté attention à ceux qui m’instruisaient ?
  • Proverbes 5:14 - Me voilà vite tombé dans le pire des malheurs au milieu de l’assemblée du peuple . »
  • Proverbes 5:15 - Bois les eaux de ta propre citerne et celles qui jaillissent de ta fontaine  :
  • Proverbes 5:16 - tes sources doivent-elles se disperser au-dehors et tes ruisseaux dans les rues  ?
  • Proverbes 5:17 - Qu’ils soient pour toi seul ! Ne les partage pas avec des étrangers.
  • Proverbes 5:18 - Que ta source soit bénie ! Fais ta joie de la femme que tu as aimée dans ta jeunesse,
  • Proverbes 5:19 - biche charmante, gracieuse gazelle, que ses charmes t’enivrent toujours et que tu sois sans cesse épris de son amour !
  • Proverbes 5:20 - Pourquoi, mon fils, t’amouracherais-tu de la femme d’autrui ? Pourquoi embrasserais-tu la poitrine d’une inconnue ?
  • Proverbes 5:21 - L’Eternel observe toute la conduite d’un homme, il examine tout ce qu’il fait.
  • Proverbes 5:22 - Celui qui fait le mal sera pris à ses propres méfaits, il s’embarrasse dans le filet tissé par son propre péché.
  • Proverbes 5:23 - Il périra faute d’avoir été discipliné, il s’égarera enivré par l’excès de sa folie.
  • Deutéronome 32:19 - Quand l’Eternel l’a vu, ╵il s’est mis en colère : il était offensé ╵par ses fils et ses filles,
  • Psaumes 81:12 - Mais mon peuple ╵n’a pas écouté ma voix, Israël n’a pas voulu de moi.
  • Néhémie 13:26 - N’est-ce pas précisément ce genre d’unions qui a entraîné Salomon, roi d’Israël, dans le péché, lui qui n’avait pas son pareil parmi les rois des grandes nations étrangères, qui était aimé de son Dieu et que Dieu avait établi roi sur tout Israël ? Et pourtant, même lui fut entraîné dans le péché par les femmes étrangères .
  • Proverbes 7:5 - pour qu’elles te préservent de la femme d’autrui, de l’inconnue aux paroles enjôleuses.
  • Proverbes 7:6 - Un jour, je regardais à travers le treillis de ma fenêtre ,
  • Proverbes 7:7 - et je vis un de ces jeunes sans expérience, j’observai un jeune homme écervelé.
  • Proverbes 7:8 - Il passait dans la rue près du coin où se tenait l’une de ces femmes, se dirigeant vers sa maison.
  • Proverbes 7:9 - C’était au crépuscule, le jour baissait, et l’obscurité de la nuit commençait à se répandre.
  • Proverbes 7:10 - Or, voici que cette femme vint à sa rencontre, habillée comme une prostituée et l’esprit plein de ruse.
  • Proverbes 7:11 - Elle parlait fort, impertinente, elle ne tenait pas en place chez elle.
  • Proverbes 7:12 - Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, elle faisait le guet à tous les carrefours.
  • Proverbes 7:13 - Elle attrapa le jeune homme, l’embrassa et, l’air effronté, elle lui dit :
  • Proverbes 7:14 - « J’avais à faire un sacrifice de reconnaissance, je viens, aujourd’hui même, de m’acquitter de mes vœux .
  • Proverbes 7:15 - Voilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre, je cherchais à te voir, et je t’ai trouvé.
  • Proverbes 7:16 - J’ai garni mon lit de couvertures et d’étoffe brodée en fils d’Egypte .
  • Proverbes 7:17 - J’ai parfumé mon lit de myrrhe, d’aloès et de cinnamome.
  • Proverbes 7:18 - Viens, grisons-nous d’amour jusqu’au matin, livrons-nous aux délices de la volupté,
  • Proverbes 7:19 - car mon mari n’est pas à la maison : il est parti pour un voyage au loin.
  • Proverbes 7:20 - Il a emporté une bourse pleine d’argent, il ne rentrera qu’à la pleine lune. »
  • Proverbes 7:21 - A force d’artifices, elle le fit fléchir ; par ses propos enjôleurs, elle l’entraîna.
  • Proverbes 7:22 - Alors il se mit soudain à la suivre comme un bœuf qui va à l’abattoir, comme un fou qu’on lie pour le châtier,
  • Proverbes 7:23 - jusqu’à ce qu’une flèche lui transperce le foie, comme un oiseau qui se précipite dans le filet sans se douter qu’il y va de sa vie.
  • Proverbes 7:24 - Et maintenant, mes fils, écoutez-moi ! Prêtez attention à mes paroles !
  • Proverbes 7:25 - Que votre cœur ne se laisse pas entraîner par une telle femme ! Ne vous égarez pas dans ses sentiers,
  • Proverbes 7:26 - car nombreuses sont ses victimes blessées à mort, et ceux qu’elle a fait périr comptent parmi les plus robustes.
  • Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin du séjour des morts qui mène directement aux demeures de la mort.
  • Proverbes 6:24 - Ils te préserveront de la femme immorale et te garderont de te laisser séduire par les paroles enjôleuses d’une inconnue .
  • Proverbes 6:25 - Ne la convoite pas dans ton cœur à cause de sa beauté, ne te laisse pas séduire par ses œillades !
  • Proverbes 6:26 - Car, à cause d’une prostituée , on peut être réduit à un morceau de pain, et la femme adultère met en péril une vie précieuse.
  • Proverbes 6:27 - Peut-on mettre du feu dans sa poche sans que les vêtements s’enflamment ?
  • Proverbes 6:28 - Peut-on marcher sur des braises sans se brûler les pieds ?
  • Proverbes 6:29 - De même, celui qui court après la femme de son prochain ne demeurera pas indemne ; s’il la touche, il ne saurait rester impuni.
  • Proverbes 23:27 - car la prostituée est une fosse profonde, et la femme immorale un puits étroit .
  • Ecclésiaste 7:26 - Je trouve qu’une femme est plus amère que la mort lorsqu’elle est un piège, son cœur un filet et ses bras des chaînes. Celui qui se comporte bien aux yeux de Dieu lui échappera, mais le pécheur s’y fera prendre .
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
  • 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
  • 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
  • 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
  • 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
  • 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
  • English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
  • The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
  • Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
  • New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
  • New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
  • Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
  • American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
  • New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
  • World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
  • 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
  • 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
  • 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
  • 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
  • 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
  • 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
  • Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
  • 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
  • Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
  • Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
  • Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​หญิง​ที่​ล่วง​ประเวณี​เป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก และ​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​จะ​เป็น​คน​ที่​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม​นั้น
  • Proverbes 2:16 - Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui, de l’inconnue aux paroles enjôleuses,
  • Proverbes 2:17 - qui abandonne l’époux de sa jeunesse et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu .
  • Proverbes 2:18 - Elle sombre vers la mort qui est sa demeure , et sa conduite mène au séjour des trépassés ;
  • Proverbes 2:19 - aucun de ceux qui vont chez elle n’en revient, aucun ne retrouve les chemins de la vie.
  • Juges 16:20 - Puis elle cria : Samson ! Les Philistins t’attaquent ! Il se réveilla de son sommeil et se dit : Je m’en tirerai comme les autres fois et je me dégagerai ! Mais il ne savait pas que l’Eternel s’était détourné de lui.
  • Juges 16:21 - Les Philistins se saisirent de lui et lui crevèrent les yeux , puis ils l’emmenèrent à Gaza, le ligotèrent avec une double chaîne de bronze, et lui firent tourner la meule à grain dans la prison.
  • Proverbes 5:3 - Car celles de la femme adultère distillent des paroles mielleuses, et sa langue est plus onctueuse que l’huile ,
  • Proverbes 5:4 - mais la fin qu’elle te prépare est amère comme l’absinthe , cruelle comme une épée à deux tranchants.
  • Proverbes 5:5 - Ses pieds se précipitent vers la mort : ses pas aboutissent au séjour des morts.
  • Proverbes 5:6 - Elle ne se soucie guère du chemin de la vie. Elle suit des sentiers qui se perdent elle ne sait où.
  • Proverbes 5:7 - Maintenant donc, mes fils, écoutez-moi, ne rejetez pas ce que je vous dis :
  • Proverbes 5:8 - éloigne-toi d’une telle femme, et ne t’approche pas de l’entrée de sa maison
  • Proverbes 5:9 - de peur que ta dignité devienne la proie d’autrui, et les années de ta vie celles d’un homme cruel ,
  • Proverbes 5:10 - que des étrangers se rassasient de ce que tu as produit par tes efforts, et que le fruit de ton travail se retrouve dans la maison d’un autre,
  • Proverbes 5:11 - de peur que, par la suite, tu gémisses, alors que ton corps tout entier sera épuisé,
  • Proverbes 5:12 - et que tu dises : « Comment donc ai-je pu haïr l’éducation ? Pourquoi ai-je dédaigné les avertissements ?
  • Proverbes 5:13 - Pourquoi n’ai-je pas écouté ceux qui m’ont enseigné ni prêté attention à ceux qui m’instruisaient ?
  • Proverbes 5:14 - Me voilà vite tombé dans le pire des malheurs au milieu de l’assemblée du peuple . »
  • Proverbes 5:15 - Bois les eaux de ta propre citerne et celles qui jaillissent de ta fontaine  :
  • Proverbes 5:16 - tes sources doivent-elles se disperser au-dehors et tes ruisseaux dans les rues  ?
  • Proverbes 5:17 - Qu’ils soient pour toi seul ! Ne les partage pas avec des étrangers.
  • Proverbes 5:18 - Que ta source soit bénie ! Fais ta joie de la femme que tu as aimée dans ta jeunesse,
  • Proverbes 5:19 - biche charmante, gracieuse gazelle, que ses charmes t’enivrent toujours et que tu sois sans cesse épris de son amour !
  • Proverbes 5:20 - Pourquoi, mon fils, t’amouracherais-tu de la femme d’autrui ? Pourquoi embrasserais-tu la poitrine d’une inconnue ?
  • Proverbes 5:21 - L’Eternel observe toute la conduite d’un homme, il examine tout ce qu’il fait.
  • Proverbes 5:22 - Celui qui fait le mal sera pris à ses propres méfaits, il s’embarrasse dans le filet tissé par son propre péché.
  • Proverbes 5:23 - Il périra faute d’avoir été discipliné, il s’égarera enivré par l’excès de sa folie.
  • Deutéronome 32:19 - Quand l’Eternel l’a vu, ╵il s’est mis en colère : il était offensé ╵par ses fils et ses filles,
  • Psaumes 81:12 - Mais mon peuple ╵n’a pas écouté ma voix, Israël n’a pas voulu de moi.
  • Néhémie 13:26 - N’est-ce pas précisément ce genre d’unions qui a entraîné Salomon, roi d’Israël, dans le péché, lui qui n’avait pas son pareil parmi les rois des grandes nations étrangères, qui était aimé de son Dieu et que Dieu avait établi roi sur tout Israël ? Et pourtant, même lui fut entraîné dans le péché par les femmes étrangères .
  • Proverbes 7:5 - pour qu’elles te préservent de la femme d’autrui, de l’inconnue aux paroles enjôleuses.
  • Proverbes 7:6 - Un jour, je regardais à travers le treillis de ma fenêtre ,
  • Proverbes 7:7 - et je vis un de ces jeunes sans expérience, j’observai un jeune homme écervelé.
  • Proverbes 7:8 - Il passait dans la rue près du coin où se tenait l’une de ces femmes, se dirigeant vers sa maison.
  • Proverbes 7:9 - C’était au crépuscule, le jour baissait, et l’obscurité de la nuit commençait à se répandre.
  • Proverbes 7:10 - Or, voici que cette femme vint à sa rencontre, habillée comme une prostituée et l’esprit plein de ruse.
  • Proverbes 7:11 - Elle parlait fort, impertinente, elle ne tenait pas en place chez elle.
  • Proverbes 7:12 - Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, elle faisait le guet à tous les carrefours.
  • Proverbes 7:13 - Elle attrapa le jeune homme, l’embrassa et, l’air effronté, elle lui dit :
  • Proverbes 7:14 - « J’avais à faire un sacrifice de reconnaissance, je viens, aujourd’hui même, de m’acquitter de mes vœux .
  • Proverbes 7:15 - Voilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre, je cherchais à te voir, et je t’ai trouvé.
  • Proverbes 7:16 - J’ai garni mon lit de couvertures et d’étoffe brodée en fils d’Egypte .
  • Proverbes 7:17 - J’ai parfumé mon lit de myrrhe, d’aloès et de cinnamome.
  • Proverbes 7:18 - Viens, grisons-nous d’amour jusqu’au matin, livrons-nous aux délices de la volupté,
  • Proverbes 7:19 - car mon mari n’est pas à la maison : il est parti pour un voyage au loin.
  • Proverbes 7:20 - Il a emporté une bourse pleine d’argent, il ne rentrera qu’à la pleine lune. »
  • Proverbes 7:21 - A force d’artifices, elle le fit fléchir ; par ses propos enjôleurs, elle l’entraîna.
  • Proverbes 7:22 - Alors il se mit soudain à la suivre comme un bœuf qui va à l’abattoir, comme un fou qu’on lie pour le châtier,
  • Proverbes 7:23 - jusqu’à ce qu’une flèche lui transperce le foie, comme un oiseau qui se précipite dans le filet sans se douter qu’il y va de sa vie.
  • Proverbes 7:24 - Et maintenant, mes fils, écoutez-moi ! Prêtez attention à mes paroles !
  • Proverbes 7:25 - Que votre cœur ne se laisse pas entraîner par une telle femme ! Ne vous égarez pas dans ses sentiers,
  • Proverbes 7:26 - car nombreuses sont ses victimes blessées à mort, et ceux qu’elle a fait périr comptent parmi les plus robustes.
  • Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin du séjour des morts qui mène directement aux demeures de la mort.
  • Proverbes 6:24 - Ils te préserveront de la femme immorale et te garderont de te laisser séduire par les paroles enjôleuses d’une inconnue .
  • Proverbes 6:25 - Ne la convoite pas dans ton cœur à cause de sa beauté, ne te laisse pas séduire par ses œillades !
  • Proverbes 6:26 - Car, à cause d’une prostituée , on peut être réduit à un morceau de pain, et la femme adultère met en péril une vie précieuse.
  • Proverbes 6:27 - Peut-on mettre du feu dans sa poche sans que les vêtements s’enflamment ?
  • Proverbes 6:28 - Peut-on marcher sur des braises sans se brûler les pieds ?
  • Proverbes 6:29 - De même, celui qui court après la femme de son prochain ne demeurera pas indemne ; s’il la touche, il ne saurait rester impuni.
  • Proverbes 23:27 - car la prostituée est une fosse profonde, et la femme immorale un puits étroit .
  • Ecclésiaste 7:26 - Je trouve qu’une femme est plus amère que la mort lorsqu’elle est un piège, son cœur un filet et ses bras des chaînes. Celui qui se comporte bien aux yeux de Dieu lui échappera, mais le pécheur s’y fera prendre .
圣经
资源
计划
奉献