Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:14 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
  • 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
  • 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
  • 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
  • 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
  • English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
  • The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
  • Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
  • New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
  • New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
  • Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
  • King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
  • New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
  • World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
  • 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
  • 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
  • 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
  • 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
  • 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
  • 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
  • Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
  • 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
  • Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
  • Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
  • リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
  • Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​หญิง​ที่​ล่วง​ประเวณี​เป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก และ​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​จะ​เป็น​คน​ที่​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม​นั้น
交叉引用
  • Proverbs 2:16 - To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
  • Proverbs 2:17 - That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
  • Proverbs 2:18 - For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
  • Proverbs 2:19 - None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
  • Judges 16:20 - And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.
  • Judges 16:21 - And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
  • Proverbs 5:3 - For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
  • Proverbs 5:4 - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • Proverbs 5:5 - Her feet go down to death; Her steps take hold on Sheol;
  • Proverbs 5:6 - So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and she knoweth it not.
  • Proverbs 5:7 - Now therefore, my sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
  • Proverbs 5:8 - Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;
  • Proverbs 5:9 - Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;
  • Proverbs 5:10 - Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,
  • Proverbs 5:11 - And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
  • Proverbs 5:12 - And say, How have I hated instruction, And my heart despised reproof;
  • Proverbs 5:13 - Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!
  • Proverbs 5:14 - I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.
  • Proverbs 5:15 - Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
  • Proverbs 5:16 - Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
  • Proverbs 5:17 - Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.
  • Proverbs 5:18 - Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
  • Proverbs 5:19 - As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
  • Proverbs 5:20 - For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
  • Proverbs 5:21 - For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
  • Proverbs 5:22 - His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
  • Proverbs 5:23 - He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.
  • Deuteronomy 32:19 - And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
  • Psalms 81:12 - So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
  • Nehemiah 13:26 - Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, and he was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did foreign women cause to sin.
  • Proverbs 7:5 - That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.
  • Proverbs 7:6 - For at the window of my house I looked forth through my lattice;
  • Proverbs 7:7 - And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
  • Proverbs 7:8 - Passing through the street near her corner; And he went the way to her house,
  • Proverbs 7:9 - In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
  • Proverbs 7:10 - And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
  • Proverbs 7:11 - (She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
  • Proverbs 7:12 - Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.)
  • Proverbs 7:13 - So she caught him, and kissed him, And with an impudent face she said unto him:
  • Proverbs 7:14 - Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.
  • Proverbs 7:15 - Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.
  • Proverbs 7:16 - I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
  • Proverbs 7:17 - I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.
  • Proverbs 7:18 - Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
  • Proverbs 7:19 - For the man is not at home; He is gone a long journey:
  • Proverbs 7:20 - He hath taken a bag of money with him; He will come home at the full moon.
  • Proverbs 7:21 - With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.
  • Proverbs 7:22 - He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;
  • Proverbs 7:23 - Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
  • Proverbs 7:24 - Now therefore, my sons, hearken unto me, And attend to the words of my mouth.
  • Proverbs 7:25 - Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.
  • Proverbs 7:26 - For she hath cast down many wounded: Yea, all her slain are a mighty host.
  • Proverbs 7:27 - Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.
  • Proverbs 6:24 - To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue.
  • Proverbs 6:25 - Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
  • Proverbs 6:26 - For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
  • Proverbs 6:27 - Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
  • Proverbs 6:28 - Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched?
  • Proverbs 6:29 - So he that goeth in to his neighbor’s wife; Whosoever toucheth her shall not be unpunished.
  • Proverbs 23:27 - For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
  • Ecclesiastes 7:26 - And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
  • 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
  • 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
  • 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
  • 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
  • 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
  • New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
  • English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
  • New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
  • The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
  • Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
  • New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
  • New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
  • Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
  • King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
  • New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
  • World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
  • 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  • 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
  • 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
  • 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
  • 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
  • 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
  • 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
  • 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
  • Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
  • 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
  • Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
  • Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
  • リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
  • Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​หญิง​ที่​ล่วง​ประเวณี​เป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก และ​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​จะ​เป็น​คน​ที่​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม​นั้น
  • Proverbs 2:16 - To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
  • Proverbs 2:17 - That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
  • Proverbs 2:18 - For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
  • Proverbs 2:19 - None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
  • Judges 16:20 - And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.
  • Judges 16:21 - And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.
  • Proverbs 5:3 - For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
  • Proverbs 5:4 - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • Proverbs 5:5 - Her feet go down to death; Her steps take hold on Sheol;
  • Proverbs 5:6 - So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and she knoweth it not.
  • Proverbs 5:7 - Now therefore, my sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
  • Proverbs 5:8 - Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;
  • Proverbs 5:9 - Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;
  • Proverbs 5:10 - Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,
  • Proverbs 5:11 - And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
  • Proverbs 5:12 - And say, How have I hated instruction, And my heart despised reproof;
  • Proverbs 5:13 - Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!
  • Proverbs 5:14 - I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.
  • Proverbs 5:15 - Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
  • Proverbs 5:16 - Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
  • Proverbs 5:17 - Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.
  • Proverbs 5:18 - Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
  • Proverbs 5:19 - As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
  • Proverbs 5:20 - For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
  • Proverbs 5:21 - For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
  • Proverbs 5:22 - His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
  • Proverbs 5:23 - He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.
  • Deuteronomy 32:19 - And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
  • Psalms 81:12 - So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
  • Nehemiah 13:26 - Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, and he was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did foreign women cause to sin.
  • Proverbs 7:5 - That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.
  • Proverbs 7:6 - For at the window of my house I looked forth through my lattice;
  • Proverbs 7:7 - And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
  • Proverbs 7:8 - Passing through the street near her corner; And he went the way to her house,
  • Proverbs 7:9 - In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
  • Proverbs 7:10 - And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
  • Proverbs 7:11 - (She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
  • Proverbs 7:12 - Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.)
  • Proverbs 7:13 - So she caught him, and kissed him, And with an impudent face she said unto him:
  • Proverbs 7:14 - Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.
  • Proverbs 7:15 - Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.
  • Proverbs 7:16 - I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
  • Proverbs 7:17 - I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.
  • Proverbs 7:18 - Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
  • Proverbs 7:19 - For the man is not at home; He is gone a long journey:
  • Proverbs 7:20 - He hath taken a bag of money with him; He will come home at the full moon.
  • Proverbs 7:21 - With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.
  • Proverbs 7:22 - He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;
  • Proverbs 7:23 - Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
  • Proverbs 7:24 - Now therefore, my sons, hearken unto me, And attend to the words of my mouth.
  • Proverbs 7:25 - Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.
  • Proverbs 7:26 - For she hath cast down many wounded: Yea, all her slain are a mighty host.
  • Proverbs 7:27 - Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.
  • Proverbs 6:24 - To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue.
  • Proverbs 6:25 - Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
  • Proverbs 6:26 - For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
  • Proverbs 6:27 - Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
  • Proverbs 6:28 - Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched?
  • Proverbs 6:29 - So he that goeth in to his neighbor’s wife; Whosoever toucheth her shall not be unpunished.
  • Proverbs 23:27 - For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
  • Ecclesiastes 7:26 - And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
圣经
资源
计划
奉献