Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:4 KLB
逐节对照
  • 현대인의 성경 - 거만한 눈과 교만한 마음과 악인의 성공은 다 죄가 된다.
  • 新标点和合本 - 恶人发达(“发达”原文作“灯”),眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 当代译本 - 高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯, 都是罪恶。
  • 圣经新译本 - 高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。
  • 中文标准译本 - 高傲的眼、骄横的心, 都是恶人的灯,都是罪。
  • 现代标点和合本 - 恶人发达 ,眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本(拼音版) - 恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪 。
  • New International Version - Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
  • New International Reader's Version - The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not plowed. Those things produce nothing good.
  • English Standard Version - Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
  • New Living Translation - Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin.
  • The Message - Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked— are just plain sin.
  • Christian Standard Bible - The lamp that guides the wicked — haughty eyes and an arrogant heart  — is sin.
  • New American Standard Bible - Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin.
  • New King James Version - A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin.
  • Amplified Bible - Haughty and arrogant eyes and a proud heart, The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
  • American Standard Version - A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.
  • King James Version - An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
  • New English Translation - Haughty eyes and a proud heart – the agricultural product of the wicked is sin.
  • World English Bible - A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
  • 新標點和合本 - 惡人發達(發達:原文是燈),眼高心傲, 這乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 當代譯本 - 高傲的眼,狂妄的心,惡人的燈, 都是罪惡。
  • 聖經新譯本 - 高傲的眼、傲慢的心, 惡人的燈,都是罪惡。
  • 呂振中譯本 - 眼高心傲、 惡人之炫耀自己 都是 罪。
  • 中文標準譯本 - 高傲的眼、驕橫的心, 都是惡人的燈,都是罪。
  • 現代標點和合本 - 惡人發達 ,眼高心傲, 這乃是罪。
  • 文理和合譯本 - 目高心傲、惡人昌熾、俱為罪戾、
  • 文理委辦譯本 - 惡者昂首高視、居心驕侈、妄自尊大、適陷於罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡者目高心驕、自以為有光、終必取罪、
  • Nueva Versión Internacional - Los ojos altivos, el corazón orgulloso y la lámpara de los malvados son pecado.
  • Новый Русский Перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le regard hautain, le cœur orgueilleux, toute la vie des méchants n’est que péché.
  • リビングバイブル - 高慢も、情欲も、 悪い行いも、みな罪です。
  • Nova Versão Internacional - A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.
  • Hoffnung für alle - Wer von Gott nichts wissen will, ist stolz und überheblich; bei allem, was er tut, lädt er Schuld auf sich .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng tự đại, mắt kiêu cường, cũng là tội lỗi như phường bất lương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตาเย่อหยิ่งและใจผยองคือทุ่งนาที่ไม่ได้หว่านไถของคนชั่ว ทั้งสองสิ่งนี้ล้วนเป็นบาป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สายตา​ที่​หยิ่ง​จองหอง​กับ​ใจ​ที่​หยิ่ง​ยโส และ​ตะเกียง​ของ​บรรดา​ผู้​ชั่วร้าย​ล้วน​เป็น​บาป​ทั้งสิ้น
交叉引用
  • 이사야 3:16 - 여호와께서 다시 말씀하신다. “예루살렘 여자들이 교만하여 목에 잔뜩 힘을 주고 으스대며 아무 데서나 남자들에게 추파를 던지고 발목에는 딸랑딸랑 소리나는 장식품까지 달아 아기족거리며 걷는다.
  • 이사야 2:11 - 교만한 자가 낮아지고 거만한 자의 콧대가 꺾이며 여호와께서만 높임을 받을 날이 오고 있다.
  • 잠언 8:13 - 여호와를 두려워하는 것이 악을 미워하는 것이다. 나는 교만과 거만과 악한 행실과 거짓된 입술을 미워한다.
  • 잠언 21:27 - 여호와께서는 본래부터 악인들의 제물을 싫어하시는데 그들이 악한 동기에서 드리는 제물을 어찌 싫어하지 않으시겠는가!
  • 시편 10:4 - 악인들은 아주 교만하고 거만하여 여호와를 찾지도 않으며 하나님이 없다고 생각합니다.
  • 누가복음 18:14 - 내가 너희에게 말하지만 이 세무원이 저 바리새파 사람보다 의롭다는 인정을 받고 집으로 돌아갔다. 누구든 지 자기를 높이는 사람은 낮아지고 자기를 낮추는 사람은 높아질 것이다.”
  • 이사야 2:17 - 그 날에 교만하고 거만한 자들이 다 낮아지고 모든 우상도 사라질 것이며 여호와께서만 높임을 받으실 것이다.
  • 로마서 14:23 - 그러나 의심을 하면서 음식을 먹는다면 그것은 믿음으로 먹은 것이 아니기 때문에 죄가 됩니다. 그러므로 믿음으로 하지 않는 것은 모두 죄입니다.
  • 잠언 15:8 - 여호와께서 악인의 제사는 미워하셔도 정직한 사람의 기도는 기뻐하신다.
  • 잠언 30:13 - 눈이 대단히 높고 거만한 자가 있으며
  • 베드로전서 5:5 - 청년들은 장로들에게 순종하며 겸손한 마음으로 서로 섬기십시오. 하나님은 교만한 사람을 대적하시고 겸손한 사람에게 은혜를 베푸십니다.
  • 잠언 6:17 - 교만한 눈과, 거짓말하는 혀와, 죄 없는 자를 죽이는 손과,
逐节对照交叉引用
  • 현대인의 성경 - 거만한 눈과 교만한 마음과 악인의 성공은 다 죄가 된다.
  • 新标点和合本 - 恶人发达(“发达”原文作“灯”),眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。
  • 当代译本 - 高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯, 都是罪恶。
  • 圣经新译本 - 高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。
  • 中文标准译本 - 高傲的眼、骄横的心, 都是恶人的灯,都是罪。
  • 现代标点和合本 - 恶人发达 ,眼高心傲, 这乃是罪。
  • 和合本(拼音版) - 恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪 。
  • New International Version - Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
  • New International Reader's Version - The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not plowed. Those things produce nothing good.
  • English Standard Version - Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
  • New Living Translation - Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin.
  • The Message - Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked— are just plain sin.
  • Christian Standard Bible - The lamp that guides the wicked — haughty eyes and an arrogant heart  — is sin.
  • New American Standard Bible - Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin.
  • New King James Version - A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin.
  • Amplified Bible - Haughty and arrogant eyes and a proud heart, The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
  • American Standard Version - A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.
  • King James Version - An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
  • New English Translation - Haughty eyes and a proud heart – the agricultural product of the wicked is sin.
  • World English Bible - A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.
  • 新標點和合本 - 惡人發達(發達:原文是燈),眼高心傲, 這乃是罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。
  • 當代譯本 - 高傲的眼,狂妄的心,惡人的燈, 都是罪惡。
  • 聖經新譯本 - 高傲的眼、傲慢的心, 惡人的燈,都是罪惡。
  • 呂振中譯本 - 眼高心傲、 惡人之炫耀自己 都是 罪。
  • 中文標準譯本 - 高傲的眼、驕橫的心, 都是惡人的燈,都是罪。
  • 現代標點和合本 - 惡人發達 ,眼高心傲, 這乃是罪。
  • 文理和合譯本 - 目高心傲、惡人昌熾、俱為罪戾、
  • 文理委辦譯本 - 惡者昂首高視、居心驕侈、妄自尊大、適陷於罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡者目高心驕、自以為有光、終必取罪、
  • Nueva Versión Internacional - Los ojos altivos, el corazón orgulloso y la lámpara de los malvados son pecado.
  • Новый Русский Перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le regard hautain, le cœur orgueilleux, toute la vie des méchants n’est que péché.
  • リビングバイブル - 高慢も、情欲も、 悪い行いも、みな罪です。
  • Nova Versão Internacional - A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.
  • Hoffnung für alle - Wer von Gott nichts wissen will, ist stolz und überheblich; bei allem, was er tut, lädt er Schuld auf sich .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng tự đại, mắt kiêu cường, cũng là tội lỗi như phường bất lương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตาเย่อหยิ่งและใจผยองคือทุ่งนาที่ไม่ได้หว่านไถของคนชั่ว ทั้งสองสิ่งนี้ล้วนเป็นบาป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สายตา​ที่​หยิ่ง​จองหอง​กับ​ใจ​ที่​หยิ่ง​ยโส และ​ตะเกียง​ของ​บรรดา​ผู้​ชั่วร้าย​ล้วน​เป็น​บาป​ทั้งสิ้น
  • 이사야 3:16 - 여호와께서 다시 말씀하신다. “예루살렘 여자들이 교만하여 목에 잔뜩 힘을 주고 으스대며 아무 데서나 남자들에게 추파를 던지고 발목에는 딸랑딸랑 소리나는 장식품까지 달아 아기족거리며 걷는다.
  • 이사야 2:11 - 교만한 자가 낮아지고 거만한 자의 콧대가 꺾이며 여호와께서만 높임을 받을 날이 오고 있다.
  • 잠언 8:13 - 여호와를 두려워하는 것이 악을 미워하는 것이다. 나는 교만과 거만과 악한 행실과 거짓된 입술을 미워한다.
  • 잠언 21:27 - 여호와께서는 본래부터 악인들의 제물을 싫어하시는데 그들이 악한 동기에서 드리는 제물을 어찌 싫어하지 않으시겠는가!
  • 시편 10:4 - 악인들은 아주 교만하고 거만하여 여호와를 찾지도 않으며 하나님이 없다고 생각합니다.
  • 누가복음 18:14 - 내가 너희에게 말하지만 이 세무원이 저 바리새파 사람보다 의롭다는 인정을 받고 집으로 돌아갔다. 누구든 지 자기를 높이는 사람은 낮아지고 자기를 낮추는 사람은 높아질 것이다.”
  • 이사야 2:17 - 그 날에 교만하고 거만한 자들이 다 낮아지고 모든 우상도 사라질 것이며 여호와께서만 높임을 받으실 것이다.
  • 로마서 14:23 - 그러나 의심을 하면서 음식을 먹는다면 그것은 믿음으로 먹은 것이 아니기 때문에 죄가 됩니다. 그러므로 믿음으로 하지 않는 것은 모두 죄입니다.
  • 잠언 15:8 - 여호와께서 악인의 제사는 미워하셔도 정직한 사람의 기도는 기뻐하신다.
  • 잠언 30:13 - 눈이 대단히 높고 거만한 자가 있으며
  • 베드로전서 5:5 - 청년들은 장로들에게 순종하며 겸손한 마음으로 서로 섬기십시오. 하나님은 교만한 사람을 대적하시고 겸손한 사람에게 은혜를 베푸십니다.
  • 잠언 6:17 - 교만한 눈과, 거짓말하는 혀와, 죄 없는 자를 죽이는 손과,
圣经
资源
计划
奉献