Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:27 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิญญาณ​ของ​มนุษย์​เป็น​เสมือน​ตะเกียง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​ค้น​หา​ส่วน​ลึก​ที่​สุด​ทุก​ส่วน
  • 新标点和合本 - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的内心深处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的内心深处。
  • 当代译本 - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的肺腑心肠。
  • 圣经新译本 - 人的灵是耶和华的灯, 探照人的脏腑。
  • 中文标准译本 - 人的灵是耶和华的灯, 探寻人内心深处的一切。
  • 现代标点和合本 - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
  • 和合本(拼音版) - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
  • New International Version - The human spirit is the lamp of the Lord that sheds light on one’s inmost being.
  • New International Reader's Version - The spirit of a person is the lamp of the Lord. It lights up what is deep down inside them.
  • English Standard Version - The spirit of man is the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
  • New Living Translation - The Lord’s light penetrates the human spirit, exposing every hidden motive.
  • The Message - God is in charge of human life, watching and examining us inside and out.
  • Christian Standard Bible - The Lord’s lamp sheds light on a person’s life, searching the innermost parts.
  • New American Standard Bible - The spirit of a person is the lamp of the Lord, Searching all the innermost parts of his being.
  • New King James Version - The spirit of a man is the lamp of the Lord, Searching all the inner depths of his heart.
  • Amplified Bible - The spirit (conscience) of man is the lamp of the Lord, Searching and examining all the innermost parts of his being.
  • American Standard Version - The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all his innermost parts.
  • King James Version - The spirit of man is the candle of the Lord, searching all the inward parts of the belly.
  • New English Translation - The human spirit is like the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
  • World English Bible - The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.
  • 新標點和合本 - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的心腹。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的內心深處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的內心深處。
  • 當代譯本 - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的肺腑心腸。
  • 聖經新譯本 - 人的靈是耶和華的燈, 探照人的臟腑。
  • 呂振中譯本 - 人的靈性 是永恆主 賜 的燈; 它探照到 人 腹中深處。
  • 中文標準譯本 - 人的靈是耶和華的燈, 探尋人內心深處的一切。
  • 現代標點和合本 - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的心腹。
  • 文理和合譯本 - 人之靈為耶和華之燈、燭照隱衷、
  • 文理委辦譯本 - 人之本心、譬諸明燈、耶和華所畀、俾燭照事機。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人之靈性、乃主所賜之明燈、以照中懷所藏、
  • Nueva Versión Internacional - El espíritu humano es la lámpara del Señor, pues escudriña lo más recóndito del ser.
  • 현대인의 성경 - 사람의 영혼은 여호와의 등불과 같아서 그 사람의 깊은 곳까지 다 살핀다.
  • Новый Русский Перевод - Дух человека – светильник Господень, исследующий все глубины его существа.
  • Восточный перевод - Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’esprit de l’homme est une lampe que l’Eternel a donnée et qui sonde les profondeurs de l’être.
  • リビングバイブル - 良心は心の中をはっきり照らして、 隠れた思いを明るみに出す、主の光です。
  • Nova Versão Internacional - O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
  • Hoffnung für alle - Der Herr gab dem Menschen den Verstand, um seine innersten Gedanken und Gefühle zu durchleuchten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm linh con người là ngọn đèn của Chúa Hằng Hữu, soi thấu đến những nơi sâu kín trong lòng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จิตวิญญาณ ของมนุษย์เป็นดวงประทีปขององค์พระผู้เป็นเจ้า มันส่องให้เห็นส่วนลึกที่สุดของเขา
交叉引用
  • สุภาษิต 20:30 - รอย​บาดแผล​และ​รอย​ไม้เรียว​ชำระ​ความ​ชั่ว​ออก การ​เฆี่ยน​ตี​ช่วย​ล้าง​ส่วน​ลึก​ที่​สุด​ให้​สะอาด
  • 1 ยอห์น 3:19 - ด้วย​เหตุ​นี้​เรา​จึง​จะ​ทราบ​ว่า​เรา​มา​จาก​ความ​จริง ใน​เวลา​ที่​ใจ​ของ​เรา​ตำหนิ​ตัว​เรา​เอง เรา​ก็​สบาย​ใจ​ได้​เมื่อ​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
  • 1 ยอห์น 3:20 - ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ใจ​ของ​เรา และ​พระ​องค์​ทราบ​ทุก​สิ่ง
  • 1 ยอห์น 3:21 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ถ้า​ใจ​ของ​เรา​ไม่​ตำหนิ​ตัว​เรา​เอง เรา​ก็​มี​ความ​มั่นใจ​เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า
  • ปฐมกาล 2:7 - ครั้น​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​ก็​ปั้น​มนุษย์ ​ขึ้น​จาก​ธุลี​ดิน แล้ว​พระ​องค์​ได้​ระบาย​ลม​หายใจ​แห่ง​ชีวิต​ผ่าน​ทาง​จมูก​ของ​เขา และ​มนุษย์​ผู้​นั้น​ก็​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา
  • โรม 2:15 - ใน​เมื่อ​เขา​แสดง​ให้​เห็นว่า สิ่ง​ที่​กฎ​บัญญัติ​เรียกร้อง​ได้​จารึก​อยู่​ใน​จิตใจ​ของ​เขา​แล้ว มโนธรรม​ของ​เขา​ก็​เป็น​พยาน และ​ความ​นึก​คิด​ต่างๆ ของ​เขา​ก็​จะ​กล่าวหา​เขา หรือ​ไม่​ก็​ช่วย​ป้องกัน​เขา​ไว้
  • 2 โครินธ์ 4:2 - เรา​ไม่​เข้า​ไป​เกี่ยวข้อง​กับ​สิ่ง​อัน​น่า​อับอาย​และ​เร้นลับ เรา​ไม่​หลอกลวง​คน​หรือ​พลิกแพลง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แต่​เรา​ประกาศ​ความ​จริง​อย่าง​เปิดเผย เพื่อ​ให้​ทุก​คน​ได้​ตระหนัก​ด้วย​มโนธรรม​ของ​เขา​ว่า เรา​เป็น​อย่างไร​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า
  • 2 โครินธ์ 4:3 - ถึง​แม้​ว่า​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​เรา​ถูก​ปิดบัง​ไว้ แต่​ก็​ถูก​ปิดบัง​ไว้​เฉพาะ​คน​ที่​กำลัง​พินาศ​เท่า​นั้น
  • 2 โครินธ์ 4:4 - ใน​กรณี​ของ​คน​พวก​นี้ เจ้า​แห่ง​ยุค​นี้ ​พราง​ความ​คิด​ของ​เขา จึง​ทำ​ให้​ไม่​เห็น​ความ​สว่าง​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​แห่ง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​คริสต์ ผู้​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​พระ​เจ้า​ทุก​ประการ
  • 2 โครินธ์ 4:5 - เรา​ไม่​ประกาศ​เรื่อง​ตัว​เรา​เอง แต่​เป็น​เรื่อง​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ตัว​เรา​เอง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เพื่อ​พระ​เยซู
  • 2 โครินธ์ 4:6 - เพราะ​พระ​เจ้า​ผู้​กล่าว​ไว้​ว่า “ให้​ความ​สว่าง​ส่อง​ออก​มา​จาก​ความ​มืด” ก็​คือ​องค์​ที่​ได้​ส่อง​เข้า​ไป​ใน​จิตใจ​ของ​เรา เพื่อ​ให้​เรา​ทราบ​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​เจ้า ที่​เปล่ง​จาก​ใบหน้า​ของ​พระ​คริสต์
  • ฮีบรู 4:12 - ด้วย​ว่า​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​มี​ชีวิต​และ​พลานุภาพ และ​คม​ยิ่ง​กว่า​ดาบ​สอง​คม​ซึ่ง​แทง​ลึก​ลง​ไป​ถึง​จิต​และ​วิญญาณ ถึง​ข้อต่อ​และ​ไข​กระดูก และ​สามารถ​เผย​ให้​รู้​ถึง​ความ​คิด​และ​ความ​มุ่งหมาย​ใน​ใจ​ด้วย
  • ฮีบรู 4:13 - ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​ไว้ จะ​หลบ​ซ่อน​ไป​จาก​สายตา​ของ​พระ​องค์​ได้ แต่​ทุก​สิ่ง​เป็น​ที่​เปิดเผย และ​ประจักษ์​แก่​สายตา​ของ​พระ​องค์ คือ​ผู้​ที่​เรา​ต้อง​ถวาย​รายงาน​ด้วย
  • โยบ 32:8 - แต่​ว่า​เป็น​วิญญาณ​ที่​อยู่​ใน​มนุษย์ เป็น​ลม​หายใจ​ของ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ ที่​ทำ​ให้​พวก​เขา​เข้าใจ
  • 1 โครินธ์ 2:11 - มี​มนุษย์​ผู้​ใด​บ้าง​ที่​ทราบ​ความ​คิด​ของ​มนุษย์ เว้น​แต่​วิญญาณ​ของ​เขา​เอง เช่น​เดียว​กัน​คือ​ไม่​มี​ใคร​ทราบ​ความ​คิด​ของ​พระ​เจ้า ยกเว้น​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​เอง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิญญาณ​ของ​มนุษย์​เป็น​เสมือน​ตะเกียง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​ค้น​หา​ส่วน​ลึก​ที่​สุด​ทุก​ส่วน
  • 新标点和合本 - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的内心深处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的内心深处。
  • 当代译本 - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的肺腑心肠。
  • 圣经新译本 - 人的灵是耶和华的灯, 探照人的脏腑。
  • 中文标准译本 - 人的灵是耶和华的灯, 探寻人内心深处的一切。
  • 现代标点和合本 - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
  • 和合本(拼音版) - 人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
  • New International Version - The human spirit is the lamp of the Lord that sheds light on one’s inmost being.
  • New International Reader's Version - The spirit of a person is the lamp of the Lord. It lights up what is deep down inside them.
  • English Standard Version - The spirit of man is the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
  • New Living Translation - The Lord’s light penetrates the human spirit, exposing every hidden motive.
  • The Message - God is in charge of human life, watching and examining us inside and out.
  • Christian Standard Bible - The Lord’s lamp sheds light on a person’s life, searching the innermost parts.
  • New American Standard Bible - The spirit of a person is the lamp of the Lord, Searching all the innermost parts of his being.
  • New King James Version - The spirit of a man is the lamp of the Lord, Searching all the inner depths of his heart.
  • Amplified Bible - The spirit (conscience) of man is the lamp of the Lord, Searching and examining all the innermost parts of his being.
  • American Standard Version - The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all his innermost parts.
  • King James Version - The spirit of man is the candle of the Lord, searching all the inward parts of the belly.
  • New English Translation - The human spirit is like the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
  • World English Bible - The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.
  • 新標點和合本 - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的心腹。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的內心深處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的內心深處。
  • 當代譯本 - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的肺腑心腸。
  • 聖經新譯本 - 人的靈是耶和華的燈, 探照人的臟腑。
  • 呂振中譯本 - 人的靈性 是永恆主 賜 的燈; 它探照到 人 腹中深處。
  • 中文標準譯本 - 人的靈是耶和華的燈, 探尋人內心深處的一切。
  • 現代標點和合本 - 人的靈是耶和華的燈, 鑒察人的心腹。
  • 文理和合譯本 - 人之靈為耶和華之燈、燭照隱衷、
  • 文理委辦譯本 - 人之本心、譬諸明燈、耶和華所畀、俾燭照事機。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人之靈性、乃主所賜之明燈、以照中懷所藏、
  • Nueva Versión Internacional - El espíritu humano es la lámpara del Señor, pues escudriña lo más recóndito del ser.
  • 현대인의 성경 - 사람의 영혼은 여호와의 등불과 같아서 그 사람의 깊은 곳까지 다 살핀다.
  • Новый Русский Перевод - Дух человека – светильник Господень, исследующий все глубины его существа.
  • Восточный перевод - Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’esprit de l’homme est une lampe que l’Eternel a donnée et qui sonde les profondeurs de l’être.
  • リビングバイブル - 良心は心の中をはっきり照らして、 隠れた思いを明るみに出す、主の光です。
  • Nova Versão Internacional - O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
  • Hoffnung für alle - Der Herr gab dem Menschen den Verstand, um seine innersten Gedanken und Gefühle zu durchleuchten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm linh con người là ngọn đèn của Chúa Hằng Hữu, soi thấu đến những nơi sâu kín trong lòng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จิตวิญญาณ ของมนุษย์เป็นดวงประทีปขององค์พระผู้เป็นเจ้า มันส่องให้เห็นส่วนลึกที่สุดของเขา
  • สุภาษิต 20:30 - รอย​บาดแผล​และ​รอย​ไม้เรียว​ชำระ​ความ​ชั่ว​ออก การ​เฆี่ยน​ตี​ช่วย​ล้าง​ส่วน​ลึก​ที่​สุด​ให้​สะอาด
  • 1 ยอห์น 3:19 - ด้วย​เหตุ​นี้​เรา​จึง​จะ​ทราบ​ว่า​เรา​มา​จาก​ความ​จริง ใน​เวลา​ที่​ใจ​ของ​เรา​ตำหนิ​ตัว​เรา​เอง เรา​ก็​สบาย​ใจ​ได้​เมื่อ​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์
  • 1 ยอห์น 3:20 - ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ใจ​ของ​เรา และ​พระ​องค์​ทราบ​ทุก​สิ่ง
  • 1 ยอห์น 3:21 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ถ้า​ใจ​ของ​เรา​ไม่​ตำหนิ​ตัว​เรา​เอง เรา​ก็​มี​ความ​มั่นใจ​เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า
  • ปฐมกาล 2:7 - ครั้น​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​ก็​ปั้น​มนุษย์ ​ขึ้น​จาก​ธุลี​ดิน แล้ว​พระ​องค์​ได้​ระบาย​ลม​หายใจ​แห่ง​ชีวิต​ผ่าน​ทาง​จมูก​ของ​เขา และ​มนุษย์​ผู้​นั้น​ก็​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา
  • โรม 2:15 - ใน​เมื่อ​เขา​แสดง​ให้​เห็นว่า สิ่ง​ที่​กฎ​บัญญัติ​เรียกร้อง​ได้​จารึก​อยู่​ใน​จิตใจ​ของ​เขา​แล้ว มโนธรรม​ของ​เขา​ก็​เป็น​พยาน และ​ความ​นึก​คิด​ต่างๆ ของ​เขา​ก็​จะ​กล่าวหา​เขา หรือ​ไม่​ก็​ช่วย​ป้องกัน​เขา​ไว้
  • 2 โครินธ์ 4:2 - เรา​ไม่​เข้า​ไป​เกี่ยวข้อง​กับ​สิ่ง​อัน​น่า​อับอาย​และ​เร้นลับ เรา​ไม่​หลอกลวง​คน​หรือ​พลิกแพลง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แต่​เรา​ประกาศ​ความ​จริง​อย่าง​เปิดเผย เพื่อ​ให้​ทุก​คน​ได้​ตระหนัก​ด้วย​มโนธรรม​ของ​เขา​ว่า เรา​เป็น​อย่างไร​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า
  • 2 โครินธ์ 4:3 - ถึง​แม้​ว่า​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​เรา​ถูก​ปิดบัง​ไว้ แต่​ก็​ถูก​ปิดบัง​ไว้​เฉพาะ​คน​ที่​กำลัง​พินาศ​เท่า​นั้น
  • 2 โครินธ์ 4:4 - ใน​กรณี​ของ​คน​พวก​นี้ เจ้า​แห่ง​ยุค​นี้ ​พราง​ความ​คิด​ของ​เขา จึง​ทำ​ให้​ไม่​เห็น​ความ​สว่าง​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​แห่ง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​คริสต์ ผู้​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​พระ​เจ้า​ทุก​ประการ
  • 2 โครินธ์ 4:5 - เรา​ไม่​ประกาศ​เรื่อง​ตัว​เรา​เอง แต่​เป็น​เรื่อง​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ตัว​เรา​เอง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เพื่อ​พระ​เยซู
  • 2 โครินธ์ 4:6 - เพราะ​พระ​เจ้า​ผู้​กล่าว​ไว้​ว่า “ให้​ความ​สว่าง​ส่อง​ออก​มา​จาก​ความ​มืด” ก็​คือ​องค์​ที่​ได้​ส่อง​เข้า​ไป​ใน​จิตใจ​ของ​เรา เพื่อ​ให้​เรา​ทราบ​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​เจ้า ที่​เปล่ง​จาก​ใบหน้า​ของ​พระ​คริสต์
  • ฮีบรู 4:12 - ด้วย​ว่า​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​มี​ชีวิต​และ​พลานุภาพ และ​คม​ยิ่ง​กว่า​ดาบ​สอง​คม​ซึ่ง​แทง​ลึก​ลง​ไป​ถึง​จิต​และ​วิญญาณ ถึง​ข้อต่อ​และ​ไข​กระดูก และ​สามารถ​เผย​ให้​รู้​ถึง​ความ​คิด​และ​ความ​มุ่งหมาย​ใน​ใจ​ด้วย
  • ฮีบรู 4:13 - ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​ไว้ จะ​หลบ​ซ่อน​ไป​จาก​สายตา​ของ​พระ​องค์​ได้ แต่​ทุก​สิ่ง​เป็น​ที่​เปิดเผย และ​ประจักษ์​แก่​สายตา​ของ​พระ​องค์ คือ​ผู้​ที่​เรา​ต้อง​ถวาย​รายงาน​ด้วย
  • โยบ 32:8 - แต่​ว่า​เป็น​วิญญาณ​ที่​อยู่​ใน​มนุษย์ เป็น​ลม​หายใจ​ของ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ ที่​ทำ​ให้​พวก​เขา​เข้าใจ
  • 1 โครินธ์ 2:11 - มี​มนุษย์​ผู้​ใด​บ้าง​ที่​ทราบ​ความ​คิด​ของ​มนุษย์ เว้น​แต่​วิญญาณ​ของ​เขา​เอง เช่น​เดียว​กัน​คือ​ไม่​มี​ใคร​ทราบ​ความ​คิด​ของ​พระ​เจ้า ยกเว้น​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​เอง
圣经
资源
计划
奉献