Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
35:2 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จง​บัญชา​ให้​ชาว​อิสราเอล​ยก​เมือง​ที่​ได้​รับ​เป็น​มรดก​แบ่ง​ให้​แก่​ชาว​เลวี​บ้าง เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​พวก​เขา และ​จง​ยก​ทุ่ง​หญ้า​รอบๆ เมือง​เหล่า​นั้น​ให้​แก่​ชาว​เลวี​ด้วย
  • 新标点和合本 - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把一些城给利未人居住,也要把这些城四围的郊野给利未人。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把一些城给利未人居住,也要把这些城四围的郊野给利未人。
  • 当代译本 - “你告诉以色列人,要从分得的产业中把一些城邑及其周围的草场分给利未人。
  • 圣经新译本 - “你要吩咐以色列人,叫他们从所得为业的地中,把一些城给利未人居住,也把这些城周围的郊区给利未人。
  • 中文标准译本 - “你要吩咐以色列子民,让他们从所得的继业中,分给利未人一些城居住,也把这些城周围的牧野给利未人。
  • 现代标点和合本 - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。
  • 和合本(拼音版) - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。
  • New International Version - “Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns.
  • New International Reader's Version - “Command the Israelites to give the Levites towns to live in. The towns must come from the shares of land the people will have as their own. Also give the Levites the grasslands around the towns.
  • English Standard Version - “Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities.
  • New Living Translation - “Command the people of Israel to give to the Levites from their property certain towns to live in, along with the surrounding pasturelands.
  • Christian Standard Bible - “Command the Israelites to give cities out of their hereditary property for the Levites to live in and pastureland around the cities.
  • New American Standard Bible - “Command the sons of Israel that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to live in; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
  • New King James Version - “Command the children of Israel that they give the Levites cities to dwell in from the inheritance of their possession, and you shall also give the Levites common-land around the cities.
  • Amplified Bible - “Command the Israelites to give to the Levites cities to live in from the inheritance of their possession; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
  • American Standard Version - Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
  • King James Version - Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
  • New English Translation - “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
  • World English Bible - “Command the children of Israel to give to the Levites cities to dwell in out of their inheritance. You shall give pasture lands for the cities around them to the Levites.
  • 新標點和合本 - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野給利未人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把一些城給利未人居住,也要把這些城四圍的郊野給利未人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把一些城給利未人居住,也要把這些城四圍的郊野給利未人。
  • 當代譯本 - 「你告訴以色列人,要從分得的產業中把一些城邑及其周圍的草場分給利未人。
  • 聖經新譯本 - “你要吩咐以色列人,叫他們從所得為業的地中,把一些城給利未人居住,也把這些城周圍的郊區給利未人。
  • 呂振中譯本 - 『你要吩咐 以色列 人從所得為產業的地之中、把城市給 利未 人居住,也把城市四圍的牧場給 利未 人。
  • 中文標準譯本 - 「你要吩咐以色列子民,讓他們從所得的繼業中,分給利未人一些城居住,也把這些城周圍的牧野給利未人。
  • 現代標點和合本 - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野給利未人。
  • 文理和合譯本 - 命以色列族於其所得之業、以邑與郊予利未人、
  • 文理委辦譯本 - 告以色列族、於其所得之地、以邑郊賜於利未人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 告 以色列 人、當於所得之地、以數城邑、給 利未 人居、亦以各城四周之郊野給之、
  • Nueva Versión Internacional - «Ordénales a los israelitas que, de las heredades que reciban, entreguen a los levitas ciudades donde vivir, junto con las tierras que rodean esas ciudades.
  • 현대인의 성경 - “너는 이스라엘 백성에게 명령하여 그들이 분배받을 땅에서 레위인에게 성과 그 주변 들을 주어
  • Новый Русский Перевод - – Вели израильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • Восточный перевод - – Вели исраильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Вели исраильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Вели исроильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ordonne aux Israélites de donner aux lévites sur la part de propriété qu’ils recevront, des villes où ils pourront s’établir avec des pâturages autour d’elles .
  • リビングバイブル - 「それぞれの所有地から、幾つかの町と放牧地をレビ族に与えるよう、人々に命じなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Ordene aos israelitas que, da herança que possuem, deem cidades para os levitas morarem. E deem-lhes também pastagens ao redor das cidades.
  • Hoffnung für alle - »Gebt den Leviten in euren Stammesgebieten Städte, in denen sie wohnen können! Überlasst ihnen mit den Städten auch Weideland für ihre Viehherden!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy bảo người Ít-ra-ên nhường cho người Lê-vi một số thành và đất quanh thành trong phần tài sản họ nhận được.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงสั่งชนอิสราเอลให้ยกเมืองบางเมืองและทุ่งหญ้าโดยรอบจากมรดกที่ชาวอิสราเอลครอบครองให้แก่ชนเลวี
交叉引用
  • 1 โครินธ์ 9:10 - พระ​องค์​กล่าว​เรื่อง​นี้​เพื่อ​เรา​มิ​ใช่​หรือ ใช่​แล้ว เรื่อง​นี้​บันทึก​ไว้​สำหรับ​เรา เพราะ​ว่า​เมื่อ​คน​ไถ​นา​และ​นวด​ข้าว เขา​ควร​กระทำ​ไป​ด้วย​ความ​หวัง​ว่า จะ​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​จาก​ผล​ที่​ได้
  • 1 โครินธ์ 9:11 - ถ้า​เรา​หว่าน​เมล็ด​โดย​ฝ่าย​วิญญาณ​ใน​หมู่​ท่าน แล้ว​เก็บ​เกี่ยว​ใน​ด้าน​วัตถุ​จาก​ท่าน​นั้น ถือ​ว่า​มาก​ไป​หรือ
  • 1 โครินธ์ 9:12 - ถ้า​คน​อื่น​มี​ส่วน​รับ​สิทธิ์​นี้​จาก​ท่าน​แล้ว เรา​จะ​ไม่​มี​สิทธิ์​ยิ่ง​กว่า​อีก​หรือ เรา​ไม่​ได้​ใช้​สิทธิ์​นี้​เลย แต่​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม คือ​เรา​ยอม​ทน​ต่อ​ทุก​สิ่ง ดี​กว่า​ที่​จะ​ถ่วง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​คริสต์​ไว้
  • 1 โครินธ์ 9:13 - ท่าน​ไม่​ทราบ​หรือ​ว่า บรรดา​ผู้​ทำงาน​ใน​พระ​วิหาร​ได้​รับ​อาหาร​จาก​พระ​วิหาร และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ที่​แท่น​บูชา​ได้​รับ​ส่วน​จาก​สิ่ง​ที่​ถวาย​บน​แท่น​บูชา
  • 1 โครินธ์ 9:14 - ดังนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ให้​ผู้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ได้​รับ​การ​เลี้ยง​ชีพ​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​นั้น​ด้วย
  • โยชูวา 21:2 - และ​พวก​เขา​พูด​กับ​ท่าน​เหล่า​นั้น​ที่​ชิโลห์​ใน​แผ่นดิน​คานาอัน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​บัญชา​ผ่าน​ทาง​โมเสส​ว่า พวก​เรา​จะ​ได้​เมือง​อัน​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​สำหรับ​สัตว์​เลี้ยง​ของ​เรา”
  • โยชูวา 21:3 - ฉะนั้น​ชาว​อิสราเอล​มอบ​เมือง​และ​ทุ่ง​หญ้า​ดัง​ต่อ​ไป​นี้​จาก​มรดก​ของ​ตน​เอง​ให้​แก่​ชาว​เลวี​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 21:4 - ฉลาก​ออก​มา​เป็น​ของ​ครอบครัว​ชาว​โคฮาท ดังนั้น​ชาว​เลวี​ที่​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​ปุโรหิต​จึง​ได้​รับ 13 เมือง​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​เผ่า​ยูดาห์ สิเมโอน และ​เบนยามิน
  • โยชูวา 21:5 - ส่วน​ชาว​โคฮาท​คน​อื่นๆ ได้​รับ 10 เมือง​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​ครอบครัว​ของ​เผ่า​เอฟราอิม เผ่า​ดาน และ​จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์
  • โยชูวา 21:6 - ชาว​เกอร์โชน​ได้​รับ 13 เมือง​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​ครอบครัว​ของ​เผ่า​อิสสาคาร์ เผ่า​อาเชอร์ เผ่า​นัฟทาลี และ​จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์​ใน​บาชาน
  • โยชูวา 21:7 - ชาว​เมรารี​ตาม​แต่​ละ​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ได้​รับ 12 เมือง​จาก​เผ่า​รูเบน เผ่า​กาด และ​เผ่า​เศบูลุน
  • โยชูวา 21:8 - ชาว​อิสราเอล​มอบ​เมือง​ดัง​กล่าว​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ตาม​ส่วน​แบ่ง​ให้​แก่​ชาว​เลวี ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ผ่าน​ทาง​โมเสส
  • โยชูวา 21:9 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ราย​ชื่อ​เมือง​ที่​ได้​รับ​จาก​เผ่า​ชาว​ยูดาห์​และ​ชาว​สิเมโอน
  • โยชูวา 21:10 - ซึ่ง​มอบ​ให้​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​ซึ่ง​เป็น​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ครอบครัว​ชาว​โคฮาท​ที่​เป็น​ชาว​เลวี เพราะ​ว่า​ฉลาก​แรก​ตก​เป็น​ของ​พวก​เขา
  • โยชูวา 21:11 - เขา​มอบ​คีริยาทอาร์บา​ให้​แก่​พวก​เขา (อาร์บา​เป็น​บิดา​ของ​อานาค) คือ​เมือง​เฮโบรน​ใน​แถบ​ภูเขา​ของ​ยูดาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​โดย​รอบ
  • โยชูวา 21:12 - และ​ยก​ทุ่ง​นา​กับ​หมู่​บ้าน​ที่​รอบ​เมือง​ให้​แก่​คาเลบ​บุตร​เยฟุนเนห์​ครอบ​ครอง
  • โยชูวา 21:13 - และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​ปุโรหิต​ได้​รับ​เฮโบรน​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ลิบนาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:14 - ยาททีร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เอชเทโมอา​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:15 - โฮโลน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เดบีร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:16 - อายิน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยุทธาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เบธเชเมช​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 9 เมือง​จาก 2 เผ่า​ดัง​กล่าว
  • โยชูวา 21:17 - เมือง​ที่​ได้​รับ​จาก​เผ่า​เบนยามิน​คือ กิเบโอน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เก-บา​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:18 - อานาโธท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า อัลโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:19 - เมือง​ที่​เป็น​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​คือ​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​รวม​ได้ 13 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ด้วย
  • โยชูวา 21:20 - บรรดา​ครอบครัว​ชาว​โคฮาท​ที่​เหลือ​ที่​เป็น​ชาว​เลวี​ได้​รับ​เมือง​จาก​เผ่า​เอฟราอิม
  • โยชูวา 21:21 - เขา​ให้​เมือง​เชเคม​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ใน​แถบ​ภูเขา​ของ​เอฟราอิม เกเซอร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:22 - ขิบซาอิม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เบธโฮโรน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:23 - จาก​เผ่า​ดาน​มี​เอลเทเคห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า กิบเบโธน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:24 - อัยยาโลน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า กัทริมโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:25 - จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์​มี​ทาอานาค​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า กัทริมโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 2 เมือง
  • โยชูวา 21:26 - เมือง​ที่​เป็น​ของ​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​โคฮาท​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​รวม​ได้ 10 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ด้วย
  • โยชูวา 21:27 - เมือง​ที่​ชาว​เกอร์โชน​ซึ่ง​เป็น​ครอบครัว​หนึ่ง​ของ​ชาว​เลวี​ได้​รับ​จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์ คือ​โกลาน​ใน​บาชาน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร และ​เบเอชเทราห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 2 เมือง
  • โยชูวา 21:28 - จาก​เผ่า​อิสสาคาร์​มี คีชิโอน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ดาเบรัท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:29 - ยาร์มูท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เอนกันนิม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:30 - จาก​เผ่า​อาเชอร์​มี มิชอาล​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า อับโดน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:31 - เฮลขัท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เรโหบ​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:32 - จาก​เผ่า​นัฟทาลี​มี เคเดช​ใน​กาลิลี​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร ฮัมโมทโดร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า คาร์ทาน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 3 เมือง
  • โยชูวา 21:33 - เมือง​ของ​หลาย​ครอบครัว​ของ​ชาว​เกอร์โชน​รวม​ได้ 13 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ด้วย
  • โยชูวา 21:34 - เมือง​ที่​บรรดา​ครอบครัว​เมรารี​ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี​ที่​เหลือ​อยู่​ได้​รับ​จาก​เผ่า​เศบูลุน​คือ โยกเนอัม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า คาร์ทาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:35 - ดิมนาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า นาหะลาล​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:36 - จาก​เผ่า​รูเบน​มี เบเซอร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยาฮาส​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:37 - เคเดโมท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เมฟาอาท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:38 - จาก​เผ่า​กาด​มี ราโมท​ใน​กิเลอาด​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร มาหะนาอิม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:39 - เฮชโบน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยาเซอร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​ทั้ง​หมด 4 เมือง
  • โยชูวา 21:40 - ส่วน​แบ่ง​สำหรับ​หลาย​ครอบครัว​ของ​ชาว​เมรารี​คือ​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​เลวี​ที่​เหลือ​อยู่ รวม​ได้ 12 เมือง
  • โยชูวา 21:41 - เมือง​ของ​ชาว​เลวี​อยู่​ท่าม​กลาง​อาณาเขต​ของ​ชาว​อิสราเอล​ซึ่ง​รวม​ได้ 48 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:42 - เมือง​เหล่า​นี้​แต่​ละ​เมือง​มี​ทุ่ง​หญ้า​ล้อม​รอบ
  • เอเสเคียล 45:1 - เมื่อ​พวก​เจ้า​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​ที่​ดิน​เป็น​มรดก เจ้า​จง​แบ่ง​ส่วน​หนึ่ง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พื้น​ที่​บริสุทธิ์ ได้​ขนาด​ยาว 25,000 ศอก กว้าง 20,000 ศอก ทั่ว​พื้น​ที่​จะ​เป็น​ที่​บริสุทธิ์
  • เอเสเคียล 45:2 - จาก​ที่​ดิน​ดัง​กล่าว จง​ใช้​ส่วน​หนึ่ง​ขนาด 500 ศอก​รูป​สี่​เหลี่ยม​จัตุรัส​สำหรับ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ และ​มี​บริเวณ​เปิด​โล่ง​รอบๆ ขนาด 50 ศอก​ด้วย
  • เอเสเคียล 45:3 - จาก​บริเวณ​ที่​วัด​แล้ว​นี้ เจ้า​จง​วัด​ส่วน​หนึ่ง​ให้​ได้​ขนาด​ยาว 25,000 ศอก กว้าง 10,000 ศอก ซึ่ง​ที่​พำนัก​คือ​อภิสุทธิ​สถาน​จะ​อยู่​ใน​ที่​ส่วน​นี้
  • เอเสเคียล 45:4 - ส่วน​นี้​จะ​เป็น​ส่วน​บริสุทธิ์​ของ​แผ่นดิน สำหรับ​บรรดา​ปุโรหิต ซึ่ง​รับใช้​ใน​ที่​พำนัก​และ​เข้า​ใกล้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เพื่อ​รับใช้​พระ​องค์ และ​จะ​เป็น​ที่​สำหรับ​บ้าน​เรือน​ของ​พวก​เขา และ​เป็น​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​สำหรับ​ที่​พำนัก
  • เอเสเคียล 45:5 - พื้น​ที่​อีก​ส่วน​มี​ขนาด​ยาว 25,000 ศอก กว้าง 10,000 ศอก​จะ​เป็น​ของ​ชาว​เลวี​ซึ่ง​รับใช้​ใน​ตำหนัก เพื่อ​ให้​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ที่​ดิน​ผืน​นี้​และ​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง
  • เอเสเคียล 45:6 - พวก​เจ้า​จะ​ต้อง​มอบ​ที่​ดิน​ให้​แก่​เมือง​นั้น​ให้​ได้​ขนาด​กว้าง 5,000 ศอก ยาว 25,000 ศอก ซึ่ง​อยู่​ชิด​กับ​ที่​ซึ่ง​แบ่ง​ให้​เป็น​พื้น​ที่​บริสุทธิ์ ส่วน​นี้​จะ​เป็น​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง
  • เอเสเคียล 45:7 - ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​มี​ที่​ดิน​ขนาบ​ทั้ง​สอง​ข้าง​ของ​พื้น​ที่​บริสุทธิ์​กับ​ส่วน​ที่​เป็น​ของ​เมือง พื้น​ที่​ด้าน​ตะวัน​ตก​ยื่น​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก​และ​พื้น​ที่​ด้าน​ตะวัน​ออก​ยื่น​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก ที่​ปลาย​เขต​พื้น​ที่​ทั้ง​ด้าน​เหนือ​และ​ด้าน​ใต้​ของ​ที่​ดิน​ทั้ง​สอง​ผืน​นี้​ติด​กับ​ที่​ดิน​ของ​เผ่า
  • เอเสเคียล 45:8 - ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​เป็น​เจ้า​ของ​ที่​ดิน​ผืน​นี้​ใน​อิสราเอล และ​บรรดา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​ไม่​กดขี่​ข่มเหง​ประชาชน​ของ​เรา​อีก​ต่อ​ไป แต่​จะ​ยอม​ให้​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เป็น​เจ้า​ของ​ที่​ดิน​ตาม​ส่วน​แบ่ง​ของ​แต่​ละ​เผ่า”
  • เอเสเคียล 48:22 - ดังนั้น ที่​ดิน​ของ​ชาว​เลวี​และ​ที่​ดิน​ของ​เมือง​จะ​อยู่​ตรง​กลาง​ของ​บริเวณ​ที่​เป็น​ของ​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ บริเวณ​ของ​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​อยู่​ระหว่าง​ชาย​เขต​ของ​ยูดาห์​และ​ชาย​เขต​ของ​เบนยามิน
  • เลวีนิติ 25:32 - ชาว​เลวี​มี​สิทธิ​ไถ่​บ้าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ที่​พวก​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ได้​ทุก​เมื่อ
  • เลวีนิติ 25:33 - ถ้า​ชาว​เลวี​คน​ใด​ไม่​ถือ​สิทธิ์​ไถ่​บ้าน​คืน บ้าน​ที่​ถูก​ขาย​ใน​เมือง​ที่​เป็น​ของ​ชาว​เลวี​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​คืน​ใน​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ เพราะ​บ้าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ชาว​เลวี​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​พวก​เขา​ใน​หมู่​ชาว​อิสราเอล
  • เลวีนิติ 25:34 - แต่​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​ส่วน​กลาง​ของ​เมือง​ของ​พวก​เขา​ที่​ขาย​ไม่​ได้ เพราะ​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​เขา​ตลอด​ไป
  • เอเสเคียล 48:8 - ชาย​เขต​ติด​กับ​อาณา​เขต​ของ​ยูดาห์ จาก​ด้าน​ตะวัน​ออก​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ตก จะ​เป็น​ส่วน​ซึ่ง​เจ้า​จะ​ต้อง​แยก​เก็บ​ไว้ มี​ความ​กว้าง 25,000 ศอก และ​ความ​ยาว​เท่า​กับ​ส่วน​แบ่ง 1 ส่วน​ที่​เป็น​ของ​เผ่า​ใด​เผ่า​หนึ่ง คือ​จาก​ด้าน​ตะวัน​ออก​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ตก จะ​มี​ที่​พำนัก​อยู่​ตรง​กลาง
  • โยชูวา 14:3 - เพราะ​ว่า​โมเสส​ได้​มอบ​มรดก​แก่​สอง​เผ่า​ครึ่ง​ที่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​แล้ว แต่​ท่าน​ไม่​ได้​มอบ​มรดก​ให้​แก่​ชาว​เลวี
  • โยชูวา 14:4 - เพราะ​ว่า​ลูก​หลาน​ของ​โยเซฟ​มี 2 เผ่า​คือ มนัสเสห์ และ​เอฟราอิม และ​ชาว​เลวี​ไม่​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​ใน​แผ่นดิน เพียง​แต่​มี​เมือง​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​สำหรับ​ฝูง​ปศุสัตว์​และ​สมบัติ​ของ​เขา
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จง​บัญชา​ให้​ชาว​อิสราเอล​ยก​เมือง​ที่​ได้​รับ​เป็น​มรดก​แบ่ง​ให้​แก่​ชาว​เลวี​บ้าง เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​พวก​เขา และ​จง​ยก​ทุ่ง​หญ้า​รอบๆ เมือง​เหล่า​นั้น​ให้​แก่​ชาว​เลวี​ด้วย
  • 新标点和合本 - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把一些城给利未人居住,也要把这些城四围的郊野给利未人。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把一些城给利未人居住,也要把这些城四围的郊野给利未人。
  • 当代译本 - “你告诉以色列人,要从分得的产业中把一些城邑及其周围的草场分给利未人。
  • 圣经新译本 - “你要吩咐以色列人,叫他们从所得为业的地中,把一些城给利未人居住,也把这些城周围的郊区给利未人。
  • 中文标准译本 - “你要吩咐以色列子民,让他们从所得的继业中,分给利未人一些城居住,也把这些城周围的牧野给利未人。
  • 现代标点和合本 - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。
  • 和合本(拼音版) - “你吩咐以色列人,要从所得为业的地中把些城给利未人居住,也要把这城四围的郊野给利未人。
  • New International Version - “Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns.
  • New International Reader's Version - “Command the Israelites to give the Levites towns to live in. The towns must come from the shares of land the people will have as their own. Also give the Levites the grasslands around the towns.
  • English Standard Version - “Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities.
  • New Living Translation - “Command the people of Israel to give to the Levites from their property certain towns to live in, along with the surrounding pasturelands.
  • Christian Standard Bible - “Command the Israelites to give cities out of their hereditary property for the Levites to live in and pastureland around the cities.
  • New American Standard Bible - “Command the sons of Israel that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to live in; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
  • New King James Version - “Command the children of Israel that they give the Levites cities to dwell in from the inheritance of their possession, and you shall also give the Levites common-land around the cities.
  • Amplified Bible - “Command the Israelites to give to the Levites cities to live in from the inheritance of their possession; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
  • American Standard Version - Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
  • King James Version - Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
  • New English Translation - “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
  • World English Bible - “Command the children of Israel to give to the Levites cities to dwell in out of their inheritance. You shall give pasture lands for the cities around them to the Levites.
  • 新標點和合本 - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野給利未人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把一些城給利未人居住,也要把這些城四圍的郊野給利未人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把一些城給利未人居住,也要把這些城四圍的郊野給利未人。
  • 當代譯本 - 「你告訴以色列人,要從分得的產業中把一些城邑及其周圍的草場分給利未人。
  • 聖經新譯本 - “你要吩咐以色列人,叫他們從所得為業的地中,把一些城給利未人居住,也把這些城周圍的郊區給利未人。
  • 呂振中譯本 - 『你要吩咐 以色列 人從所得為產業的地之中、把城市給 利未 人居住,也把城市四圍的牧場給 利未 人。
  • 中文標準譯本 - 「你要吩咐以色列子民,讓他們從所得的繼業中,分給利未人一些城居住,也把這些城周圍的牧野給利未人。
  • 現代標點和合本 - 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野給利未人。
  • 文理和合譯本 - 命以色列族於其所得之業、以邑與郊予利未人、
  • 文理委辦譯本 - 告以色列族、於其所得之地、以邑郊賜於利未人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 告 以色列 人、當於所得之地、以數城邑、給 利未 人居、亦以各城四周之郊野給之、
  • Nueva Versión Internacional - «Ordénales a los israelitas que, de las heredades que reciban, entreguen a los levitas ciudades donde vivir, junto con las tierras que rodean esas ciudades.
  • 현대인의 성경 - “너는 이스라엘 백성에게 명령하여 그들이 분배받을 땅에서 레위인에게 성과 그 주변 들을 주어
  • Новый Русский Перевод - – Вели израильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • Восточный перевод - – Вели исраильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Вели исраильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Вели исроильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ordonne aux Israélites de donner aux lévites sur la part de propriété qu’ils recevront, des villes où ils pourront s’établir avec des pâturages autour d’elles .
  • リビングバイブル - 「それぞれの所有地から、幾つかの町と放牧地をレビ族に与えるよう、人々に命じなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Ordene aos israelitas que, da herança que possuem, deem cidades para os levitas morarem. E deem-lhes também pastagens ao redor das cidades.
  • Hoffnung für alle - »Gebt den Leviten in euren Stammesgebieten Städte, in denen sie wohnen können! Überlasst ihnen mit den Städten auch Weideland für ihre Viehherden!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy bảo người Ít-ra-ên nhường cho người Lê-vi một số thành và đất quanh thành trong phần tài sản họ nhận được.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงสั่งชนอิสราเอลให้ยกเมืองบางเมืองและทุ่งหญ้าโดยรอบจากมรดกที่ชาวอิสราเอลครอบครองให้แก่ชนเลวี
  • 1 โครินธ์ 9:10 - พระ​องค์​กล่าว​เรื่อง​นี้​เพื่อ​เรา​มิ​ใช่​หรือ ใช่​แล้ว เรื่อง​นี้​บันทึก​ไว้​สำหรับ​เรา เพราะ​ว่า​เมื่อ​คน​ไถ​นา​และ​นวด​ข้าว เขา​ควร​กระทำ​ไป​ด้วย​ความ​หวัง​ว่า จะ​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​จาก​ผล​ที่​ได้
  • 1 โครินธ์ 9:11 - ถ้า​เรา​หว่าน​เมล็ด​โดย​ฝ่าย​วิญญาณ​ใน​หมู่​ท่าน แล้ว​เก็บ​เกี่ยว​ใน​ด้าน​วัตถุ​จาก​ท่าน​นั้น ถือ​ว่า​มาก​ไป​หรือ
  • 1 โครินธ์ 9:12 - ถ้า​คน​อื่น​มี​ส่วน​รับ​สิทธิ์​นี้​จาก​ท่าน​แล้ว เรา​จะ​ไม่​มี​สิทธิ์​ยิ่ง​กว่า​อีก​หรือ เรา​ไม่​ได้​ใช้​สิทธิ์​นี้​เลย แต่​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม คือ​เรา​ยอม​ทน​ต่อ​ทุก​สิ่ง ดี​กว่า​ที่​จะ​ถ่วง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​คริสต์​ไว้
  • 1 โครินธ์ 9:13 - ท่าน​ไม่​ทราบ​หรือ​ว่า บรรดา​ผู้​ทำงาน​ใน​พระ​วิหาร​ได้​รับ​อาหาร​จาก​พระ​วิหาร และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ที่​แท่น​บูชา​ได้​รับ​ส่วน​จาก​สิ่ง​ที่​ถวาย​บน​แท่น​บูชา
  • 1 โครินธ์ 9:14 - ดังนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ให้​ผู้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ได้​รับ​การ​เลี้ยง​ชีพ​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​นั้น​ด้วย
  • โยชูวา 21:2 - และ​พวก​เขา​พูด​กับ​ท่าน​เหล่า​นั้น​ที่​ชิโลห์​ใน​แผ่นดิน​คานาอัน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​บัญชา​ผ่าน​ทาง​โมเสส​ว่า พวก​เรา​จะ​ได้​เมือง​อัน​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​สำหรับ​สัตว์​เลี้ยง​ของ​เรา”
  • โยชูวา 21:3 - ฉะนั้น​ชาว​อิสราเอล​มอบ​เมือง​และ​ทุ่ง​หญ้า​ดัง​ต่อ​ไป​นี้​จาก​มรดก​ของ​ตน​เอง​ให้​แก่​ชาว​เลวี​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 21:4 - ฉลาก​ออก​มา​เป็น​ของ​ครอบครัว​ชาว​โคฮาท ดังนั้น​ชาว​เลวี​ที่​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​ปุโรหิต​จึง​ได้​รับ 13 เมือง​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​เผ่า​ยูดาห์ สิเมโอน และ​เบนยามิน
  • โยชูวา 21:5 - ส่วน​ชาว​โคฮาท​คน​อื่นๆ ได้​รับ 10 เมือง​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​ครอบครัว​ของ​เผ่า​เอฟราอิม เผ่า​ดาน และ​จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์
  • โยชูวา 21:6 - ชาว​เกอร์โชน​ได้​รับ 13 เมือง​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​ครอบครัว​ของ​เผ่า​อิสสาคาร์ เผ่า​อาเชอร์ เผ่า​นัฟทาลี และ​จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์​ใน​บาชาน
  • โยชูวา 21:7 - ชาว​เมรารี​ตาม​แต่​ละ​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ได้​รับ 12 เมือง​จาก​เผ่า​รูเบน เผ่า​กาด และ​เผ่า​เศบูลุน
  • โยชูวา 21:8 - ชาว​อิสราเอล​มอบ​เมือง​ดัง​กล่าว​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ตาม​ส่วน​แบ่ง​ให้​แก่​ชาว​เลวี ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ผ่าน​ทาง​โมเสส
  • โยชูวา 21:9 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ราย​ชื่อ​เมือง​ที่​ได้​รับ​จาก​เผ่า​ชาว​ยูดาห์​และ​ชาว​สิเมโอน
  • โยชูวา 21:10 - ซึ่ง​มอบ​ให้​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​ซึ่ง​เป็น​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ครอบครัว​ชาว​โคฮาท​ที่​เป็น​ชาว​เลวี เพราะ​ว่า​ฉลาก​แรก​ตก​เป็น​ของ​พวก​เขา
  • โยชูวา 21:11 - เขา​มอบ​คีริยาทอาร์บา​ให้​แก่​พวก​เขา (อาร์บา​เป็น​บิดา​ของ​อานาค) คือ​เมือง​เฮโบรน​ใน​แถบ​ภูเขา​ของ​ยูดาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​โดย​รอบ
  • โยชูวา 21:12 - และ​ยก​ทุ่ง​นา​กับ​หมู่​บ้าน​ที่​รอบ​เมือง​ให้​แก่​คาเลบ​บุตร​เยฟุนเนห์​ครอบ​ครอง
  • โยชูวา 21:13 - และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​ปุโรหิต​ได้​รับ​เฮโบรน​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ลิบนาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:14 - ยาททีร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เอชเทโมอา​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:15 - โฮโลน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เดบีร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:16 - อายิน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยุทธาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เบธเชเมช​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 9 เมือง​จาก 2 เผ่า​ดัง​กล่าว
  • โยชูวา 21:17 - เมือง​ที่​ได้​รับ​จาก​เผ่า​เบนยามิน​คือ กิเบโอน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เก-บา​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:18 - อานาโธท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า อัลโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:19 - เมือง​ที่​เป็น​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​คือ​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​ของ​อาโรน​รวม​ได้ 13 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ด้วย
  • โยชูวา 21:20 - บรรดา​ครอบครัว​ชาว​โคฮาท​ที่​เหลือ​ที่​เป็น​ชาว​เลวี​ได้​รับ​เมือง​จาก​เผ่า​เอฟราอิม
  • โยชูวา 21:21 - เขา​ให้​เมือง​เชเคม​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ใน​แถบ​ภูเขา​ของ​เอฟราอิม เกเซอร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:22 - ขิบซาอิม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เบธโฮโรน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:23 - จาก​เผ่า​ดาน​มี​เอลเทเคห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า กิบเบโธน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:24 - อัยยาโลน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า กัทริมโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:25 - จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์​มี​ทาอานาค​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า กัทริมโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 2 เมือง
  • โยชูวา 21:26 - เมือง​ที่​เป็น​ของ​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​โคฮาท​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​รวม​ได้ 10 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ด้วย
  • โยชูวา 21:27 - เมือง​ที่​ชาว​เกอร์โชน​ซึ่ง​เป็น​ครอบครัว​หนึ่ง​ของ​ชาว​เลวี​ได้​รับ​จาก​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์ คือ​โกลาน​ใน​บาชาน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร และ​เบเอชเทราห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 2 เมือง
  • โยชูวา 21:28 - จาก​เผ่า​อิสสาคาร์​มี คีชิโอน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ดาเบรัท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:29 - ยาร์มูท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เอนกันนิม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:30 - จาก​เผ่า​อาเชอร์​มี มิชอาล​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า อับโดน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:31 - เฮลขัท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เรโหบ​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:32 - จาก​เผ่า​นัฟทาลี​มี เคเดช​ใน​กาลิลี​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร ฮัมโมทโดร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า คาร์ทาน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 3 เมือง
  • โยชูวา 21:33 - เมือง​ของ​หลาย​ครอบครัว​ของ​ชาว​เกอร์โชน​รวม​ได้ 13 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​ด้วย
  • โยชูวา 21:34 - เมือง​ที่​บรรดา​ครอบครัว​เมรารี​ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี​ที่​เหลือ​อยู่​ได้​รับ​จาก​เผ่า​เศบูลุน​คือ โยกเนอัม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า คาร์ทาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:35 - ดิมนาห์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า นาหะลาล​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:36 - จาก​เผ่า​รูเบน​มี เบเซอร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยาฮาส​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:37 - เคเดโมท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เมฟาอาท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • โยชูวา 21:38 - จาก​เผ่า​กาด​มี ราโมท​ใน​กิเลอาด​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​เมือง​ลี้​ภัย​สำหรับ​ฆาตกร มาหะนาอิม​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:39 - เฮชโบน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยาเซอร์​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​ทั้ง​หมด 4 เมือง
  • โยชูวา 21:40 - ส่วน​แบ่ง​สำหรับ​หลาย​ครอบครัว​ของ​ชาว​เมรารี​คือ​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​เลวี​ที่​เหลือ​อยู่ รวม​ได้ 12 เมือง
  • โยชูวา 21:41 - เมือง​ของ​ชาว​เลวี​อยู่​ท่าม​กลาง​อาณาเขต​ของ​ชาว​อิสราเอล​ซึ่ง​รวม​ได้ 48 เมือง​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • โยชูวา 21:42 - เมือง​เหล่า​นี้​แต่​ละ​เมือง​มี​ทุ่ง​หญ้า​ล้อม​รอบ
  • เอเสเคียล 45:1 - เมื่อ​พวก​เจ้า​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​ที่​ดิน​เป็น​มรดก เจ้า​จง​แบ่ง​ส่วน​หนึ่ง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พื้น​ที่​บริสุทธิ์ ได้​ขนาด​ยาว 25,000 ศอก กว้าง 20,000 ศอก ทั่ว​พื้น​ที่​จะ​เป็น​ที่​บริสุทธิ์
  • เอเสเคียล 45:2 - จาก​ที่​ดิน​ดัง​กล่าว จง​ใช้​ส่วน​หนึ่ง​ขนาด 500 ศอก​รูป​สี่​เหลี่ยม​จัตุรัส​สำหรับ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ และ​มี​บริเวณ​เปิด​โล่ง​รอบๆ ขนาด 50 ศอก​ด้วย
  • เอเสเคียล 45:3 - จาก​บริเวณ​ที่​วัด​แล้ว​นี้ เจ้า​จง​วัด​ส่วน​หนึ่ง​ให้​ได้​ขนาด​ยาว 25,000 ศอก กว้าง 10,000 ศอก ซึ่ง​ที่​พำนัก​คือ​อภิสุทธิ​สถาน​จะ​อยู่​ใน​ที่​ส่วน​นี้
  • เอเสเคียล 45:4 - ส่วน​นี้​จะ​เป็น​ส่วน​บริสุทธิ์​ของ​แผ่นดิน สำหรับ​บรรดา​ปุโรหิต ซึ่ง​รับใช้​ใน​ที่​พำนัก​และ​เข้า​ใกล้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เพื่อ​รับใช้​พระ​องค์ และ​จะ​เป็น​ที่​สำหรับ​บ้าน​เรือน​ของ​พวก​เขา และ​เป็น​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​สำหรับ​ที่​พำนัก
  • เอเสเคียล 45:5 - พื้น​ที่​อีก​ส่วน​มี​ขนาด​ยาว 25,000 ศอก กว้าง 10,000 ศอก​จะ​เป็น​ของ​ชาว​เลวี​ซึ่ง​รับใช้​ใน​ตำหนัก เพื่อ​ให้​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ที่​ดิน​ผืน​นี้​และ​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง
  • เอเสเคียล 45:6 - พวก​เจ้า​จะ​ต้อง​มอบ​ที่​ดิน​ให้​แก่​เมือง​นั้น​ให้​ได้​ขนาด​กว้าง 5,000 ศอก ยาว 25,000 ศอก ซึ่ง​อยู่​ชิด​กับ​ที่​ซึ่ง​แบ่ง​ให้​เป็น​พื้น​ที่​บริสุทธิ์ ส่วน​นี้​จะ​เป็น​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง
  • เอเสเคียล 45:7 - ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​มี​ที่​ดิน​ขนาบ​ทั้ง​สอง​ข้าง​ของ​พื้น​ที่​บริสุทธิ์​กับ​ส่วน​ที่​เป็น​ของ​เมือง พื้น​ที่​ด้าน​ตะวัน​ตก​ยื่น​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก​และ​พื้น​ที่​ด้าน​ตะวัน​ออก​ยื่น​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก ที่​ปลาย​เขต​พื้น​ที่​ทั้ง​ด้าน​เหนือ​และ​ด้าน​ใต้​ของ​ที่​ดิน​ทั้ง​สอง​ผืน​นี้​ติด​กับ​ที่​ดิน​ของ​เผ่า
  • เอเสเคียล 45:8 - ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​เป็น​เจ้า​ของ​ที่​ดิน​ผืน​นี้​ใน​อิสราเอล และ​บรรดา​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​ไม่​กดขี่​ข่มเหง​ประชาชน​ของ​เรา​อีก​ต่อ​ไป แต่​จะ​ยอม​ให้​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เป็น​เจ้า​ของ​ที่​ดิน​ตาม​ส่วน​แบ่ง​ของ​แต่​ละ​เผ่า”
  • เอเสเคียล 48:22 - ดังนั้น ที่​ดิน​ของ​ชาว​เลวี​และ​ที่​ดิน​ของ​เมือง​จะ​อยู่​ตรง​กลาง​ของ​บริเวณ​ที่​เป็น​ของ​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ บริเวณ​ของ​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​อยู่​ระหว่าง​ชาย​เขต​ของ​ยูดาห์​และ​ชาย​เขต​ของ​เบนยามิน
  • เลวีนิติ 25:32 - ชาว​เลวี​มี​สิทธิ​ไถ่​บ้าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ที่​พวก​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ได้​ทุก​เมื่อ
  • เลวีนิติ 25:33 - ถ้า​ชาว​เลวี​คน​ใด​ไม่​ถือ​สิทธิ์​ไถ่​บ้าน​คืน บ้าน​ที่​ถูก​ขาย​ใน​เมือง​ที่​เป็น​ของ​ชาว​เลวี​ก็​จะ​ต้อง​ถูก​คืน​ใน​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ เพราะ​บ้าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ชาว​เลวี​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​พวก​เขา​ใน​หมู่​ชาว​อิสราเอล
  • เลวีนิติ 25:34 - แต่​ทุ่ง​หญ้า​เป็น​ส่วน​กลาง​ของ​เมือง​ของ​พวก​เขา​ที่​ขาย​ไม่​ได้ เพราะ​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​เขา​ตลอด​ไป
  • เอเสเคียล 48:8 - ชาย​เขต​ติด​กับ​อาณา​เขต​ของ​ยูดาห์ จาก​ด้าน​ตะวัน​ออก​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ตก จะ​เป็น​ส่วน​ซึ่ง​เจ้า​จะ​ต้อง​แยก​เก็บ​ไว้ มี​ความ​กว้าง 25,000 ศอก และ​ความ​ยาว​เท่า​กับ​ส่วน​แบ่ง 1 ส่วน​ที่​เป็น​ของ​เผ่า​ใด​เผ่า​หนึ่ง คือ​จาก​ด้าน​ตะวัน​ออก​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ตก จะ​มี​ที่​พำนัก​อยู่​ตรง​กลาง
  • โยชูวา 14:3 - เพราะ​ว่า​โมเสส​ได้​มอบ​มรดก​แก่​สอง​เผ่า​ครึ่ง​ที่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​แล้ว แต่​ท่าน​ไม่​ได้​มอบ​มรดก​ให้​แก่​ชาว​เลวี
  • โยชูวา 14:4 - เพราะ​ว่า​ลูก​หลาน​ของ​โยเซฟ​มี 2 เผ่า​คือ มนัสเสห์ และ​เอฟราอิม และ​ชาว​เลวี​ไม่​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​ใน​แผ่นดิน เพียง​แต่​มี​เมือง​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า​สำหรับ​ฝูง​ปศุสัตว์​และ​สมบัติ​ของ​เขา
圣经
资源
计划
奉献