逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 西布倫子孫支派的領袖:帕納的兒子以利撒番。
- 新标点和合本 - 西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 西布伦子孙支派的领袖:帕纳的儿子以利撒番。
- 和合本2010(神版-简体) - 西布伦子孙支派的领袖:帕纳的儿子以利撒番。
- 当代译本 - 西布伦支派帕纳的儿子以利撒番,
- 圣经新译本 - 西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。
- 中文标准译本 - 帕尔纳克的儿子以利撒番, 是西布伦支派的领袖;
- 现代标点和合本 - 西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番;
- 和合本(拼音版) - 西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番;
- New International Version - Elizaphan son of Parnak, the leader from the tribe of Zebulun;
- New International Reader's Version - Elizaphan, the son of Parnak, is the leader from the tribe of Zebulun.
- English Standard Version - Of the tribe of the people of Zebulun a chief, Elizaphan the son of Parnach.
- New Living Translation - Zebulun Elizaphan son of Parnach
- Christian Standard Bible - Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun’s descendants;
- New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Zebulun, a leader, Elizaphan the son of Parnach.
- New King James Version - a leader from the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach;
- Amplified Bible - from the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan the son of Parnach;
- American Standard Version - And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
- King James Version - And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
- New English Translation - from the tribe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan son of Parnach;
- World English Bible - Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
- 新標點和合本 - 西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 西布倫子孫支派的領袖:帕納的兒子以利撒番。
- 當代譯本 - 西布倫支派帕納的兒子以利撒番,
- 聖經新譯本 - 西布倫子孫的支派有一個領袖,是帕納的兒子以利撒番。
- 呂振中譯本 - 屬 西布倫 子孫支派的、有一個首領 帕納 的兒子 以利撒番 。
- 中文標準譯本 - 帕爾納克的兒子以利撒番, 是西布倫支派的領袖;
- 現代標點和合本 - 西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番;
- 文理和合譯本 - 西布倫支派、帕納子以利撒番、
- 文理委辦譯本 - 西布倫支派之牧伯、帕納子以利撒番、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西布倫 支派、牧伯 帕納 子 以利撒番 、
- Nueva Versión Internacional - Elizafán hijo de Parnac, jefe de la tribu de Zabulón;
- 현대인의 성경 - 스불론 지파에서 바르낙의 아들 엘리사반,
- Новый Русский Перевод - Элицафан, сын Фарнака, вождь от рода Завулона;
- Восточный перевод - Элицафан, сын Парнаха, вождь от рода Завулона;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элицафан, сын Парнаха, вождь от рода Завулона;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элицафан, сын Парнаха, вождь от рода Завулона;
- La Bible du Semeur 2015 - pour celle de Zabulon ; le prince Elitsaphân, fils de Parnak ;
- Nova Versão Internacional - Elisafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
- Hoffnung für alle - Elizafan, der Sohn von Parnach aus dem Stamm Sebulon,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-li-sa-phan, con Phác-nát, đại diện Sa-bu-luân.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอลีซาฟานบุตรปารนาค ผู้นำจากเผ่าเศบูลุน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอลีซาฟานบุตรปาร์นาค หัวหน้าจากเผ่าชาวเศบูลุน
交叉引用
暂无数据信息