逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 以法蓮子孫支派的領袖:拾弗但的兒子基摩利。
 - 新标点和合本 - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利。
 - 和合本2010(神版-简体) - 以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利。
 - 当代译本 - 以法莲支派拾弗但的儿子基姆利,
 - 圣经新译本 - 以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。
 - 中文标准译本 - 示弗坦的儿子基姆利, 是以法莲支派的领袖;
 - 现代标点和合本 - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
 - 和合本(拼音版) - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
 - New International Version - Kemuel son of Shiphtan, the leader from the tribe of Ephraim son of Joseph;
 - New International Reader's Version - Kemuel, the son of Shiphtan, is the leader from the tribe of Ephraim. Ephraim was the son of Joseph.
 - English Standard Version - And of the tribe of the people of Ephraim a chief, Kemuel the son of Shiphtan.
 - New Living Translation - Ephraim son of Joseph Kemuel son of Shiphtan
 - Christian Standard Bible - Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim’s descendants;
 - New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Ephraim, a leader, Kemuel the son of Shiphtan.
 - New King James Version - and a leader from the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
 - Amplified Bible - from the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan;
 - American Standard Version - And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
 - King James Version - And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
 - New English Translation - from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
 - World English Bible - Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
 - 新標點和合本 - 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 以法蓮子孫支派的領袖:拾弗但的兒子基摩利。
 - 當代譯本 - 以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利,
 - 聖經新譯本 - 以法蓮子孫的支派有一個領袖,是拾弗但的兒子基母利。
 - 呂振中譯本 - 屬 以法蓮 子孫支派的、有一個首領 拾弗但 的兒子 基母利 。
 - 中文標準譯本 - 示弗坦的兒子基姆利, 是以法蓮支派的領袖;
 - 現代標點和合本 - 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利;
 - 文理和合譯本 - 以法蓮支派、拾弗但子基母利、
 - 文理委辦譯本 - 以法蓮支派之牧伯、拾但子基母利、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以法蓮 支派、牧伯 拾坦 子 基母列 、
 - Nueva Versión Internacional - Quemuel hijo de Siftán, jefe de la tribu de Efraín hijo de José;
 - 현대인의 성경 - 에브라임 지파에서 십단의 아들 그무엘,
 - Новый Русский Перевод - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефрема, сына Иосифа;
 - Восточный перевод - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
 - La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Ephraïm : le chef Qemouel, fils de Shiphtân ;
 - Nova Versão Internacional - Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
 - Hoffnung für alle - Kemuël, der Sohn von Schiftan aus dem Stamm Ephraim,
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-mu-ên, con Síp-tan, đại diện Ép-ra-im.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคมูเอลบุตรชิฟทาน ผู้นำจากเผ่าเอฟราอิมบุตรโยเซฟ
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคมูเอลบุตรชิฟทาน หัวหน้าจากเผ่าชาวเอฟราอิม
 - Thai KJV - และจากตระกูลคนเอฟราอิมมีประมุขคนหนึ่งชื่อเคมูเอลบุตรชายชิฟทาน
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เคมูเอลลูกชายชิฟทาน จากเผ่าเอฟราอิม
 
交叉引用
暂无数据信息