Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:22 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ควบคุม​ดูแล​ชาว​เลวี​ใน​เยรูซาเล็ม​คือ​อุสซี​บุตร​ของ​บานี บานี​เป็น​บุตร​ของ​ฮาชาบิยาห์ ฮาชาบิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มัทธานิยาห์ มัทธานิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มีคา คือ​พงศ์​พันธุ์​ของ​อาสาฟ​ผู้​เป็น​นัก​ร้อง ควบคุม​งาน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 新标点和合本 - 在耶路撒冷、利未人的长官,管理 神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在耶路撒冷,利未人的长官,管理上帝殿事务的是歌唱者亚萨的子孙乌西;乌西是巴尼的儿子,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在耶路撒冷,利未人的长官,管理 神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙乌西;乌西是巴尼的儿子,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
  • 当代译本 - 在耶路撒冷的利未人的监督是巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。乌西是亚萨的子孙,亚萨的子孙是负责圣殿事务的歌乐手。
  • 圣经新译本 - 在耶路撒冷管理利未人的,是巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子,他是亚萨的子孙,就是那些管理神殿事务的歌唱者。
  • 中文标准译本 - 在耶路撒冷的利未人的监督是乌基,他是巴尼的儿子,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛塔尼亚的儿子,玛塔尼亚是米迦的儿子,是亚萨的子孙。亚萨子孙是歌手,也负责神殿的事务;
  • 现代标点和合本 - 在耶路撒冷利未人的长官,管理神殿事务的,是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
  • 和合本(拼音版) - 在耶路撒冷,利未人的长官,管理上帝殿事务的,是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。
  • New International Version - The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God.
  • New International Reader's Version - Uzzi was the chief officer of the Levites in Jerusalem. He was the son of Bani. Bani was the son of Hashabiah. Hashabiah was the son of Mattaniah. Mattaniah was the son of Mika. Uzzi was one of the members of Asaph’s family line. They were musicians in charge of the worship services at the house of God.
  • English Standard Version - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the work of the house of God.
  • New Living Translation - The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, a descendant of Asaph, whose family served as singers at God’s Temple.
  • The Message - The chief officer over the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi was one of Asaph’s descendants, singers who led worship in The Temple of God. The singers got their orders from the king, who drew up their daily schedule.
  • Christian Standard Bible - The leader of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the descendants of Asaph, who were singers for the service of God’s house.
  • New American Standard Bible - Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the service of the house of God.
  • New King James Version - Also the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha, of the sons of Asaph, the singers in charge of the service of the house of God.
  • Amplified Bible - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from Asaph’s sons, who were the singers in regard to the work of the house of God.
  • American Standard Version - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of the house of God.
  • King James Version - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
  • New English Translation - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants who were the singers responsible for the service of the temple of God.
  • World English Bible - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of God’s house.
  • 新標點和合本 - 在耶路撒冷、利未人的長官,管理神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫、巴尼的兒子烏西。巴尼是哈沙比雅的兒子;哈沙比雅是瑪他尼的兒子;瑪他尼是米迦的兒子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在耶路撒冷,利未人的長官,管理上帝殿事務的是歌唱者亞薩的子孫烏西;烏西是巴尼的兒子,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在耶路撒冷,利未人的長官,管理 神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫烏西;烏西是巴尼的兒子,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  • 當代譯本 - 在耶路撒冷的利未人的監督是巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。烏西是亞薩的子孫,亞薩的子孫是負責聖殿事務的歌樂手。
  • 聖經新譯本 - 在耶路撒冷管理利未人的,是巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子,他是亞薩的子孫,就是那些管理神殿事務的歌唱者。
  • 呂振中譯本 - 在 耶路撒冷 管理 利未 人的、是歌唱者 亞薩 的子孫 巴尼 的兒子 烏西 、在上帝之殿的工作前頭 負責 : 巴尼 是 哈沙比雅 的兒子, 哈沙比雅 是 瑪他尼 的兒子, 瑪他尼 是 米迦 的兒子。
  • 中文標準譯本 - 在耶路撒冷的利未人的監督是烏基,他是巴尼的兒子,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪塔尼亞的兒子,瑪塔尼亞是米迦的兒子,是亞薩的子孫。亞薩子孫是歌手,也負責神殿的事務;
  • 現代標點和合本 - 在耶路撒冷利未人的長官,管理神殿事務的,是歌唱者亞薩的子孫、巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  • 文理和合譯本 - 謳歌者、亞薩之裔、米迦玄孫、瑪他尼曾孫、哈沙比雅孫、巴尼子烏西、為在耶路撒冷 利未人之督、司上帝室之事、
  • 文理委辦譯本 - 米加玄孫、馬大尼曾孫、哈沙庇孫、巴尼子烏西、在耶路撒冷為利未族長、謳歌者亞薩之裔統理殿中之事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米迦 元孫、 瑪他尼 曾孫、 哈沙比 孫、 巴尼 子 烏西 、為居 耶路撒冷   利未 人之長、謳歌者 亞薩 之裔、統理天主殿之事、
  • Nueva Versión Internacional - El jefe de los levitas que estaban en Jerusalén era Uzi hijo de Baní, hijo de Jasabías, hijo de Matanías, hijo de Micaías, uno de los descendientes de Asaf. Estos tenían a su cargo el canto en el servicio del templo de Dios.
  • 현대인의 성경 - 예루살렘에 사는 레위 사람들의 감독은 성전에서 노래하는 일을 맡은 아삽의 자손 웃시였다. 그는 바니의 아들이며 하사뱌의 손자이고 맛다냐의 증손이요 미가의 현손이었다.
  • Новый Русский Перевод - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
  • Восточный перевод - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в доме Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в доме Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Ософа, певцов, ответственных за служение в доме Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le responsable des lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, qui avait pour ascendants Hashabia, Mattania et Michée, descendants d’Asaph. Les descendants d’Asaph étaient les musiciens chargés du service musical dans le Temple.
  • リビングバイブル - エルサレムに住むレビ人と神殿奉仕者の監督に当たったのはウジです。彼の父はバニで、順次ハシャブヤ、マタヌヤ、ミカとさかのぼります。つまり、代々神殿の聖歌隊員として仕えたアサフ氏族の子孫です。ウジは、王から歌い手に任命されました。その時、王は聖歌隊員の報酬規定も定めたのです。
  • Nova Versão Internacional - O oficial superior dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, neto de Hasabias, bisneto de Matanias, tetraneto de Mica. Uzi era um dos descendentes de Asafe, que eram responsáveis pela música do templo de Deus.
  • Hoffnung für alle - Die Leviten in Jerusalem unterstanden Usi, dem Sohn von Bani; zu seinen Vorfahren gehörten Haschabja, Mattanja und Micha. Sie stammten von Asaf ab, dessen Familie für die Musik im Tempel verantwortlich war.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - U-xi, con Ba-ni, cháu Ha-sa-bia, chắt Mát-ta-nia, chút Mai-ca, thuộc dòng A-sáp là dòng các ca sĩ, đứng đầu những người Lê-vi làm công việc trong Đền Thờ Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หัวหน้าคนเลวีในเยรูซาเล็มคือ อุสซีผู้เป็นบุตรของบานี ผู้เป็นบุตรของฮาชาบิยาห์ ผู้เป็นบุตรของมัททานิยาห์ ผู้เป็นบุตรของมีคา อุสซีอยู่ในวงศ์วานอาสาฟซึ่งเป็นนักร้อง รับผิดชอบงานพระนิเวศของพระเจ้า
交叉引用
  • เนหะมีย์ 8:7 - และ​บรรดา​ชาว​เลวี​คือ เยชูอา บานี เชเรบิยาห์ ยามีน อักขูบ ชับเบธัย โฮดียาห์ มาอาเสยาห์ เคลิทา อาซาริยาห์ โยซาบาด ฮานาน และ​เปลายาห์ ก็​ช่วย​อธิบาย​ให้​ประชาชน​เข้าใจ​กฎ​บัญญัติ ขณะ​ที่​ประชาชน​ยัง​ยืน​อยู่​ที่​นั่น
  • เนหะมีย์ 11:11 - เสไรยาห์​บุตร​ของ​ฮิลคียาห์ ฮิลคียาห์​เป็น​บุตร​ของ​เมชุลลาม เมชุลลาม​เป็น​บุตร​ของ​ศาโดก ศาโดก​เป็น​บุตร​ของ​เมราโยท เมราโยท​เป็น​บุตร​ของ​อาหิทูบ​ผู้​ปกครอง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 พงศาวดาร 9:15 - และ​บัคบัคคาร์ เฮเรช กาลาล และ​มัทธานิยาห์​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​มีคา มีคา​เป็น​บุตร​ของ​ศิครี ศิครี​เป็น​บุตร​ของ​อาสาฟ
  • 1 พงศาวดาร 9:16 - และ​โอบาดีห์​เป็น​บุตร​ของ​เชไมยาห์ เชไมยาห์​เป็น​บุตร​ของ​กาลาล กาลาล​เป็น​บุตร​ของ​เยดูธูน และ​เบเรคิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​อาสา อาสา​เป็น​บุตร​ของ​เอลคานาห์​ผู้​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​บ้าน​ของ​ชาว​เนโทฟาห์
  • 1 พงศาวดาร 9:17 - บรรดา​ผู้​เฝ้า​ประตู​ใน​เยรูซาเล็ม​คือ ชัลลูม อักขูบ ทัลโมน อาหิมาน และ​ญาติ​พี่​น้อง ชัลลูม​เป็น​หัวหน้า
  • 1 พงศาวดาร 9:18 - คน​เหล่า​นี้​ประจำการ​อยู่​ที่​ประตู​ของ​กษัตริย์​ทาง​ด้าน​ตะวัน​ออก มา​จน​ถึง​ปัจจุบัน​นี้ เฝ้า​ประตู​ค่าย​ของ​ชาว​เลวี
  • 1 พงศาวดาร 9:19 - ชัลลูม​เป็น​บุตร​ของ​โคเร โคเร​เป็น​บุตร​ของ​เอบียาสาฟ เอบียาสาฟ​เป็น​บุตร​ของ​โคราห์ ชัลลูม​และ​ญาติ​พี่​น้อง​ใน​ตระกูล​ของ​พวก​เขา​ผู้​เป็น​ชาว​โคราห์ เป็น​ผู้​ดูแล​การ​ปฏิบัติ​งาน​คือ​เป็น​ผู้​เฝ้า​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม เหมือน​กับ​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​เป็น​ผู้​ดูแล​ค่าย​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​เป็น​ผู้​เฝ้า​ประตู​ทาง​เข้า
  • 1 พงศาวดาร 9:20 - แต่​ก่อน​หน้า​นี้ ฟีเนหัส​บุตร​ของ​เอเลอาซาร์​เป็น​หัวหน้า​เจ้าหน้าที่​ที่​ควบคุม​พวก​เขา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 9:21 - เศคาริยาห์​บุตร​ของ​เมเชเลมิยาห์​เป็น​ผู้​เฝ้า​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • 1 พงศาวดาร 9:22 - คน​ที่​ได้​รับ​เลือก​เป็น​ผู้​เฝ้า​ที่​ทาง​เข้า มี​จำนวน 212 คน ซึ่ง​มี​ชื่อ​บันทึก​ไว้​ตาม​ลำดับ​เชื้อสาย​ใน​หมู่​บ้าน​ของ​พวก​เขา ดาวิด​และ​ซามูเอล​ผู้​รู้​เป็น​ผู้​เลือก​เขา​เหล่า​นั้น เพราะ​เป็น​ที่​ไว้​ใจ​ให้​ปฏิบัติ​งาน​ได้
  • 1 พงศาวดาร 9:23 - ดังนั้น​พวก​เขา​และ​บุตร​จึง​เป็น​ผู้​เฝ้า​ประตู​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​กระโจม
  • 1 พงศาวดาร 9:24 - ผู้​เฝ้า​ประตู​ประจำ​อยู่​ที่ 4 ด้าน​คือ ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​และ​ทิศ​ตะวัน​ตก ทิศ​เหนือ​และ​ทิศ​ใต้
  • 1 พงศาวดาร 9:25 - และ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​บ้าน จำ​ต้อง​เข้า​มา​เป็น​ครั้ง​คราว เพื่อ​ช่วย​ปฏิบัติ​งาน​ทุกๆ 7 วัน
  • 1 พงศาวดาร 9:26 - ชาว​เลวี 4 คน​ที่​เฝ้า​ประตู​เป็น​ประจำ​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ดูแล​ห้อง​และ​คลัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 พงศาวดาร 9:27 - และ​พวก​เขา​พัก​อาศัย​อยู่​ใน​บริเวณ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า เพราะ​พวก​เขา​มี​หน้าที่​เฝ้า​รักษา​และ​เปิด​พระ​ตำหนัก​ทุก​เช้า
  • 1 พงศาวดาร 9:28 - บาง​คน​มี​หน้าที่​ดูแล​เครื่อง​ใช้​ใน​การ​ปฏิบัติ​งาน คือ​จำเป็น​ต้อง​นับ​จำนวน​ที่​นำ​เข้า​มา​หรือ​เบิก​ออก​ไป
  • 1 พงศาวดาร 9:29 - บาง​คน​ได้​รับ​หน้าที่​ดูแล​เครื่อง​ใช้​ทั่ว​ไป ภาชนะ​เครื่อง​ใช้​บริสุทธิ์​ทุก​ชิ้น และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม เหล้า​องุ่น น้ำมัน กำยาน และ​เครื่องเทศ
  • 1 พงศาวดาร 9:30 - ส่วน​บุตร​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​ก็​เตรียม​เครื่องเทศ​ผสม
  • 1 พงศาวดาร 9:31 - มัททีธิยาห์​ชาว​เลวี​คน​หนึ่ง ซึ่ง​เป็น​บุตร​หัว​ปี​ของ​ชัลลูม​ชาว​โคราห์ รับ​มอบ​หมาย​ให้​ทำ​ขนม​อบ
  • 1 พงศาวดาร 9:32 - ญาติ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​บาง​คน​ซึ่ง​เป็น​ชาว​โคฮาท​มี​หน้าที่​เตรียม​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์​ทุก​วัน​สะบาโต
  • เนหะมีย์ 12:24 - และ​บรรดา​หัวหน้า​ของ​ชาว​เลวี​คือ ฮาชาบิยาห์ เชเรบิยาห์ เยชูอา​บุตร​ของ​ขัดมีเอล และ​พี่​น้อง​ของ​เขา ยืน​อยู่​ตรง​ข้าม​พวก​เขา เพื่อ​สรรเสริญ​และ​ขอบคุณ ผลัด​เวร​กัน ตาม​คำ​บัญญัติ​ของ​ดาวิด​คน​ของ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 12:25 - มัทธานิยาห์ บัคบูคิยาห์ และ​โอบาดีห์ เมชุลลาม ทัลโมน และ​อักขูบ เป็น​ผู้​เฝ้า​ประตู ยืน​เฝ้า​ประตู​คลัง​พัสดุ
  • เนหะมีย์ 10:13 - โฮดียาห์ บานี เบนินู
  • เอสรา 8:19 - ฮาชาบิยาห์ กับ​เยชายาห์​จาก​เชื้อสาย​ของ​เมรารี พร้อม​ด้วย​พี่​น้อง​และ​บรรดา​บุตร รวม​ได้ 20 คน
  • เนหะมีย์ 12:35 - และ​บุตร​บาง​คน​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​ถือ​แตรยาว ได้​แก่ เศคาริยาห์​บุตร​โยนาธาน โยนาธาน​เป็น​บุตร​ของ​เชไมยาห์ เชไมยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มัทธานิยาห์ มัทธานิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มิคายาห์ มิคายาห์​เป็น​บุตร​ของ​ศัคเคอร์ ศัคเคอร์​เป็น​บุตร​ของ​อาสาฟ
  • เนหะมีย์ 10:11 - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • เนหะมีย์ 12:46 - นาน​มา​แล้ว ใน​สมัย​ของ​ดาวิด​และ​อาสาฟ มี​บรรดา​หัวหน้า​กำกับ​นัก​ร้อง และ​มี​เพลง​สรรเสริญ​และ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 9:4 - ชาว​เลวี​ที่​ยืน​บน​ขั้น​บันได​คือ เยชูอา บานี ขัดมีเอล เช-บานิยาห์ บุนนี เชเรบิยาห์ บานี และ​เคนานี และ​พวก​เขา​ร้อง​เสียง​ดัง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:5 - เยชูอา ขัดมีเอล บานี ฮาชับเนยาห์ เชเรบิยาห์ โฮดียาห์ เช-บานิยาห์ และ​เปธาหิยาห์ ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี ก็​พูด​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น​ยืน และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จาก​นิรันดร์​กาล​จน​ถึง​นิรันดร์​กาล สรรเสริญ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​เหนือ​พระ​พร​และ​คำ​สรรเสริญ​ทั้ง​ปวง
  • เนหะมีย์ 3:17 - คน​ต่อ​มา​คือ​ชาว​เลวี ซึ่ง​เป็น​ผู้​ซ่อมแซม​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​เรฮูม​บุตร​ของ​บานี ฮาชาบิยาห์​เป็น​ผู้​ปกครอง​ครึ่ง​อาณา​เขต​เคอีลาห์ ซึ่ง​เป็น​ผู้​ซ่อมแซม​ให้​อาณา​เขต​ของ​เขา​เอง
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​บรรดา​หัวหน้า​ปฏิบัติ​งาน​ได้​แบ่ง​แยก​บุตร​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน และ​ของ​เยดูธูน​ให้​ปฏิบัติ​รับใช้​ใน​ด้าน​การ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย และ​ฉาบ ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​ที่​ปฏิบัติ​งาน​และ​หน้า​ที่​มี​ดังนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​เชื้อสาย​ของ​อาสาฟ​คือ ศัคเคอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์ และ​อาชาเรลาห์ อาสาฟ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​กษัตริย์ และ​อาสาฟ​ควบคุม​บุตร​ของ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ เก-ดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ฮาชาบิยาห์ และ​มัททีธิยาห์ มี 6 คน​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​เยดูธูน​บิดา​ของ​เขา ผู้​เผย​คำกล่าว​ด้วย​การ​ขอบคุณ​และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานันยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที และ​โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์ มาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - เฮมาน​ผู้​รู้​ของ​กษัตริย์​เป็น​บิดา​ของ​คน​เหล่า​นี้ พระ​เจ้า​ให้​พวก​เขา​สรรเสริญ​พระ​องค์​ตาม​คำ​สัญญา พระ​เจ้า​ได้​มอบ​บุตร​ชาย 14 คน และ​บุตร​หญิง 3 คน​ให้​แก่​เฮมาน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - เขา​เหล่า​นี้​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​บิดา​ของ​เขา​ใน​ด้าน​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก เพื่อ​ปฏิบัติ​งาน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า อาสาฟ เยดูธูน และ​เฮมาน​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์
  • เนหะมีย์ 13:13 - ข้าพเจ้า​มอบ​ตำแหน่ง​ผู้​ดูแล​คลัง​ให้​กับ​เชเลมิยาห์​ปุโรหิต ศาโดก​ผู้​คัดลอก​ข้อความ และ​เปดายาห์​ชาว​เลวี และ​ผู้​ช่วย​ของ​พวก​เขา​คือ​ฮานาน​บุตร​ของ​ศัคเคอร์ ศัคเคอร์​เป็น​บุตร​ของ​มัทธานิยาห์ เพราะ​ชาย​เหล่า​นี้​ไว้​ใจ​ได้ และ​มี​หน้าที่​แจก​จ่าย​แก่​พวก​พี่​น้อง​ของ​เขา
  • กิจการของอัครทูต 20:28 - จง​รักษา​ตัว​ท่าน​เอง​และ​รักษา​แกะ​ทุก​ตัว​ใน​ฝูง​ที่​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​มอบ​ให้​ท่าน​เป็น​ผู้​ดูแล จง​เลี้ยง​ดู​คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​มา​ด้วย​โลหิต​ของ​พระ​องค์​เอง
  • เนหะมีย์ 11:16 - และ​ชับเบธัย​กับ​โยซาบาด​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ของ​ชาว​เลวี เป็น​ผู้​ดูแล​งาน​ภาย​นอก​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 11:17 - และ​มัทธานิยาห์​บุตร​ของ​มีคาห์ มีคาห์​เป็น​บุตร​ของ​ศับดี ศับดี​เป็น​บุตร​ของ​อาสาฟ ผู้​เป็น​หัวหน้า​นำ​การ​สรรเสริญ ผู้​ขอบคุณ​ใน​การ​อธิษฐาน และ​บัคบูคิยาห์​เป็น​ที่​สอง​ใน​หมู่​พี่​น้อง​ของ​เขา และ​อับดา​บุตร​ของ​ชัมมูอา ชัมมูอา​เป็น​บุตร​ของ​กาลาล กาลาล​เป็น​บุตร​ของ​เยดูธูน
  • เนหะมีย์ 11:14 - และ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​จำนวน 128 คน​เป็น​นัก​รบ​ผู้​กล้า​หาญ ผู้​บัญชา​การ​ของ​พวก​เขา​คือ​ศับดีเอล​บุตร​ของ​ฮักเกโดลิม
  • เนหะมีย์ 11:9 - โยเอล​บุตร​ของ​ศิครี เป็น​ผู้​ดูแล​ของ​พวก​เขา และ​ยูดาห์​บุตร​หัสเสนูอาห์ ควบคุม​ดูแล​เมือง​เป็น​ที่​สอง​รอง​จาก​เขา
  • เนหะมีย์ 12:42 - มาอาเสยาห์ เชไมยาห์ เอเลอาซาร์ อุสซี เยโฮฮานัน มัลคิยาห์ เอลาม และ​เอเซอร์ และ​บรรดา​นัก​ร้อง​มี​ยิสรายาห์​เป็น​หัวหน้า​นำ​ร้อง​เพลง​ร่วม​กัน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ควบคุม​ดูแล​ชาว​เลวี​ใน​เยรูซาเล็ม​คือ​อุสซี​บุตร​ของ​บานี บานี​เป็น​บุตร​ของ​ฮาชาบิยาห์ ฮาชาบิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มัทธานิยาห์ มัทธานิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มีคา คือ​พงศ์​พันธุ์​ของ​อาสาฟ​ผู้​เป็น​นัก​ร้อง ควบคุม​งาน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 新标点和合本 - 在耶路撒冷、利未人的长官,管理 神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在耶路撒冷,利未人的长官,管理上帝殿事务的是歌唱者亚萨的子孙乌西;乌西是巴尼的儿子,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在耶路撒冷,利未人的长官,管理 神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙乌西;乌西是巴尼的儿子,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
  • 当代译本 - 在耶路撒冷的利未人的监督是巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。乌西是亚萨的子孙,亚萨的子孙是负责圣殿事务的歌乐手。
  • 圣经新译本 - 在耶路撒冷管理利未人的,是巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子,他是亚萨的子孙,就是那些管理神殿事务的歌唱者。
  • 中文标准译本 - 在耶路撒冷的利未人的监督是乌基,他是巴尼的儿子,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛塔尼亚的儿子,玛塔尼亚是米迦的儿子,是亚萨的子孙。亚萨子孙是歌手,也负责神殿的事务;
  • 现代标点和合本 - 在耶路撒冷利未人的长官,管理神殿事务的,是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西,巴尼是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米迦的儿子。
  • 和合本(拼音版) - 在耶路撒冷,利未人的长官,管理上帝殿事务的,是歌唱者亚萨的子孙、巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。
  • New International Version - The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God.
  • New International Reader's Version - Uzzi was the chief officer of the Levites in Jerusalem. He was the son of Bani. Bani was the son of Hashabiah. Hashabiah was the son of Mattaniah. Mattaniah was the son of Mika. Uzzi was one of the members of Asaph’s family line. They were musicians in charge of the worship services at the house of God.
  • English Standard Version - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the work of the house of God.
  • New Living Translation - The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, a descendant of Asaph, whose family served as singers at God’s Temple.
  • The Message - The chief officer over the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi was one of Asaph’s descendants, singers who led worship in The Temple of God. The singers got their orders from the king, who drew up their daily schedule.
  • Christian Standard Bible - The leader of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the descendants of Asaph, who were singers for the service of God’s house.
  • New American Standard Bible - Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the service of the house of God.
  • New King James Version - Also the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha, of the sons of Asaph, the singers in charge of the service of the house of God.
  • Amplified Bible - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from Asaph’s sons, who were the singers in regard to the work of the house of God.
  • American Standard Version - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of the house of God.
  • King James Version - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
  • New English Translation - The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants who were the singers responsible for the service of the temple of God.
  • World English Bible - The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of God’s house.
  • 新標點和合本 - 在耶路撒冷、利未人的長官,管理神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫、巴尼的兒子烏西。巴尼是哈沙比雅的兒子;哈沙比雅是瑪他尼的兒子;瑪他尼是米迦的兒子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在耶路撒冷,利未人的長官,管理上帝殿事務的是歌唱者亞薩的子孫烏西;烏西是巴尼的兒子,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在耶路撒冷,利未人的長官,管理 神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫烏西;烏西是巴尼的兒子,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  • 當代譯本 - 在耶路撒冷的利未人的監督是巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。烏西是亞薩的子孫,亞薩的子孫是負責聖殿事務的歌樂手。
  • 聖經新譯本 - 在耶路撒冷管理利未人的,是巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子,他是亞薩的子孫,就是那些管理神殿事務的歌唱者。
  • 呂振中譯本 - 在 耶路撒冷 管理 利未 人的、是歌唱者 亞薩 的子孫 巴尼 的兒子 烏西 、在上帝之殿的工作前頭 負責 : 巴尼 是 哈沙比雅 的兒子, 哈沙比雅 是 瑪他尼 的兒子, 瑪他尼 是 米迦 的兒子。
  • 中文標準譯本 - 在耶路撒冷的利未人的監督是烏基,他是巴尼的兒子,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪塔尼亞的兒子,瑪塔尼亞是米迦的兒子,是亞薩的子孫。亞薩子孫是歌手,也負責神殿的事務;
  • 現代標點和合本 - 在耶路撒冷利未人的長官,管理神殿事務的,是歌唱者亞薩的子孫、巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  • 文理和合譯本 - 謳歌者、亞薩之裔、米迦玄孫、瑪他尼曾孫、哈沙比雅孫、巴尼子烏西、為在耶路撒冷 利未人之督、司上帝室之事、
  • 文理委辦譯本 - 米加玄孫、馬大尼曾孫、哈沙庇孫、巴尼子烏西、在耶路撒冷為利未族長、謳歌者亞薩之裔統理殿中之事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米迦 元孫、 瑪他尼 曾孫、 哈沙比 孫、 巴尼 子 烏西 、為居 耶路撒冷   利未 人之長、謳歌者 亞薩 之裔、統理天主殿之事、
  • Nueva Versión Internacional - El jefe de los levitas que estaban en Jerusalén era Uzi hijo de Baní, hijo de Jasabías, hijo de Matanías, hijo de Micaías, uno de los descendientes de Asaf. Estos tenían a su cargo el canto en el servicio del templo de Dios.
  • 현대인의 성경 - 예루살렘에 사는 레위 사람들의 감독은 성전에서 노래하는 일을 맡은 아삽의 자손 웃시였다. 그는 바니의 아들이며 하사뱌의 손자이고 맛다냐의 증손이요 미가의 현손이었다.
  • Новый Русский Перевод - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
  • Восточный перевод - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в доме Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в доме Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Ософа, певцов, ответственных за служение в доме Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le responsable des lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, qui avait pour ascendants Hashabia, Mattania et Michée, descendants d’Asaph. Les descendants d’Asaph étaient les musiciens chargés du service musical dans le Temple.
  • リビングバイブル - エルサレムに住むレビ人と神殿奉仕者の監督に当たったのはウジです。彼の父はバニで、順次ハシャブヤ、マタヌヤ、ミカとさかのぼります。つまり、代々神殿の聖歌隊員として仕えたアサフ氏族の子孫です。ウジは、王から歌い手に任命されました。その時、王は聖歌隊員の報酬規定も定めたのです。
  • Nova Versão Internacional - O oficial superior dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, neto de Hasabias, bisneto de Matanias, tetraneto de Mica. Uzi era um dos descendentes de Asafe, que eram responsáveis pela música do templo de Deus.
  • Hoffnung für alle - Die Leviten in Jerusalem unterstanden Usi, dem Sohn von Bani; zu seinen Vorfahren gehörten Haschabja, Mattanja und Micha. Sie stammten von Asaf ab, dessen Familie für die Musik im Tempel verantwortlich war.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - U-xi, con Ba-ni, cháu Ha-sa-bia, chắt Mát-ta-nia, chút Mai-ca, thuộc dòng A-sáp là dòng các ca sĩ, đứng đầu những người Lê-vi làm công việc trong Đền Thờ Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หัวหน้าคนเลวีในเยรูซาเล็มคือ อุสซีผู้เป็นบุตรของบานี ผู้เป็นบุตรของฮาชาบิยาห์ ผู้เป็นบุตรของมัททานิยาห์ ผู้เป็นบุตรของมีคา อุสซีอยู่ในวงศ์วานอาสาฟซึ่งเป็นนักร้อง รับผิดชอบงานพระนิเวศของพระเจ้า
  • เนหะมีย์ 8:7 - และ​บรรดา​ชาว​เลวี​คือ เยชูอา บานี เชเรบิยาห์ ยามีน อักขูบ ชับเบธัย โฮดียาห์ มาอาเสยาห์ เคลิทา อาซาริยาห์ โยซาบาด ฮานาน และ​เปลายาห์ ก็​ช่วย​อธิบาย​ให้​ประชาชน​เข้าใจ​กฎ​บัญญัติ ขณะ​ที่​ประชาชน​ยัง​ยืน​อยู่​ที่​นั่น
  • เนหะมีย์ 11:11 - เสไรยาห์​บุตร​ของ​ฮิลคียาห์ ฮิลคียาห์​เป็น​บุตร​ของ​เมชุลลาม เมชุลลาม​เป็น​บุตร​ของ​ศาโดก ศาโดก​เป็น​บุตร​ของ​เมราโยท เมราโยท​เป็น​บุตร​ของ​อาหิทูบ​ผู้​ปกครอง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 พงศาวดาร 9:15 - และ​บัคบัคคาร์ เฮเรช กาลาล และ​มัทธานิยาห์​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​มีคา มีคา​เป็น​บุตร​ของ​ศิครี ศิครี​เป็น​บุตร​ของ​อาสาฟ
  • 1 พงศาวดาร 9:16 - และ​โอบาดีห์​เป็น​บุตร​ของ​เชไมยาห์ เชไมยาห์​เป็น​บุตร​ของ​กาลาล กาลาล​เป็น​บุตร​ของ​เยดูธูน และ​เบเรคิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​อาสา อาสา​เป็น​บุตร​ของ​เอลคานาห์​ผู้​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​บ้าน​ของ​ชาว​เนโทฟาห์
  • 1 พงศาวดาร 9:17 - บรรดา​ผู้​เฝ้า​ประตู​ใน​เยรูซาเล็ม​คือ ชัลลูม อักขูบ ทัลโมน อาหิมาน และ​ญาติ​พี่​น้อง ชัลลูม​เป็น​หัวหน้า
  • 1 พงศาวดาร 9:18 - คน​เหล่า​นี้​ประจำการ​อยู่​ที่​ประตู​ของ​กษัตริย์​ทาง​ด้าน​ตะวัน​ออก มา​จน​ถึง​ปัจจุบัน​นี้ เฝ้า​ประตู​ค่าย​ของ​ชาว​เลวี
  • 1 พงศาวดาร 9:19 - ชัลลูม​เป็น​บุตร​ของ​โคเร โคเร​เป็น​บุตร​ของ​เอบียาสาฟ เอบียาสาฟ​เป็น​บุตร​ของ​โคราห์ ชัลลูม​และ​ญาติ​พี่​น้อง​ใน​ตระกูล​ของ​พวก​เขา​ผู้​เป็น​ชาว​โคราห์ เป็น​ผู้​ดูแล​การ​ปฏิบัติ​งาน​คือ​เป็น​ผู้​เฝ้า​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม เหมือน​กับ​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​เป็น​ผู้​ดูแล​ค่าย​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​เป็น​ผู้​เฝ้า​ประตู​ทาง​เข้า
  • 1 พงศาวดาร 9:20 - แต่​ก่อน​หน้า​นี้ ฟีเนหัส​บุตร​ของ​เอเลอาซาร์​เป็น​หัวหน้า​เจ้าหน้าที่​ที่​ควบคุม​พวก​เขา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 9:21 - เศคาริยาห์​บุตร​ของ​เมเชเลมิยาห์​เป็น​ผู้​เฝ้า​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • 1 พงศาวดาร 9:22 - คน​ที่​ได้​รับ​เลือก​เป็น​ผู้​เฝ้า​ที่​ทาง​เข้า มี​จำนวน 212 คน ซึ่ง​มี​ชื่อ​บันทึก​ไว้​ตาม​ลำดับ​เชื้อสาย​ใน​หมู่​บ้าน​ของ​พวก​เขา ดาวิด​และ​ซามูเอล​ผู้​รู้​เป็น​ผู้​เลือก​เขา​เหล่า​นั้น เพราะ​เป็น​ที่​ไว้​ใจ​ให้​ปฏิบัติ​งาน​ได้
  • 1 พงศาวดาร 9:23 - ดังนั้น​พวก​เขา​และ​บุตร​จึง​เป็น​ผู้​เฝ้า​ประตู​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​กระโจม
  • 1 พงศาวดาร 9:24 - ผู้​เฝ้า​ประตู​ประจำ​อยู่​ที่ 4 ด้าน​คือ ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​และ​ทิศ​ตะวัน​ตก ทิศ​เหนือ​และ​ทิศ​ใต้
  • 1 พงศาวดาร 9:25 - และ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​บ้าน จำ​ต้อง​เข้า​มา​เป็น​ครั้ง​คราว เพื่อ​ช่วย​ปฏิบัติ​งาน​ทุกๆ 7 วัน
  • 1 พงศาวดาร 9:26 - ชาว​เลวี 4 คน​ที่​เฝ้า​ประตู​เป็น​ประจำ​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ดูแล​ห้อง​และ​คลัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 พงศาวดาร 9:27 - และ​พวก​เขา​พัก​อาศัย​อยู่​ใน​บริเวณ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า เพราะ​พวก​เขา​มี​หน้าที่​เฝ้า​รักษา​และ​เปิด​พระ​ตำหนัก​ทุก​เช้า
  • 1 พงศาวดาร 9:28 - บาง​คน​มี​หน้าที่​ดูแล​เครื่อง​ใช้​ใน​การ​ปฏิบัติ​งาน คือ​จำเป็น​ต้อง​นับ​จำนวน​ที่​นำ​เข้า​มา​หรือ​เบิก​ออก​ไป
  • 1 พงศาวดาร 9:29 - บาง​คน​ได้​รับ​หน้าที่​ดูแล​เครื่อง​ใช้​ทั่ว​ไป ภาชนะ​เครื่อง​ใช้​บริสุทธิ์​ทุก​ชิ้น และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม เหล้า​องุ่น น้ำมัน กำยาน และ​เครื่องเทศ
  • 1 พงศาวดาร 9:30 - ส่วน​บุตร​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​ก็​เตรียม​เครื่องเทศ​ผสม
  • 1 พงศาวดาร 9:31 - มัททีธิยาห์​ชาว​เลวี​คน​หนึ่ง ซึ่ง​เป็น​บุตร​หัว​ปี​ของ​ชัลลูม​ชาว​โคราห์ รับ​มอบ​หมาย​ให้​ทำ​ขนม​อบ
  • 1 พงศาวดาร 9:32 - ญาติ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​บาง​คน​ซึ่ง​เป็น​ชาว​โคฮาท​มี​หน้าที่​เตรียม​ขนมปัง​อัน​บริสุทธิ์​ทุก​วัน​สะบาโต
  • เนหะมีย์ 12:24 - และ​บรรดา​หัวหน้า​ของ​ชาว​เลวี​คือ ฮาชาบิยาห์ เชเรบิยาห์ เยชูอา​บุตร​ของ​ขัดมีเอล และ​พี่​น้อง​ของ​เขา ยืน​อยู่​ตรง​ข้าม​พวก​เขา เพื่อ​สรรเสริญ​และ​ขอบคุณ ผลัด​เวร​กัน ตาม​คำ​บัญญัติ​ของ​ดาวิด​คน​ของ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 12:25 - มัทธานิยาห์ บัคบูคิยาห์ และ​โอบาดีห์ เมชุลลาม ทัลโมน และ​อักขูบ เป็น​ผู้​เฝ้า​ประตู ยืน​เฝ้า​ประตู​คลัง​พัสดุ
  • เนหะมีย์ 10:13 - โฮดียาห์ บานี เบนินู
  • เอสรา 8:19 - ฮาชาบิยาห์ กับ​เยชายาห์​จาก​เชื้อสาย​ของ​เมรารี พร้อม​ด้วย​พี่​น้อง​และ​บรรดา​บุตร รวม​ได้ 20 คน
  • เนหะมีย์ 12:35 - และ​บุตร​บาง​คน​ของ​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​ถือ​แตรยาว ได้​แก่ เศคาริยาห์​บุตร​โยนาธาน โยนาธาน​เป็น​บุตร​ของ​เชไมยาห์ เชไมยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มัทธานิยาห์ มัทธานิยาห์​เป็น​บุตร​ของ​มิคายาห์ มิคายาห์​เป็น​บุตร​ของ​ศัคเคอร์ ศัคเคอร์​เป็น​บุตร​ของ​อาสาฟ
  • เนหะมีย์ 10:11 - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • เนหะมีย์ 12:46 - นาน​มา​แล้ว ใน​สมัย​ของ​ดาวิด​และ​อาสาฟ มี​บรรดา​หัวหน้า​กำกับ​นัก​ร้อง และ​มี​เพลง​สรรเสริญ​และ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 9:4 - ชาว​เลวี​ที่​ยืน​บน​ขั้น​บันได​คือ เยชูอา บานี ขัดมีเอล เช-บานิยาห์ บุนนี เชเรบิยาห์ บานี และ​เคนานี และ​พวก​เขา​ร้อง​เสียง​ดัง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:5 - เยชูอา ขัดมีเอล บานี ฮาชับเนยาห์ เชเรบิยาห์ โฮดียาห์ เช-บานิยาห์ และ​เปธาหิยาห์ ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี ก็​พูด​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น​ยืน และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จาก​นิรันดร์​กาล​จน​ถึง​นิรันดร์​กาล สรรเสริญ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​เหนือ​พระ​พร​และ​คำ​สรรเสริญ​ทั้ง​ปวง
  • เนหะมีย์ 3:17 - คน​ต่อ​มา​คือ​ชาว​เลวี ซึ่ง​เป็น​ผู้​ซ่อมแซม​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​เรฮูม​บุตร​ของ​บานี ฮาชาบิยาห์​เป็น​ผู้​ปกครอง​ครึ่ง​อาณา​เขต​เคอีลาห์ ซึ่ง​เป็น​ผู้​ซ่อมแซม​ให้​อาณา​เขต​ของ​เขา​เอง
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​บรรดา​หัวหน้า​ปฏิบัติ​งาน​ได้​แบ่ง​แยก​บุตร​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน และ​ของ​เยดูธูน​ให้​ปฏิบัติ​รับใช้​ใน​ด้าน​การ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย และ​ฉาบ ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​ที่​ปฏิบัติ​งาน​และ​หน้า​ที่​มี​ดังนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​เชื้อสาย​ของ​อาสาฟ​คือ ศัคเคอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์ และ​อาชาเรลาห์ อาสาฟ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​กษัตริย์ และ​อาสาฟ​ควบคุม​บุตร​ของ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ เก-ดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ฮาชาบิยาห์ และ​มัททีธิยาห์ มี 6 คน​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​เยดูธูน​บิดา​ของ​เขา ผู้​เผย​คำกล่าว​ด้วย​การ​ขอบคุณ​และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานันยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที และ​โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์ มาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - เฮมาน​ผู้​รู้​ของ​กษัตริย์​เป็น​บิดา​ของ​คน​เหล่า​นี้ พระ​เจ้า​ให้​พวก​เขา​สรรเสริญ​พระ​องค์​ตาม​คำ​สัญญา พระ​เจ้า​ได้​มอบ​บุตร​ชาย 14 คน และ​บุตร​หญิง 3 คน​ให้​แก่​เฮมาน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - เขา​เหล่า​นี้​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​บิดา​ของ​เขา​ใน​ด้าน​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก เพื่อ​ปฏิบัติ​งาน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า อาสาฟ เยดูธูน และ​เฮมาน​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์
  • เนหะมีย์ 13:13 - ข้าพเจ้า​มอบ​ตำแหน่ง​ผู้​ดูแล​คลัง​ให้​กับ​เชเลมิยาห์​ปุโรหิต ศาโดก​ผู้​คัดลอก​ข้อความ และ​เปดายาห์​ชาว​เลวี และ​ผู้​ช่วย​ของ​พวก​เขา​คือ​ฮานาน​บุตร​ของ​ศัคเคอร์ ศัคเคอร์​เป็น​บุตร​ของ​มัทธานิยาห์ เพราะ​ชาย​เหล่า​นี้​ไว้​ใจ​ได้ และ​มี​หน้าที่​แจก​จ่าย​แก่​พวก​พี่​น้อง​ของ​เขา
  • กิจการของอัครทูต 20:28 - จง​รักษา​ตัว​ท่าน​เอง​และ​รักษา​แกะ​ทุก​ตัว​ใน​ฝูง​ที่​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​มอบ​ให้​ท่าน​เป็น​ผู้​ดูแล จง​เลี้ยง​ดู​คริสตจักร​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​มา​ด้วย​โลหิต​ของ​พระ​องค์​เอง
  • เนหะมีย์ 11:16 - และ​ชับเบธัย​กับ​โยซาบาด​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ของ​ชาว​เลวี เป็น​ผู้​ดูแล​งาน​ภาย​นอก​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
  • เนหะมีย์ 11:17 - และ​มัทธานิยาห์​บุตร​ของ​มีคาห์ มีคาห์​เป็น​บุตร​ของ​ศับดี ศับดี​เป็น​บุตร​ของ​อาสาฟ ผู้​เป็น​หัวหน้า​นำ​การ​สรรเสริญ ผู้​ขอบคุณ​ใน​การ​อธิษฐาน และ​บัคบูคิยาห์​เป็น​ที่​สอง​ใน​หมู่​พี่​น้อง​ของ​เขา และ​อับดา​บุตร​ของ​ชัมมูอา ชัมมูอา​เป็น​บุตร​ของ​กาลาล กาลาล​เป็น​บุตร​ของ​เยดูธูน
  • เนหะมีย์ 11:14 - และ​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​จำนวน 128 คน​เป็น​นัก​รบ​ผู้​กล้า​หาญ ผู้​บัญชา​การ​ของ​พวก​เขา​คือ​ศับดีเอล​บุตร​ของ​ฮักเกโดลิม
  • เนหะมีย์ 11:9 - โยเอล​บุตร​ของ​ศิครี เป็น​ผู้​ดูแล​ของ​พวก​เขา และ​ยูดาห์​บุตร​หัสเสนูอาห์ ควบคุม​ดูแล​เมือง​เป็น​ที่​สอง​รอง​จาก​เขา
  • เนหะมีย์ 12:42 - มาอาเสยาห์ เชไมยาห์ เอเลอาซาร์ อุสซี เยโฮฮานัน มัลคิยาห์ เอลาม และ​เอเซอร์ และ​บรรดา​นัก​ร้อง​มี​ยิสรายาห์​เป็น​หัวหน้า​นำ​ร้อง​เพลง​ร่วม​กัน
圣经
资源
计划
奉献