逐节对照
- New International Reader's Version - So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
- 新标点和合本 - 所以,你们要完全,像你们的天父完全一样。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”
- 和合本2010(神版-简体) - 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”
- 当代译本 - 所以,你们要纯全,正如你们的天父是纯全的。
- 圣经新译本 - 所以你们要完全,正如你们的天父是完全的。”
- 中文标准译本 - 所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。
- 现代标点和合本 - 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。
- 和合本(拼音版) - 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。”
- New International Version - Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
- English Standard Version - You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
- New Living Translation - But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect.
- The Message - “In a word, what I’m saying is, Grow up. You’re kingdom subjects. Now live like it. Live out your God-created identity. Live generously and graciously toward others, the way God lives toward you.”
- Christian Standard Bible - Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
- New American Standard Bible - Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
- New King James Version - Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
- Amplified Bible - You, therefore, will be perfect [growing into spiritual maturity both in mind and character, actively integrating godly values into your daily life], as your heavenly Father is perfect.
- American Standard Version - Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
- King James Version - Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
- New English Translation - So then, be perfect, as your heavenly Father is perfect.
- World English Bible - Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
- 新標點和合本 - 所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,你們要完全,如同你們的天父是完全的。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 所以,你們要完全,如同你們的天父是完全的。」
- 當代譯本 - 所以,你們要純全,正如你們的天父是純全的。
- 聖經新譯本 - 所以你們要完全,正如你們的天父是完全的。”
- 呂振中譯本 - 所以你們要完全,像你們的天父那麼完全。』
- 中文標準譯本 - 所以,你們當成為完全的,就像你們的天父是完全的。
- 現代標點和合本 - 所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。
- 文理和合譯本 - 故當純全若爾天父焉、
- 文理委辦譯本 - 故爾當純全、若爾天父焉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故爾當純全、若爾在天之父純全焉、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故望爾等止於至善、克肖天父之至善也。
- Nueva Versión Internacional - Por tanto, sean perfectos, así como su Padre celestial es perfecto.
- 현대인의 성경 - 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지께서 완전하심과 같이 너희도 완전하여라.”
- Новый Русский Перевод - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
- Восточный перевод - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
- La Bible du Semeur 2015 - Votre Père céleste est parfait. Soyez donc parfaits comme lui.
- リビングバイブル - ですから、あなたがたは、天の父が完全であるように完全でありなさい。
- Nestle Aland 28 - ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
- Nova Versão Internacional - Portanto, sejam perfeitos como perfeito é o Pai celestial de vocês.
- Hoffnung für alle - Ihr aber sollt in eurer Liebe vollkommen sein, wie es euer Vater im Himmel ist.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con phải toàn hảo như Cha các con trên trời là toàn hảo.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุฉะนั้นจงดีพร้อมเหมือนพระบิดาของท่านในสวรรค์ทรงดีพร้อม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้นท่านจงเป็นคนดีเพียบพร้อมทุกประการ เช่นเดียวกับพระบิดาในสวรรค์ของท่านที่ดีเพียบพร้อมทุกประการ
交叉引用
- Ephesians 3:1 - I, Paul, am a prisoner because of Christ Jesus. I am in prison because of my work among you who are Gentiles.
- Psalm 37:37 - Consider honest people who are without blame. People who seek peace will have a tomorrow.
- 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, be joyful! Work to make things right with one another. Help one another and agree with one another. Live in peace. And the God who gives love and peace will be with you.
- Luke 6:40 - The student is not better than the teacher. But everyone who is completely trained will be like their teacher.
- Matthew 5:45 - Then you will be children of your Father who is in heaven. He causes his sun to shine on evil people and good people. He sends rain on those who do right and those who don’t.
- Leviticus 20:26 - You must be holy. You must be set apart to me. I am the Lord. I am holy. I have set you apart from the other nations to be my own people.
- Matthew 5:16 - In the same way, let your light shine so others can see it. Then they will see the good things you do. And they will bring glory to your Father who is in heaven.
- 2 Corinthians 13:9 - I’m glad when I am weak but you are strong. I pray that there will be no more problems among you.
- Philippians 3:12 - I have not yet received all these things. I have not yet reached my goal. Christ Jesus took hold of me so that I could reach that goal. So I keep pushing myself forward to reach it.
- Philippians 3:13 - Brothers and sisters, I don’t consider that I have taken hold of it yet. But here is the one thing I do. I forget what is behind me. I push hard toward what is ahead of me.
- Philippians 3:14 - I push myself forward toward the goal to win the prize. God has appointed me to win it. The heavenly prize is Christ Jesus himself.
- Philippians 3:15 - So all of us who are grown up in the faith should see things this way. Maybe you think differently about something. But God will make it clear to you.
- Job 1:1 - There was a man who lived in the land of Uz. His name was Job. He was honest. He did what was right. He had respect for God and avoided evil.
- Job 1:2 - Job had seven sons and three daughters.
- Job 1:3 - He owned 7,000 sheep and 3,000 camels. He owned 500 pairs of oxen and 500 donkeys. He also had a large number of servants. He was the most important man among all the people in the east.
- Colossians 4:12 - Epaphras sends greetings. He is one of you. He serves Christ Jesus. He is always praying hard for you. He prays that you will hold on tightly to all that God has in mind for us. He prays that you will keep growing in your knowledge of what God wants. He also prays that you will be completely sure about it.
- Genesis 17:1 - When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, “I am the Mighty God. Walk faithfully with me. Live in a way that pleases me.
- Leviticus 11:44 - I am the Lord your God. Set yourselves apart. Be holy, because I am holy. Do not make yourselves “unclean” by eating any creatures that move around on the ground.
- 2 Corinthians 7:1 - Dear friends, we have these promises from God. So let us make ourselves pure from everything that makes our bodies and spirits impure. Let us be completely holy. We want to honor God.
- Colossians 1:28 - Christ is the one we preach about. With all the wisdom we have, we warn and teach everyone. When we bring them to God, we want them to be like Christ. We want them to be grown up as people who belong to Christ.
- Ephesians 5:1 - You are the children that God dearly loves. So follow his example.
- Ephesians 5:2 - Lead a life of love, just as Christ did. He loved us. He gave himself up for us. He was a sweet-smelling offering and sacrifice to God.
- Luke 6:36 - So have mercy, just as your Father has mercy.
- Deuteronomy 18:13 - You must be without blame in the sight of the Lord your God.
- Leviticus 19:2 - “Speak to the whole community of Israel. Tell them, ‘Be holy, because I am holy. I am the Lord your God.
- James 1:4 - And you must allow this strength to finish its work. Then you will be all you should be. You will have everything you need.
- 1 Peter 1:15 - The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.
- 1 Peter 1:16 - It is written, “Be holy, because I am holy.” ( Leviticus 11:44 , 45 ; 19:2 )