Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
27:23 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปีลาต​ถาม​ว่า “ทำไม​เล่า เขา​ทำ​อะไร​ชั่วร้าย​หรือ” แต่​พวก​เขา​ตะโกน​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ว่า “ให้​ตรึง​เขา​ไว้​บน​ไม้​กางเขน”
  • 新标点和合本 - 巡抚说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 总督说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 总督说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着说:“把他钉十字架!”
  • 当代译本 - 彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?” 他们却更大声地喊叫:“把祂钉在十字架上!”
  • 圣经新译本 - 彼拉多说:“为什么呢?他作了什么恶事呢?”众人更加大声喊叫:“把他钉十字架!”
  • 中文标准译本 - 彼拉多说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫说:“把他钉上十字架!”
  • 现代标点和合本 - 巡抚说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本(拼音版) - 巡抚说:“为什么呢?他作了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • New International Version - “Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
  • New International Reader's Version - “Why? What wrong has he done?” asked Pilate. But they shouted even louder, “Crucify him!”
  • English Standard Version - And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
  • New Living Translation - “Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!”
  • The Message - He objected, “But for what crime?” But they yelled all the louder, “Nail him to a cross!”
  • Christian Standard Bible - Then he said, “Why? What has he done wrong?” But they kept shouting all the more, “Crucify him!”
  • New American Standard Bible - But he said, “Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying, “ Crucify Him!”
  • New King James Version - Then the governor said, “Why, what evil has He done?” But they cried out all the more, saying, “Let Him be crucified!”
  • Amplified Bible - And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”
  • American Standard Version - And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
  • King James Version - And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
  • New English Translation - He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
  • World English Bible - But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
  • 新標點和合本 - 巡撫說:「為甚麼呢?他做了甚麼惡事呢?」他們便極力地喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 總督說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 總督說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着說:「把他釘十字架!」
  • 當代譯本 - 彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」 他們卻更大聲地喊叫:「把祂釘在十字架上!」
  • 聖經新譯本 - 彼拉多說:“為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?”眾人更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”
  • 呂振中譯本 - 彼拉多 說:『他作了甚麼惡事呢?』他們卻極力喊着說:『給釘十字架!』
  • 中文標準譯本 - 彼拉多說:「他到底做了什麼惡事呢?」但他們卻越發喊叫說:「把他釘上十字架!」
  • 現代標點和合本 - 巡撫說:「為什麼呢?他做了什麼惡事呢?」他們便極力地喊著說:「把他釘十字架!」
  • 文理和合譯本 - 方伯曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、
  • 文理委辦譯本 - 方伯曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 方伯曰、彼行何惡乎、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 眾呼曰:『釘之十字架!』曰:『異哉、彼曾犯何罪?』眾大呼曰:『釘之十字架!』
  • Nueva Versión Internacional - —¿Por qué? ¿Qué crimen ha cometido? Pero ellos gritaban aún más fuerte: —¡Crucifícalo!
  • 현대인의 성경 - “이유가 무엇이오? 이 사람이 무슨 죄를 지었소?” 하고 빌라도가 다시 묻자 군중들은 더욱 소리를 지르며 “십자가에 못박으시오!” 하고 외쳤다.
  • Новый Русский Перевод - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче: – Пусть Он будет распят!
  • Восточный перевод - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
  • La Bible du Semeur 2015 - – Mais enfin, reprit Pilate, qu’a-t-il fait de mal ? Eux, cependant, criaient de plus en plus fort : Crucifie-le !
  • リビングバイブル - 「どうしてだ。あの男がいったいどんな悪事を働いたというのか。」ピラトがむきになって尋ねても、人々は、「十字架だ! 十字架につけろ!」と叫び続けるばかりでした。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ ἔφη· τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραζον λέγοντες· σταυρωθήτω.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ ἔφη, τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν? οἱ δὲ περισσῶς ἔκραζον λέγοντες, σταυρωθήτω.
  • Nova Versão Internacional - “Por quê? Que crime ele cometeu?”, perguntou Pilatos. Mas eles gritavam ainda mais: “Crucifica-o!”
  • Hoffnung für alle - »Was für ein Verbrechen hat er denn begangen?«, fragte Pilatus. Doch die Menge schrie immer lauter: »Ans Kreuz mit ihm!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phi-lát hỏi: “Tại sao? Người phạm tội gì?” Nhưng họ gầm thét: “Đóng đinh hắn trên cây thập tự!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปีลาตถามว่า “ทำไม? เขาทำผิดอะไร?” แต่ทุกคนร้องตะโกนดังขึ้นอีกว่า “ตรึงเขาที่ไม้กางเขน!”
交叉引用
  • 1 ซามูเอล 19:3 - และ​เรา​จะ​ออก​ไป​ยืน​อยู่​ข้างๆ บิดา​ของ​เรา​ใน​ทุ่ง​กว้าง​ที่​ท่าน​อยู่ และ​เรา​จะ​พูด​กับ​บิดา​ของ​เรา​เกี่ยว​กับ​ตัว​ท่าน ถ้า​เรา​รู้​อะไร​คืบ​หน้า เรา​ก็​จะ​บอก​ท่าน”
  • 1 ซามูเอล 19:4 - และ​โยนาธาน​พูด​ชม​ดาวิด​ให้​ซาอูล​ผู้​เป็น​บิดา​ฟัง และ​พูด​ด้วย​ว่า “ขอ​กษัตริย์​อย่า​กระทำ​บาป​ต่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​เลย เพราะ​ว่า​เขา​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​ท่าน และ​เพราะ​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​กระทำ​ก็​เป็น​ผล​ดี​ต่อ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 19:5 - เพราะ​เขา​เสี่ยง​ชีวิต​ของ​ตน​เอง​ที่​ไป​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ได้​รับ​ชัย​ชนะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ท่าน​ก็​เห็น​และ​ยินดี แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​กระทำ​บาป​ต่อ​คน​ไม่​มี​ความ​ผิด ด้วย​การ​ฆ่า​ดาวิด​โดย​ไร้​เหตุผล”
  • 1 ซามูเอล 19:6 - ซาอูล​ก็​ฟัง​เสียง​โยนาธาน ซาอูล​สาบาน​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด เขา​จะ​ไม่​ถูก​ฆ่า”
  • 1 ซามูเอล 19:7 - และ​โยนาธาน​ก็​ร้อง​เรียก​หา​ดาวิด และ​เล่า​เรื่อง​ทุกอย่าง​ให้​เขา​ฟัง และ​โยนาธาน​พา​ดาวิด​มา​หา​ซาอูล ดาวิด​ก็​อยู่​รับใช้​ท่าน​ดัง​เดิม
  • 1 ซามูเอล 19:8 - ต่อ​มา​เกิด​สงคราม​ขึ้น​อีก ดาวิด​ออก​ไป​สู้รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​ฆ่า​ฟัน​พวก​เขา​อย่าง​รุนแรง​จน​หนี​เตลิด​ไป​ต่อ​หน้า​ดาวิด
  • 1 ซามูเอล 19:9 - แล้ว​ซาอูล​ก็​ถูก​วิญญาณ​อัน​ชั่วร้าย​ที่​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ควบคุม ขณะ​ที่​ท่าน​นั่ง​อยู่​ใน​วัง มือ​ถือ​หอก ดาวิด​กำลัง​เล่น​พิณ​เล็ก​อยู่
  • 1 ซามูเอล 19:10 - ซาอูล​หา​โอกาส​จะ​พุ่ง​หอก​เสียบ​ดาวิด​ให้​ติด​กับ​กำแพง แต่​ดาวิด​หลบ​ไป​จาก​ซาอูล​ได้ หอก​ของ​ท่าน​จึง​พุ่ง​ไป​ติด​อยู่​ที่​กำแพง และ​ดาวิด​หลบ​หนี​ไป​ได้​ใน​คืน​นั้น
  • 1 ซามูเอล 19:11 - ซาอูล​ใช้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ของ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน​ดาวิด​เพื่อ​จับตา​เฝ้า​เขา​ไว้ เพื่อ​จะ​ฆ่า​เขา​ใน​ตอน​เช้า แต่​มีคาล​ภรรยา​ดาวิด​บอก​เขา​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​หลบ​หนี​ให้​รอด​ไป​ได้​ใน​คืน​นี้ ท่าน​ก็​จะ​ถูก​ฆ่า​ใน​วัน​พรุ่งนี้”
  • 1 ซามูเอล 19:12 - ดังนั้น​มีคาล​จึง​ให้​ดาวิด​ลง​ไป​ทาง​หน้าต่าง เขา​ก็​หนี​รอด​ไป​ได้
  • 1 ซามูเอล 19:13 - มีคาล​เอา​รูป​เคารพ​รูป​หนึ่ง​มา​วาง​ไว้​บน​เตียง​นอน วาง​หมอน​ขน​แพะ​ไว้​ด้าน​ศีรษะ และ​คลุม​ด้วย​เสื้อ
  • 1 ซามูเอล 19:14 - เมื่อ​ซาอูล​ใช้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ไป​เอา​ตัว​ดาวิด นาง​บอก​ว่า “เขา​ไม่​สบาย”
  • 1 ซามูเอล 19:15 - ซาอูล​จึง​ให้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ของ​ท่าน​ไป​พบ​กับ​ดาวิด โดย​กล่าว​ว่า “พา​ตัว​เขา​มา​หา​เรา หาม​มา​ทั้ง​เตียง เรา​จะ​ได้​ฆ่า​เขา​เอง”
  • กิจการของอัครทูต 22:22 - ฝูงชน​ฟัง​เปาโล​กล่าว​จน​ถึง​เพียง​นี้ ก็​ตะโกน​เสียง​ลั่น​ว่า “กำจัด​ชาย​คน​นี้​ให้​หาย​สาบสูญ​ไป​จาก​โลก​เสีย​เถิด เขา​ไม่​สมควร​ที่​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​อีก​ต่อ​ไป​แล้ว”
  • กิจการของอัครทูต 22:23 - ขณะ​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​กำลัง​ตะโกน​ไป พร้อม​กับ​เหวี่ยง​เสื้อ​คลุม​ออก​ไป​จน​ฝุ่น​ตลบ​อยู่​นั้น
  • มัทธิว 21:38 - แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​สวน​เห็น​ลูก​คน​นั้น​ก็​พูด​กัน​ว่า ‘คน​นี้​เป็น​ทายาท มา​ช่วย​กัน​ฆ่า​เขา​เถิด มรดก​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:39 - เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จับ​ตัว​ลูก​คน​นั้น​โยน​ออก​ไป​จาก​สวน​องุ่น​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • กิจการของอัครทูต 17:5 - แต่​ชาว​ยิว​เกิด​อิจฉา จึง​ได้​วาน​พวก​อันธพาล​มา​จาก​ย่าน​ตลาด รวม​กัน​เป็น​กลุ่ม​เพื่อ​ร่วม​ก่อ​การ​จลาจล​ใน​เมือง และ​พวก​เขา​ก็​รีบ​บุก​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ยาโสน​เพื่อ​ตาม​หา​เปาโล​และ​สิลาส เพื่อ​จะ​พา​ตัว​ท่าน​ทั้ง​สอง​ออก​ไป​กลาง​ฝูงชน
  • กิจการของอัครทูต 17:6 - แต่​เมื่อ​ไม่​พบ​จึง​ได้​ฉุด​กระชาก​ยาโสน และ​พี่​น้อง​บาง​คน​ออก​ไป​หา​เจ้าหน้าที่​ประจำ​เมือง พลาง​ตะโกน​ว่า “คน​พวก​นี้​ได้​ทำ​ความ​ยุ่งยาก​ไป​ทั่ว​โลก แล้ว​บัดนี้​ก็​มา​ถึง​ที่​นี่
  • กิจการของอัครทูต 17:7 - ยาโสน​ได้​ยินดี​รับ​พวก​เขา​เข้า​บ้าน ซึ่ง​พวก​นั้น​กระทำ​ผิด​คำ​สั่ง​ของ​ซีซาร์ โดย​กล่าว​อ้าง​ว่า มี​กษัตริย์​อีก​ผู้​หนึ่ง​ชื่อ​เยซู”
  • 1 ซามูเอล 22:14 - อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “แล้ว​ใคร​ใน​หมู่​บริวาร​ของ​ท่าน​ที่​สัตย์​ซื่อ​เหมือน​ดาวิด​บุตร​เขย​ของ​กษัตริย์ เขา​เป็น​หัวหน้า​ทหาร​รักษา​พระ​องค์​และ​มี​เกียรติ​ใน​วัง​ของ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 22:15 - วันนี้​เป็น​วัน​แรก​หรือ​ที่​ข้าพเจ้า​ถาม​พระ​เจ้า​ให้​ดาวิด เปล่า​เลย อย่า​ให้​กษัตริย์​กล่าว​หา​ข้า​รับใช้​หรือ​ญาติ​ผู้​ใด​ใน​ตระกูล​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ข้า​รับใช้​ของ​ท่าน​ไม่​ทราบ​สิ่ง​ใด​เกี่ยว​กับ​เรื่อง​นี้ ไม่​ว่า​จะ​มาก​หรือ​น้อย​ก็​ตาม”
  • 1 ซามูเอล 22:16 - กษัตริย์​กล่าว​ว่า “อาหิเมเลค ท่าน​จะ​ต้อง​ตาย​แน่ ทั้ง​ตัว​ท่าน​และ​ทั้ง​ตระกูล​ของ​ท่าน”
  • 1 ซามูเอล 22:17 - และ​กษัตริย์​กล่าว​กับ​ทหาร​คุ้มกัน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​ท่าน​ว่า “หัน​ไป​ฆ่า​พวก​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสีย เพราะ​เขา​ร่วม​มือ​กับ​ดาวิด ทั้งๆ ที่​รู้​ว่า​เขา​หนี​ไป และ​ไม่​ยอม​บอก​ให้​เรา​รู้” แต่​พวก​บริวาร​ของ​กษัตริย์​ไม่​ยอม​ยื่น​มือ​ประหาร​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 ซามูเอล 22:18 - กษัตริย์​จึง​กล่าว​กับ​โดเอก​ว่า “เจ้า​จง​หัน​ไป​ฆ่า​พวก​ปุโรหิต” แล้ว​โดเอก​ชาว​เอโดม​ก็​หัน​ไป​ฆ่า​บรรดา​ปุโรหิต และ​ใน​วัน​นั้น​เขา​ฆ่า​คน 85 คน​ที่​สวม​ชุด​คลุม​ผ้า​ป่าน
  • 1 ซามูเอล 22:19 - ทั้ง​ผู้​ชาย​และ​ผู้​หญิง เด็ก​และ​ทารก โค ลา และ​แกะ​ถูก​ฆ่า​ตาย​หมด​ที่​เมือง​โนบ อัน​เป็น​เมือง​ปุโรหิต
  • 1 ซามูเอล 20:31 - ตราบที่​ลูก​ของ​เจสซี​มี​ชีวิต​อยู่​บน​โลก​ฉันใด ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​อาณาจักร​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​ตั้ง​อยู่​ได้ ฉะนั้น​จง​ให้​คน​ไป​ตาม​ตัว​เขา​มา​หา​เรา เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​อย่าง​แน่นอน”
  • 1 ซามูเอล 20:32 - โยนาธาน​ตอบ​ซาอูล​บิดา​ของ​ท่าน​ว่า “ทำไม​เขา​จึง​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ตาย เขา​ทำ​อะไร”
  • 1 ซามูเอล 20:33 - แต่​แล้ว​ซาอูล​ก็​พุ่ง​หอก​ไป​ที่​โยนาธาน​เพื่อ​จะ​ฆ่า​ท่าน ดังนั้น​โยนาธาน​จึง​ทราบ​ว่า​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ตั้งใจ​จะ​ฆ่า​ดาวิด
  • กิจการของอัครทูต 7:57 - คน​เหล่า​นั้น​ยก​มือ​อุด​หู​แล้ว​ร้อง​ตะโกน​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง และ​วิ่ง​กรู​กัน​เข้า​หา​สเทเฟน
  • กิจการของอัครทูต 21:28 - พลาง​ตะโกน​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย มา​ช่วย​กัน​เถิด ชาย​คน​นี้​เป็น​คน​เสี้ยม​สอน​คน​ทั่ว​ทุก​แห่งหน​ให้​ต่อต้าน​คน​ของ​เรา รวม​ทั้ง​กฎ​บัญญัติ​และ​สถานที่​นี้​ด้วย ยิ่ง​กว่า​นั้น​เขา​ได้​พา​ชาว​กรีก​เข้า​มา​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร ทำ​ให้​ที่​บริสุทธิ์​เป็น​มลทิน”
  • กิจการของอัครทูต 21:29 - ก่อน​หน้า​นี้ เขา​เหล่า​นั้น​เห็น​ชาว​เอเฟซัส​ที่​ชื่อ​โตรฟีมัส​อยู่​ใน​เมือง​กับ​เปาโล และ​ก็​สรุป​ความ​ว่า เปาโล​ได้​พา​เขา​เข้า​ไป​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร
  • กิจการของอัครทูต 21:30 - ทั้ง​เมือง​จึง​เกิด​โกลาหล ผู้​คน​วิ่ง​กรู​กัน​มา​จาก​ทุก​สารทิศ จับ​กุม​เปาโล​แล้ว​ฉุด​ลาก​ท่าน​ออก​ไป​จาก​พระ​วิหาร ประตู​ก็​ปิด​ทันที
  • กิจการของอัครทูต 21:31 - ขณะ​ที่​ผู้​คน​กำลัง​พยายาม​จะ​ฆ่า​ท่าน​อยู่ ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​เมือง​โรม​ได้ยิน​ว่า เมือง​เยรูซาเล็ม​ทั้ง​เมือง​กำลัง​เกิด​ความ​อลหม่าน
  • กิจการของอัครทูต 23:12 - เช้า​วัน​รุ่ง​ขึ้น​ชาว​ยิว​ได้​วาง​แผน​การ​ร้าย และ​สาบาน​ว่า​จะ​ไม่​กิน​หรือ​ดื่ม​จน​กว่า​จะ​ฆ่า​เปาโล​ก่อน
  • กิจการของอัครทูต 23:13 - คน​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​แผน​การ​นี้​มี​กว่า 40 คน
  • กิจการของอัครทูต 23:14 - เขา​ทั้ง​หลาย​ไป​หา​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​พวก​ผู้​ใหญ่ และ​กล่าว​ว่า “เรา​ทุก​คน​ได้​สาบาน​ตัว​กัน​อย่าง​จริงจัง​ว่า จะ​ไม่​กิน​อะไร​เลย​จน​กว่า​จะ​ฆ่า​เปาโล​สำเร็จ
  • กิจการของอัครทูต 23:15 - บัดนี้​พวก​ท่าน​และ​ศาสนสภา​ขอ​ร้อง​ให้​ผู้​บังคับ​กองพัน​นำ​ตัว​เขา​มา​หา​ท่าน ราว​กับ​ว่า​ท่าน​จะ​พิจารณา​คดี​เขา​โดย​การ​สอบสวน​อย่าง​รอบคอบ และ​พวก​เรา​พร้อม​ที่​จะ​ฆ่า​เขา​ก่อน​ที่​เขา​จะ​มา​ถึง​ที่​นี่”
  • กิจการของอัครทูต 23:10 - เมื่อ​การ​โต้​เถียง​เป็น​ไป​อย่าง​รุนแรง​มาก​ขึ้น จน​กระทั่ง​ผู้​บังคับ​กองพัน​กลัว​ว่า​คน​พวก​นั้น​จะ​ฉีก​เปาโล​ออก​เป็น​ชิ้นๆ เขา​จึง​สั่ง​ให้​ใช้​กำลัง​กอง​ทหาร​ลง​ไป​รับ​ตัว​ท่าน​ไป​ยัง​กรม​ทหาร
  • ปฐมกาล 37:18 - เมื่อ​พวก​เขา​เห็น​โยเซฟ​มา​แต่​ไกล ก็​เริ่ม​วาง​แผน​จะ​ฆ่า​โยเซฟ​ก่อน​จะ​เข้า​มา​ใกล้
  • ปฐมกาล 37:19 - พวก​เขา​พูด​ต่อ​กัน​และ​กันว่า “นั่น​คน​ช่าง​ฝัน​มา​แล้ว
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปีลาต​ถาม​ว่า “ทำไม​เล่า เขา​ทำ​อะไร​ชั่วร้าย​หรือ” แต่​พวก​เขา​ตะโกน​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ว่า “ให้​ตรึง​เขา​ไว้​บน​ไม้​กางเขน”
  • 新标点和合本 - 巡抚说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 总督说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 总督说:“为什么?他做了什么恶事呢?”他们更加喊着说:“把他钉十字架!”
  • 当代译本 - 彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?” 他们却更大声地喊叫:“把祂钉在十字架上!”
  • 圣经新译本 - 彼拉多说:“为什么呢?他作了什么恶事呢?”众人更加大声喊叫:“把他钉十字架!”
  • 中文标准译本 - 彼拉多说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫说:“把他钉上十字架!”
  • 现代标点和合本 - 巡抚说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • 和合本(拼音版) - 巡抚说:“为什么呢?他作了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!”
  • New International Version - “Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
  • New International Reader's Version - “Why? What wrong has he done?” asked Pilate. But they shouted even louder, “Crucify him!”
  • English Standard Version - And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
  • New Living Translation - “Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!”
  • The Message - He objected, “But for what crime?” But they yelled all the louder, “Nail him to a cross!”
  • Christian Standard Bible - Then he said, “Why? What has he done wrong?” But they kept shouting all the more, “Crucify him!”
  • New American Standard Bible - But he said, “Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying, “ Crucify Him!”
  • New King James Version - Then the governor said, “Why, what evil has He done?” But they cried out all the more, saying, “Let Him be crucified!”
  • Amplified Bible - And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”
  • American Standard Version - And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
  • King James Version - And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
  • New English Translation - He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
  • World English Bible - But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
  • 新標點和合本 - 巡撫說:「為甚麼呢?他做了甚麼惡事呢?」他們便極力地喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 總督說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着說:「把他釘十字架!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 總督說:「為甚麼?他做了甚麼惡事呢?」他們更加喊着說:「把他釘十字架!」
  • 當代譯本 - 彼拉多問:「為什麼?祂犯了什麼罪?」 他們卻更大聲地喊叫:「把祂釘在十字架上!」
  • 聖經新譯本 - 彼拉多說:“為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?”眾人更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”
  • 呂振中譯本 - 彼拉多 說:『他作了甚麼惡事呢?』他們卻極力喊着說:『給釘十字架!』
  • 中文標準譯本 - 彼拉多說:「他到底做了什麼惡事呢?」但他們卻越發喊叫說:「把他釘上十字架!」
  • 現代標點和合本 - 巡撫說:「為什麼呢?他做了什麼惡事呢?」他們便極力地喊著說:「把他釘十字架!」
  • 文理和合譯本 - 方伯曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、
  • 文理委辦譯本 - 方伯曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 方伯曰、彼行何惡乎、眾愈呼曰、釘之十字架、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 眾呼曰:『釘之十字架!』曰:『異哉、彼曾犯何罪?』眾大呼曰:『釘之十字架!』
  • Nueva Versión Internacional - —¿Por qué? ¿Qué crimen ha cometido? Pero ellos gritaban aún más fuerte: —¡Crucifícalo!
  • 현대인의 성경 - “이유가 무엇이오? 이 사람이 무슨 죄를 지었소?” 하고 빌라도가 다시 묻자 군중들은 더욱 소리를 지르며 “십자가에 못박으시오!” 하고 외쳤다.
  • Новый Русский Перевод - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче: – Пусть Он будет распят!
  • Восточный перевод - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
  • La Bible du Semeur 2015 - – Mais enfin, reprit Pilate, qu’a-t-il fait de mal ? Eux, cependant, criaient de plus en plus fort : Crucifie-le !
  • リビングバイブル - 「どうしてだ。あの男がいったいどんな悪事を働いたというのか。」ピラトがむきになって尋ねても、人々は、「十字架だ! 十字架につけろ!」と叫び続けるばかりでした。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ ἔφη· τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραζον λέγοντες· σταυρωθήτω.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ ἔφη, τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν? οἱ δὲ περισσῶς ἔκραζον λέγοντες, σταυρωθήτω.
  • Nova Versão Internacional - “Por quê? Que crime ele cometeu?”, perguntou Pilatos. Mas eles gritavam ainda mais: “Crucifica-o!”
  • Hoffnung für alle - »Was für ein Verbrechen hat er denn begangen?«, fragte Pilatus. Doch die Menge schrie immer lauter: »Ans Kreuz mit ihm!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phi-lát hỏi: “Tại sao? Người phạm tội gì?” Nhưng họ gầm thét: “Đóng đinh hắn trên cây thập tự!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปีลาตถามว่า “ทำไม? เขาทำผิดอะไร?” แต่ทุกคนร้องตะโกนดังขึ้นอีกว่า “ตรึงเขาที่ไม้กางเขน!”
  • 1 ซามูเอล 19:3 - และ​เรา​จะ​ออก​ไป​ยืน​อยู่​ข้างๆ บิดา​ของ​เรา​ใน​ทุ่ง​กว้าง​ที่​ท่าน​อยู่ และ​เรา​จะ​พูด​กับ​บิดา​ของ​เรา​เกี่ยว​กับ​ตัว​ท่าน ถ้า​เรา​รู้​อะไร​คืบ​หน้า เรา​ก็​จะ​บอก​ท่าน”
  • 1 ซามูเอล 19:4 - และ​โยนาธาน​พูด​ชม​ดาวิด​ให้​ซาอูล​ผู้​เป็น​บิดา​ฟัง และ​พูด​ด้วย​ว่า “ขอ​กษัตริย์​อย่า​กระทำ​บาป​ต่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​เลย เพราะ​ว่า​เขา​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​ท่าน และ​เพราะ​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​กระทำ​ก็​เป็น​ผล​ดี​ต่อ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 19:5 - เพราะ​เขา​เสี่ยง​ชีวิต​ของ​ตน​เอง​ที่​ไป​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ได้​รับ​ชัย​ชนะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ท่าน​ก็​เห็น​และ​ยินดี แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​กระทำ​บาป​ต่อ​คน​ไม่​มี​ความ​ผิด ด้วย​การ​ฆ่า​ดาวิด​โดย​ไร้​เหตุผล”
  • 1 ซามูเอล 19:6 - ซาอูล​ก็​ฟัง​เสียง​โยนาธาน ซาอูล​สาบาน​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด เขา​จะ​ไม่​ถูก​ฆ่า”
  • 1 ซามูเอล 19:7 - และ​โยนาธาน​ก็​ร้อง​เรียก​หา​ดาวิด และ​เล่า​เรื่อง​ทุกอย่าง​ให้​เขา​ฟัง และ​โยนาธาน​พา​ดาวิด​มา​หา​ซาอูล ดาวิด​ก็​อยู่​รับใช้​ท่าน​ดัง​เดิม
  • 1 ซามูเอล 19:8 - ต่อ​มา​เกิด​สงคราม​ขึ้น​อีก ดาวิด​ออก​ไป​สู้รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​ฆ่า​ฟัน​พวก​เขา​อย่าง​รุนแรง​จน​หนี​เตลิด​ไป​ต่อ​หน้า​ดาวิด
  • 1 ซามูเอล 19:9 - แล้ว​ซาอูล​ก็​ถูก​วิญญาณ​อัน​ชั่วร้าย​ที่​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ควบคุม ขณะ​ที่​ท่าน​นั่ง​อยู่​ใน​วัง มือ​ถือ​หอก ดาวิด​กำลัง​เล่น​พิณ​เล็ก​อยู่
  • 1 ซามูเอล 19:10 - ซาอูล​หา​โอกาส​จะ​พุ่ง​หอก​เสียบ​ดาวิด​ให้​ติด​กับ​กำแพง แต่​ดาวิด​หลบ​ไป​จาก​ซาอูล​ได้ หอก​ของ​ท่าน​จึง​พุ่ง​ไป​ติด​อยู่​ที่​กำแพง และ​ดาวิด​หลบ​หนี​ไป​ได้​ใน​คืน​นั้น
  • 1 ซามูเอล 19:11 - ซาอูล​ใช้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ของ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน​ดาวิด​เพื่อ​จับตา​เฝ้า​เขา​ไว้ เพื่อ​จะ​ฆ่า​เขา​ใน​ตอน​เช้า แต่​มีคาล​ภรรยา​ดาวิด​บอก​เขา​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​หลบ​หนี​ให้​รอด​ไป​ได้​ใน​คืน​นี้ ท่าน​ก็​จะ​ถูก​ฆ่า​ใน​วัน​พรุ่งนี้”
  • 1 ซามูเอล 19:12 - ดังนั้น​มีคาล​จึง​ให้​ดาวิด​ลง​ไป​ทาง​หน้าต่าง เขา​ก็​หนี​รอด​ไป​ได้
  • 1 ซามูเอล 19:13 - มีคาล​เอา​รูป​เคารพ​รูป​หนึ่ง​มา​วาง​ไว้​บน​เตียง​นอน วาง​หมอน​ขน​แพะ​ไว้​ด้าน​ศีรษะ และ​คลุม​ด้วย​เสื้อ
  • 1 ซามูเอล 19:14 - เมื่อ​ซาอูล​ใช้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ไป​เอา​ตัว​ดาวิด นาง​บอก​ว่า “เขา​ไม่​สบาย”
  • 1 ซามูเอล 19:15 - ซาอูล​จึง​ให้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ของ​ท่าน​ไป​พบ​กับ​ดาวิด โดย​กล่าว​ว่า “พา​ตัว​เขา​มา​หา​เรา หาม​มา​ทั้ง​เตียง เรา​จะ​ได้​ฆ่า​เขา​เอง”
  • กิจการของอัครทูต 22:22 - ฝูงชน​ฟัง​เปาโล​กล่าว​จน​ถึง​เพียง​นี้ ก็​ตะโกน​เสียง​ลั่น​ว่า “กำจัด​ชาย​คน​นี้​ให้​หาย​สาบสูญ​ไป​จาก​โลก​เสีย​เถิด เขา​ไม่​สมควร​ที่​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​อีก​ต่อ​ไป​แล้ว”
  • กิจการของอัครทูต 22:23 - ขณะ​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​กำลัง​ตะโกน​ไป พร้อม​กับ​เหวี่ยง​เสื้อ​คลุม​ออก​ไป​จน​ฝุ่น​ตลบ​อยู่​นั้น
  • มัทธิว 21:38 - แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​สวน​เห็น​ลูก​คน​นั้น​ก็​พูด​กัน​ว่า ‘คน​นี้​เป็น​ทายาท มา​ช่วย​กัน​ฆ่า​เขา​เถิด มรดก​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:39 - เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จับ​ตัว​ลูก​คน​นั้น​โยน​ออก​ไป​จาก​สวน​องุ่น​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • กิจการของอัครทูต 17:5 - แต่​ชาว​ยิว​เกิด​อิจฉา จึง​ได้​วาน​พวก​อันธพาล​มา​จาก​ย่าน​ตลาด รวม​กัน​เป็น​กลุ่ม​เพื่อ​ร่วม​ก่อ​การ​จลาจล​ใน​เมือง และ​พวก​เขา​ก็​รีบ​บุก​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ยาโสน​เพื่อ​ตาม​หา​เปาโล​และ​สิลาส เพื่อ​จะ​พา​ตัว​ท่าน​ทั้ง​สอง​ออก​ไป​กลาง​ฝูงชน
  • กิจการของอัครทูต 17:6 - แต่​เมื่อ​ไม่​พบ​จึง​ได้​ฉุด​กระชาก​ยาโสน และ​พี่​น้อง​บาง​คน​ออก​ไป​หา​เจ้าหน้าที่​ประจำ​เมือง พลาง​ตะโกน​ว่า “คน​พวก​นี้​ได้​ทำ​ความ​ยุ่งยาก​ไป​ทั่ว​โลก แล้ว​บัดนี้​ก็​มา​ถึง​ที่​นี่
  • กิจการของอัครทูต 17:7 - ยาโสน​ได้​ยินดี​รับ​พวก​เขา​เข้า​บ้าน ซึ่ง​พวก​นั้น​กระทำ​ผิด​คำ​สั่ง​ของ​ซีซาร์ โดย​กล่าว​อ้าง​ว่า มี​กษัตริย์​อีก​ผู้​หนึ่ง​ชื่อ​เยซู”
  • 1 ซามูเอล 22:14 - อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “แล้ว​ใคร​ใน​หมู่​บริวาร​ของ​ท่าน​ที่​สัตย์​ซื่อ​เหมือน​ดาวิด​บุตร​เขย​ของ​กษัตริย์ เขา​เป็น​หัวหน้า​ทหาร​รักษา​พระ​องค์​และ​มี​เกียรติ​ใน​วัง​ของ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 22:15 - วันนี้​เป็น​วัน​แรก​หรือ​ที่​ข้าพเจ้า​ถาม​พระ​เจ้า​ให้​ดาวิด เปล่า​เลย อย่า​ให้​กษัตริย์​กล่าว​หา​ข้า​รับใช้​หรือ​ญาติ​ผู้​ใด​ใน​ตระกูล​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ว่า​ข้า​รับใช้​ของ​ท่าน​ไม่​ทราบ​สิ่ง​ใด​เกี่ยว​กับ​เรื่อง​นี้ ไม่​ว่า​จะ​มาก​หรือ​น้อย​ก็​ตาม”
  • 1 ซามูเอล 22:16 - กษัตริย์​กล่าว​ว่า “อาหิเมเลค ท่าน​จะ​ต้อง​ตาย​แน่ ทั้ง​ตัว​ท่าน​และ​ทั้ง​ตระกูล​ของ​ท่าน”
  • 1 ซามูเอล 22:17 - และ​กษัตริย์​กล่าว​กับ​ทหาร​คุ้มกัน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​ท่าน​ว่า “หัน​ไป​ฆ่า​พวก​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสีย เพราะ​เขา​ร่วม​มือ​กับ​ดาวิด ทั้งๆ ที่​รู้​ว่า​เขา​หนี​ไป และ​ไม่​ยอม​บอก​ให้​เรา​รู้” แต่​พวก​บริวาร​ของ​กษัตริย์​ไม่​ยอม​ยื่น​มือ​ประหาร​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 ซามูเอล 22:18 - กษัตริย์​จึง​กล่าว​กับ​โดเอก​ว่า “เจ้า​จง​หัน​ไป​ฆ่า​พวก​ปุโรหิต” แล้ว​โดเอก​ชาว​เอโดม​ก็​หัน​ไป​ฆ่า​บรรดา​ปุโรหิต และ​ใน​วัน​นั้น​เขา​ฆ่า​คน 85 คน​ที่​สวม​ชุด​คลุม​ผ้า​ป่าน
  • 1 ซามูเอล 22:19 - ทั้ง​ผู้​ชาย​และ​ผู้​หญิง เด็ก​และ​ทารก โค ลา และ​แกะ​ถูก​ฆ่า​ตาย​หมด​ที่​เมือง​โนบ อัน​เป็น​เมือง​ปุโรหิต
  • 1 ซามูเอล 20:31 - ตราบที่​ลูก​ของ​เจสซี​มี​ชีวิต​อยู่​บน​โลก​ฉันใด ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​อาณาจักร​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​ตั้ง​อยู่​ได้ ฉะนั้น​จง​ให้​คน​ไป​ตาม​ตัว​เขา​มา​หา​เรา เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​อย่าง​แน่นอน”
  • 1 ซามูเอล 20:32 - โยนาธาน​ตอบ​ซาอูล​บิดา​ของ​ท่าน​ว่า “ทำไม​เขา​จึง​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ตาย เขา​ทำ​อะไร”
  • 1 ซามูเอล 20:33 - แต่​แล้ว​ซาอูล​ก็​พุ่ง​หอก​ไป​ที่​โยนาธาน​เพื่อ​จะ​ฆ่า​ท่าน ดังนั้น​โยนาธาน​จึง​ทราบ​ว่า​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ตั้งใจ​จะ​ฆ่า​ดาวิด
  • กิจการของอัครทูต 7:57 - คน​เหล่า​นั้น​ยก​มือ​อุด​หู​แล้ว​ร้อง​ตะโกน​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง และ​วิ่ง​กรู​กัน​เข้า​หา​สเทเฟน
  • กิจการของอัครทูต 21:28 - พลาง​ตะโกน​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย มา​ช่วย​กัน​เถิด ชาย​คน​นี้​เป็น​คน​เสี้ยม​สอน​คน​ทั่ว​ทุก​แห่งหน​ให้​ต่อต้าน​คน​ของ​เรา รวม​ทั้ง​กฎ​บัญญัติ​และ​สถานที่​นี้​ด้วย ยิ่ง​กว่า​นั้น​เขา​ได้​พา​ชาว​กรีก​เข้า​มา​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร ทำ​ให้​ที่​บริสุทธิ์​เป็น​มลทิน”
  • กิจการของอัครทูต 21:29 - ก่อน​หน้า​นี้ เขา​เหล่า​นั้น​เห็น​ชาว​เอเฟซัส​ที่​ชื่อ​โตรฟีมัส​อยู่​ใน​เมือง​กับ​เปาโล และ​ก็​สรุป​ความ​ว่า เปาโล​ได้​พา​เขา​เข้า​ไป​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร
  • กิจการของอัครทูต 21:30 - ทั้ง​เมือง​จึง​เกิด​โกลาหล ผู้​คน​วิ่ง​กรู​กัน​มา​จาก​ทุก​สารทิศ จับ​กุม​เปาโล​แล้ว​ฉุด​ลาก​ท่าน​ออก​ไป​จาก​พระ​วิหาร ประตู​ก็​ปิด​ทันที
  • กิจการของอัครทูต 21:31 - ขณะ​ที่​ผู้​คน​กำลัง​พยายาม​จะ​ฆ่า​ท่าน​อยู่ ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​เมือง​โรม​ได้ยิน​ว่า เมือง​เยรูซาเล็ม​ทั้ง​เมือง​กำลัง​เกิด​ความ​อลหม่าน
  • กิจการของอัครทูต 23:12 - เช้า​วัน​รุ่ง​ขึ้น​ชาว​ยิว​ได้​วาง​แผน​การ​ร้าย และ​สาบาน​ว่า​จะ​ไม่​กิน​หรือ​ดื่ม​จน​กว่า​จะ​ฆ่า​เปาโล​ก่อน
  • กิจการของอัครทูต 23:13 - คน​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​แผน​การ​นี้​มี​กว่า 40 คน
  • กิจการของอัครทูต 23:14 - เขา​ทั้ง​หลาย​ไป​หา​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​พวก​ผู้​ใหญ่ และ​กล่าว​ว่า “เรา​ทุก​คน​ได้​สาบาน​ตัว​กัน​อย่าง​จริงจัง​ว่า จะ​ไม่​กิน​อะไร​เลย​จน​กว่า​จะ​ฆ่า​เปาโล​สำเร็จ
  • กิจการของอัครทูต 23:15 - บัดนี้​พวก​ท่าน​และ​ศาสนสภา​ขอ​ร้อง​ให้​ผู้​บังคับ​กองพัน​นำ​ตัว​เขา​มา​หา​ท่าน ราว​กับ​ว่า​ท่าน​จะ​พิจารณา​คดี​เขา​โดย​การ​สอบสวน​อย่าง​รอบคอบ และ​พวก​เรา​พร้อม​ที่​จะ​ฆ่า​เขา​ก่อน​ที่​เขา​จะ​มา​ถึง​ที่​นี่”
  • กิจการของอัครทูต 23:10 - เมื่อ​การ​โต้​เถียง​เป็น​ไป​อย่าง​รุนแรง​มาก​ขึ้น จน​กระทั่ง​ผู้​บังคับ​กองพัน​กลัว​ว่า​คน​พวก​นั้น​จะ​ฉีก​เปาโล​ออก​เป็น​ชิ้นๆ เขา​จึง​สั่ง​ให้​ใช้​กำลัง​กอง​ทหาร​ลง​ไป​รับ​ตัว​ท่าน​ไป​ยัง​กรม​ทหาร
  • ปฐมกาล 37:18 - เมื่อ​พวก​เขา​เห็น​โยเซฟ​มา​แต่​ไกล ก็​เริ่ม​วาง​แผน​จะ​ฆ่า​โยเซฟ​ก่อน​จะ​เข้า​มา​ใกล้
  • ปฐมกาล 37:19 - พวก​เขา​พูด​ต่อ​กัน​และ​กันว่า “นั่น​คน​ช่าง​ฝัน​มา​แล้ว
圣经
资源
计划
奉献