逐节对照
- New American Standard Bible - “The kingdom of heaven is like a king who held a wedding feast for his son.
- 新标点和合本 - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
- 和合本2010(上帝版-简体) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。
- 和合本2010(神版-简体) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。
- 当代译本 - “天国就像一个王为儿子筹备婚宴。
- 圣经新译本 - “天国好像一个王,为儿子摆设婚筵。
- 中文标准译本 - “天国好比一个君王,为自己的儿子预备婚宴。
- 现代标点和合本 - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
- 和合本(拼音版) - “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的筵席,
- New International Version - “The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
- New International Reader's Version - “Here is what the kingdom of heaven is like. A king prepared a wedding dinner for his son.
- English Standard Version - “The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
- New Living Translation - “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.
- Christian Standard Bible - “The kingdom of heaven is like a king who gave a wedding banquet for his son.
- New King James Version - “The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,
- Amplified Bible - “The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.
- American Standard Version - The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
- King James Version - The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
- New English Translation - “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
- World English Bible - “The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a wedding feast for his son,
- 新標點和合本 - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。
- 當代譯本 - 「天國就像一個王為兒子籌備婚宴。
- 聖經新譯本 - “天國好像一個王,為兒子擺設婚筵。
- 呂振中譯本 - 『天國好比一個做王的人,為兒子辦婚筵,
- 中文標準譯本 - 「天國好比一個君王,為自己的兒子預備婚宴。
- 現代標點和合本 - 「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
- 文理和合譯本 - 天國猶人君為子設婚筵、
- 文理委辦譯本 - 天國猶人君、為子設昏筵、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天國如人君為子設婚筵、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『天國譬諸君王為其子設婚筵;
- Nueva Versión Internacional - «El reino de los cielos es como un rey que preparó un banquete de bodas para su hijo.
- 현대인의 성경 - “하늘 나라는 자기 아들을 위해 결혼 잔치를 베푸는 어떤 왕과 같다.
- Новый Русский Перевод - – Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
- Восточный перевод - – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Царство Аллаха можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Царство Всевышнего можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
- La Bible du Semeur 2015 - Il en est du royaume des cieux comme d’un roi qui célèbre les noces de son fils.
- リビングバイブル - 「たとえば天の御国は、王子のために盛大な結婚披露宴を準備した王のようなものです。
- Nestle Aland 28 - ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὡμοιώθη ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν ἀνθρώπῳ, βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
- Nova Versão Internacional - “O Reino dos céus é como um rei que preparou um banquete de casamento para seu filho.
- Hoffnung für alle - »Mit Gottes himmlischem Reich ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn ein großes Hochzeitsfest vorbereitete.
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Nước Trời được ví như một nhà vua tổ chức tiệc cưới cho thái tử.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อาณาจักรสวรรค์เป็นเหมือนกษัตริย์ผู้ทรงเตรียมงานเลี้ยงฉลองพิธีอภิเษกสมรสให้โอรสของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเสมือนกษัตริย์ผู้หนึ่งซึ่งจัดงานเลี้ยงสมรสให้บุตรชาย
交叉引用
- Matthew 13:31 - He presented another parable to them, saying, “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a person took and sowed in his field;
- Matthew 13:32 - and this is smaller than all the other seeds, but when it is fully grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the sky come and nest in its branches.”
- Matthew 13:33 - He spoke another parable to them: “The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.”
- Matthew 25:1 - “Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the groom.
- Matthew 25:2 - Five of them were foolish, and five were prudent.
- Matthew 25:3 - For when the foolish took their lamps, they did not take extra oil with them;
- Matthew 25:4 - but the prudent ones took oil in flasks with their lamps.
- Matthew 25:5 - Now while the groom was delaying, they all became drowsy and began to sleep.
- Matthew 25:6 - But at midnight there finally was a shout: ‘Behold, the groom! Come out to meet him.’
- Matthew 25:7 - Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
- Matthew 25:8 - But the foolish virgins said to the prudent ones, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’
- Matthew 25:9 - However, the prudent ones answered, ‘No, there most certainly would not be enough for us and you too; go instead to the merchants and buy some for yourselves.’
- Matthew 25:10 - But while they were on their way to buy the oil, the groom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut.
- Matthew 25:11 - Yet later, the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’
- Matthew 25:12 - But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’
- Matthew 25:13 - Be on the alert then, because you do not know the day nor the hour.
- Matthew 25:14 - “For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.
- John 3:29 - He who has the bride is the groom; but the friend of the groom, who stands and listens to him, rejoices greatly because of the groom’s voice. So this joy of mine has been made full.
- John 3:30 - He must increase, but I must decrease.
- Matthew 22:2 - “The kingdom of heaven is like a king who held a wedding feast for his son.
- Matthew 22:3 - And he sent his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.
- Matthew 22:4 - Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fattened cattle are all butchered and everything is ready. Come to the wedding feast!” ’
- Matthew 22:5 - But they paid no attention and went their separate ways, one to his own farm, another to his business,
- Matthew 22:6 - and the rest seized his slaves and treated them abusively, and then killed them.
- Matthew 22:7 - Now the king was angry, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.
- Matthew 22:8 - Then he *said to his slaves, ‘The wedding feast is ready, but those who were invited were not worthy.
- Matthew 22:9 - So go to the main roads, and invite whomever you find there to the wedding feast.’
- Matthew 22:10 - Those slaves went out into the streets and gathered together all whom they found, both bad and good; and the wedding hall was filled with dinner guests.
- Matthew 22:11 - “But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,
- Matthew 22:12 - and he *said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ And the man was speechless.
- Matthew 22:13 - Then the king said to the servants, ‘Tie his hands and feet, and throw him into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth in that place.’
- Matthew 22:14 - For many are called, but few are chosen.”
- Ephesians 5:24 - But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything.
- Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,
- Ephesians 5:26 - so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
- Ephesians 5:27 - that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.
- Ephesians 5:28 - So husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself;
- Ephesians 5:29 - for no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ also does the church,
- Ephesians 5:30 - because we are parts of His body.
- Ephesians 5:31 - For this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh.
- Ephesians 5:32 - This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church.
- Matthew 13:44 - “The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells everything that he has, and buys that field.
- Matthew 13:45 - “Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,
- Matthew 13:46 - and upon finding one pearl of great value, he went and sold everything that he had and bought it.
- Matthew 13:47 - “Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered fish of every kind;
- 2 Corinthians 11:2 - For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
- Psalms 45:10 - Listen, daughter, look and incline your ear: Forget your people and your father’s house;
- Psalms 45:11 - Then the King will crave your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.
- Psalms 45:12 - The daughter of Tyre will come with a gift; The wealthy among the people will seek your favor.
- Psalms 45:13 - The King’s daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.
- Psalms 45:14 - She will be brought to the King in colorful garments; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
- Psalms 45:15 - They will be brought with joy and rejoicing; They will enter into the King’s palace.
- Psalms 45:16 - In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.
- Revelation 19:7 - Let’s rejoice and be glad and give the glory to Him, because the marriage of the Lamb has come, and His bride has prepared herself.”
- Revelation 19:8 - It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
- Revelation 19:9 - Then he *said to me, “Write: ‘Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb.’ ” And he *said to me, “These are the true words of God.”
- Luke 14:16 - But He said to him, “A man was giving a big dinner, and he invited many;
- Luke 14:17 - and at the dinner hour he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is ready now.’
- Luke 14:18 - And yet they all alike began to make excuses. The first one said to him, ‘I purchased a field and I need to go out to look at it; please consider me excused.’
- Luke 14:19 - And another one said, ‘I bought five yoke of oxen, and I am going to try them out; please consider me excused.’
- Luke 14:20 - And another one said, ‘I took a woman as my wife, and for that reason I cannot come.’
- Luke 14:21 - And the slave came back and reported this to his master. Then the head of the household became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the city and bring in here those who are poor, those with disabilities, those who are blind, and those who are limping.’
- Luke 14:22 - And later the slave said, ‘Master, what you commanded has been done, and still there is room.’
- Luke 14:23 - And the master said to the slave, ‘Go out into the roads and the hedges and press upon them to come in, so that my house will be filled.
- Luke 14:24 - For I tell you, none of those men who were invited shall taste my dinner.’ ”
- Matthew 13:24 - Jesus presented another parable to them, saying, “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.