Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:1 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - Jesus spoke to them again in parables, saying,
  • 新标点和合本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 当代译本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 圣经新译本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 中文标准译本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 现代标点和合本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 和合本(拼音版) - 耶稣又用比喻对他们说:
  • New International Version - Jesus spoke to them again in parables, saying:
  • New International Reader's Version - Jesus told them more stories. He said,
  • English Standard Version - And again Jesus spoke to them in parables, saying,
  • New Living Translation - Jesus also told them other parables. He said,
  • The Message - Jesus responded by telling still more stories. “God’s kingdom,” he said, “is like a king who threw a wedding banquet for his son. He sent out servants to call in all the invited guests. And they wouldn’t come!
  • Christian Standard Bible - Once more Jesus spoke to them in parables:
  • New King James Version - And Jesus answered and spoke to them again by parables and said:
  • Amplified Bible - Jesus spoke to them again in parables, saying,
  • American Standard Version - And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,
  • King James Version - And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
  • New English Translation - Jesus spoke to them again in parables, saying:
  • World English Bible - Jesus answered and spoke to them again in parables, saying,
  • 新標點和合本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 當代譯本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 聖經新譯本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 呂振中譯本 - 耶穌又應時用比喻對他們說:
  • 中文標準譯本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 現代標點和合本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 文理和合譯本 - 耶穌又設喻語眾曰、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌又設譬、語眾曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌又設喻以語眾、曰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌又設喻訓眾曰:
  • Nueva Versión Internacional - Jesús volvió a hablarles en parábolas, y les dijo:
  • 현대인의 성경 - 예수님은 다시 비유로 이렇게 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • Восточный перевод - Иса продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иса продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Исо продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • La Bible du Semeur 2015 - Jésus leur parla de nouveau au moyen de paraboles. Il leur dit :
  • リビングバイブル - 天の御国(神が支配される国、生き方)がどのようなものかを教えようと、イエスはまた幾つかのたとえ話をなさいました。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων,
  • Nova Versão Internacional - Jesus lhes falou novamente por parábolas, dizendo:
  • Hoffnung für alle - Jesus erzählte ihnen noch ein anderes Gleichnis:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu phán thêm một ẩn dụ:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูตรัสแก่พวกเขาเป็นคำอุปมาอีกว่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​พวก​เขา​เป็น​อุปมา​อีก​ว่า
交叉引用
  • Matthew 9:15 - And Jesus said to them, “The attendants of the groom cannot mourn as long as the groom is with them, can they? But the days will come when the groom is taken away from them, and then they will fast.
  • Matthew 9:16 - But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.
  • Matthew 9:17 - Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
  • Luke 8:10 - And He said, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest they are told in parables, so that while seeing they may not see, and while hearing they may not understand.
  • Matthew 20:1 - “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
  • Matthew 20:2 - When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
  • Matthew 20:3 - And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace;
  • Matthew 20:4 - and to those he said, ‘You go into the vineyard also, and whatever is right, I will give you.’ And so they went.
  • Matthew 20:5 - Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.
  • Matthew 20:6 - And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’
  • Matthew 20:7 - They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’
  • Matthew 20:8 - “Now when evening came, the owner of the vineyard *said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, starting with the last group to the first.’
  • Matthew 20:9 - When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
  • Matthew 20:10 - And so when those hired first came, they thought that they would receive more; but each of them also received a denarius.
  • Matthew 20:11 - When they received it, they grumbled at the landowner,
  • Matthew 20:12 - saying, ‘These who were hired last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day’s work and the scorching heat.’
  • Matthew 20:13 - But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?
  • Matthew 20:14 - Take what is yours and go; but I want to give to this last person the same as to you.
  • Matthew 20:15 - Is it not lawful for me to do what I want with what is my own? Or is your eye envious because I am generous?’
  • Matthew 20:16 - So the last shall be first, and the first, last.”
  • Mark 4:33 - And with many such parables He was speaking the word to them, so far as they were able to understand it;
  • Mark 4:34 - and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
  • Matthew 13:3 - And He told them many things in parables, saying, “Behold, the sower went out to sow;
  • Matthew 13:4 - and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up.
  • Matthew 13:5 - Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and they sprang up immediately, because they had no depth of soil.
  • Matthew 13:6 - But after the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
  • Matthew 13:7 - Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.
  • Matthew 13:8 - But others fell on the good soil and yielded a crop, some a hundred, some sixty, and some thirty times as much.
  • Matthew 13:9 - The one who has ears, let him hear.”
  • Matthew 13:10 - And the disciples came up and said to Him, “Why do You speak to them in parables?”
  • Matthew 13:11 - And Jesus answered them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.
  • Matthew 21:28 - “But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, ‘ Son, go work today in the vineyard.’
  • Matthew 21:29 - But he replied, ‘I do not want to.’ Yet afterward he regretted it and went.
  • Matthew 21:30 - And the man came to his second son and said the same thing; and he replied, ‘I will, sir’; and yet he did not go.
  • Matthew 21:31 - Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.
  • Matthew 21:32 - For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even have second thoughts afterward so as to believe him.
  • Matthew 21:33 - “Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard and put a fence around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and he leased it to vine-growers and went on a journey.
  • Matthew 21:34 - And when the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his fruit.
  • Matthew 21:35 - And the vine-growers took his slaves and beat one, killed another, and stoned another.
  • Matthew 21:36 - Again, he sent other slaves, more than the first; and they did the same things to them.
  • Matthew 21:37 - But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’
  • Matthew 21:38 - But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir; come, let’s kill him and take possession of his inheritance!’
  • Matthew 21:39 - And they took him and threw him out of the vineyard, and killed him.
  • Matthew 21:40 - Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?”
  • Matthew 21:41 - They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end and lease the vineyard to other vine-growers, who will pay him the fruit in the proper seasons.”
  • Matthew 21:42 - Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘A stone which the builders rejected, This has become the chief cornerstone; This came about from the Lord, And it is marvelous in our eyes’?
  • Matthew 21:43 - Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.
  • Matthew 21:44 - And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and on whomever it falls, it will crush him.”
  • Matthew 21:45 - When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.
  • Matthew 21:46 - And although they sought to arrest Him, they feared the crowds, since they considered Him to be a prophet.
  • Matthew 12:43 - “Now when the unclean spirit comes out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
  • Matthew 12:44 - Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.
  • Matthew 12:45 - Then it goes and brings along with it seven other spirits more wicked than itself, and they come in and live there; and the last condition of that person becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation.”
  • Luke 14:16 - But He said to him, “A man was giving a big dinner, and he invited many;
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - Jesus spoke to them again in parables, saying,
  • 新标点和合本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 当代译本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 圣经新译本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 中文标准译本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 现代标点和合本 - 耶稣又用比喻对他们说:
  • 和合本(拼音版) - 耶稣又用比喻对他们说:
  • New International Version - Jesus spoke to them again in parables, saying:
  • New International Reader's Version - Jesus told them more stories. He said,
  • English Standard Version - And again Jesus spoke to them in parables, saying,
  • New Living Translation - Jesus also told them other parables. He said,
  • The Message - Jesus responded by telling still more stories. “God’s kingdom,” he said, “is like a king who threw a wedding banquet for his son. He sent out servants to call in all the invited guests. And they wouldn’t come!
  • Christian Standard Bible - Once more Jesus spoke to them in parables:
  • New King James Version - And Jesus answered and spoke to them again by parables and said:
  • Amplified Bible - Jesus spoke to them again in parables, saying,
  • American Standard Version - And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,
  • King James Version - And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
  • New English Translation - Jesus spoke to them again in parables, saying:
  • World English Bible - Jesus answered and spoke to them again in parables, saying,
  • 新標點和合本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 當代譯本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 聖經新譯本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 呂振中譯本 - 耶穌又應時用比喻對他們說:
  • 中文標準譯本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 現代標點和合本 - 耶穌又用比喻對他們說:
  • 文理和合譯本 - 耶穌又設喻語眾曰、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌又設譬、語眾曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌又設喻以語眾、曰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌又設喻訓眾曰:
  • Nueva Versión Internacional - Jesús volvió a hablarles en parábolas, y les dijo:
  • 현대인의 성경 - 예수님은 다시 비유로 이렇게 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • Восточный перевод - Иса продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иса продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Исо продолжал учить народ в притчах, говоря:
  • La Bible du Semeur 2015 - Jésus leur parla de nouveau au moyen de paraboles. Il leur dit :
  • リビングバイブル - 天の御国(神が支配される国、生き方)がどのようなものかを教えようと、イエスはまた幾つかのたとえ話をなさいました。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων,
  • Nova Versão Internacional - Jesus lhes falou novamente por parábolas, dizendo:
  • Hoffnung für alle - Jesus erzählte ihnen noch ein anderes Gleichnis:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu phán thêm một ẩn dụ:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูตรัสแก่พวกเขาเป็นคำอุปมาอีกว่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​พวก​เขา​เป็น​อุปมา​อีก​ว่า
  • Matthew 9:15 - And Jesus said to them, “The attendants of the groom cannot mourn as long as the groom is with them, can they? But the days will come when the groom is taken away from them, and then they will fast.
  • Matthew 9:16 - But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.
  • Matthew 9:17 - Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
  • Luke 8:10 - And He said, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest they are told in parables, so that while seeing they may not see, and while hearing they may not understand.
  • Matthew 20:1 - “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
  • Matthew 20:2 - When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
  • Matthew 20:3 - And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace;
  • Matthew 20:4 - and to those he said, ‘You go into the vineyard also, and whatever is right, I will give you.’ And so they went.
  • Matthew 20:5 - Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same thing.
  • Matthew 20:6 - And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’
  • Matthew 20:7 - They *said to him, ‘Because no one hired us.’ He *said to them, ‘You go into the vineyard too.’
  • Matthew 20:8 - “Now when evening came, the owner of the vineyard *said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, starting with the last group to the first.’
  • Matthew 20:9 - When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
  • Matthew 20:10 - And so when those hired first came, they thought that they would receive more; but each of them also received a denarius.
  • Matthew 20:11 - When they received it, they grumbled at the landowner,
  • Matthew 20:12 - saying, ‘These who were hired last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day’s work and the scorching heat.’
  • Matthew 20:13 - But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?
  • Matthew 20:14 - Take what is yours and go; but I want to give to this last person the same as to you.
  • Matthew 20:15 - Is it not lawful for me to do what I want with what is my own? Or is your eye envious because I am generous?’
  • Matthew 20:16 - So the last shall be first, and the first, last.”
  • Mark 4:33 - And with many such parables He was speaking the word to them, so far as they were able to understand it;
  • Mark 4:34 - and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
  • Matthew 13:3 - And He told them many things in parables, saying, “Behold, the sower went out to sow;
  • Matthew 13:4 - and as he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and ate them up.
  • Matthew 13:5 - Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and they sprang up immediately, because they had no depth of soil.
  • Matthew 13:6 - But after the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
  • Matthew 13:7 - Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.
  • Matthew 13:8 - But others fell on the good soil and yielded a crop, some a hundred, some sixty, and some thirty times as much.
  • Matthew 13:9 - The one who has ears, let him hear.”
  • Matthew 13:10 - And the disciples came up and said to Him, “Why do You speak to them in parables?”
  • Matthew 13:11 - And Jesus answered them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.
  • Matthew 21:28 - “But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, ‘ Son, go work today in the vineyard.’
  • Matthew 21:29 - But he replied, ‘I do not want to.’ Yet afterward he regretted it and went.
  • Matthew 21:30 - And the man came to his second son and said the same thing; and he replied, ‘I will, sir’; and yet he did not go.
  • Matthew 21:31 - Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.
  • Matthew 21:32 - For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even have second thoughts afterward so as to believe him.
  • Matthew 21:33 - “Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard and put a fence around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and he leased it to vine-growers and went on a journey.
  • Matthew 21:34 - And when the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his fruit.
  • Matthew 21:35 - And the vine-growers took his slaves and beat one, killed another, and stoned another.
  • Matthew 21:36 - Again, he sent other slaves, more than the first; and they did the same things to them.
  • Matthew 21:37 - But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’
  • Matthew 21:38 - But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir; come, let’s kill him and take possession of his inheritance!’
  • Matthew 21:39 - And they took him and threw him out of the vineyard, and killed him.
  • Matthew 21:40 - Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?”
  • Matthew 21:41 - They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end and lease the vineyard to other vine-growers, who will pay him the fruit in the proper seasons.”
  • Matthew 21:42 - Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘A stone which the builders rejected, This has become the chief cornerstone; This came about from the Lord, And it is marvelous in our eyes’?
  • Matthew 21:43 - Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.
  • Matthew 21:44 - And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and on whomever it falls, it will crush him.”
  • Matthew 21:45 - When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.
  • Matthew 21:46 - And although they sought to arrest Him, they feared the crowds, since they considered Him to be a prophet.
  • Matthew 12:43 - “Now when the unclean spirit comes out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
  • Matthew 12:44 - Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.
  • Matthew 12:45 - Then it goes and brings along with it seven other spirits more wicked than itself, and they come in and live there; and the last condition of that person becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation.”
  • Luke 14:16 - But He said to him, “A man was giving a big dinner, and he invited many;
圣经
资源
计划
奉献