Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:72 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​ที่​จะ​แสดง​ความ​เมตตา​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา และ​เพื่อ​ที่​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 向我们列祖施怜悯, 记念他的圣约,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他向我们列祖施怜悯, 记得他的圣约,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他向我们列祖施怜悯, 记得他的圣约,
  • 当代译本 - 祂怜悯我们的祖先, 持守自己的圣约,
  • 圣经新译本 - 向我们列祖施怜悯,记念他的圣约,
  • 中文标准译本 - 向我们的祖先施怜悯, 不忘他神圣的约,
  • 现代标点和合本 - 向我们列祖施怜悯、 记念他的圣约,
  • 和合本(拼音版) - 向我们列祖施怜悯, 记念他的圣约,
  • New International Version - to show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant,
  • New International Reader's Version - He has been kind to our people of long ago. He has remembered his holy covenant.
  • English Standard Version - to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
  • New Living Translation - He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant—
  • Christian Standard Bible - He has dealt mercifully with our ancestors and remembered his holy covenant  —
  • New American Standard Bible - To show mercy to our fathers, And to remember His holy covenant,
  • New King James Version - To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant,
  • Amplified Bible - To show mercy [as He promised] to our fathers, And to remember His holy covenant [the promised blessing],
  • American Standard Version - To show mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
  • King James Version - To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
  • New English Translation - He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant –
  • World English Bible - to show mercy toward our fathers, to remember his holy covenant,
  • 新標點和合本 - 向我們列祖施憐憫, 記念他的聖約-
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他向我們列祖施憐憫, 記得他的聖約,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他向我們列祖施憐憫, 記得他的聖約,
  • 當代譯本 - 祂憐憫我們的祖先, 持守自己的聖約,
  • 聖經新譯本 - 向我們列祖施憐憫,記念他的聖約,
  • 呂振中譯本 - 以便向我們列祖實施憐憫, 記念他的聖約,
  • 中文標準譯本 - 向我們的祖先施憐憫, 不忘他神聖的約,
  • 現代標點和合本 - 向我們列祖施憐憫、 記念他的聖約,
  • 文理和合譯本 - 施矜恤於我列祖、念其聖約、
  • 文理委辦譯本 - 矜恤我祖、念其聖命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 矜恤我祖、念其聖約、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 用示矜憐、於我列祖;以懷聖約、以踐誓許。
  • Nueva Versión Internacional - para mostrar misericordia a nuestros padres al acordarse de su santo pacto.
  • 현대인의 성경 - 그가 우리 조상들에게 자비를 베풀고 그의 거룩한 계약을 기억하겠다고 말씀하셨으며
  • Новый Русский Перевод - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет,
  • Восточный перевод - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il manifeste sa bonté ╵à l’égard de nos pères et il agit conformément ╵à son alliance sainte.
  • リビングバイブル - 主は私たちの先祖をあわれみ、 特にアブラハムをあわれみ、 彼と結んだ聖なる契約を果たされた。
  • Nestle Aland 28 - ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - para mostrar sua misericórdia aos nossos antepassados e lembrar sua santa aliança,
  • Hoffnung für alle - Damit erweist er sich unseren Vorfahren gegenüber barmherzig und zeigt, dass er seinen heiligen Bund nicht vergessen hat,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài bày tỏ lòng thương xót tổ phụ chúng tôi, nhớ lại giao ước thánh của Ngài—
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อทรงสำแดงพระเมตตาแก่บรรพบุรุษของเรา และเป็นการรำลึกถึงพันธสัญญาอันบริสุทธิ์ของพระองค์
交叉引用
  • สดุดี 111:5 - คน​ที่​เกรง​กลัว​ใน​พระ​องค์​จะ​มี​อาหาร​รับประทาน พระ​องค์​จดจำ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​ได้​เสมอ
  • ปฐมกาล 17:4 - “ดู​เถิด พันธ​สัญญา​ของ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​บิดา​ของ​ประชา​ชาติ​มาก​หลาย
  • ปฐมกาล 17:5 - ชื่อ​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​ใช่​อับราม ​อีก​ต่อ​ไป แต่​จะ​เป็น​อับราฮัม เพราะ​เรา​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​บิดา​ของ​ประชา​ชาติ​มาก​หลาย
  • ปฐมกาล 17:6 - เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​เป็น​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​บาง​คน​จะ​เป็น​กษัตริย์
  • ปฐมกาล 17:7 - เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า ตราบจน​ถึง​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เขา ให้​เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์ เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​และ​ของ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า
  • ปฐมกาล 17:8 - เรา​จะ​ยก​ดินแดน​ที่​เจ้า​กำลัง​อพยพ​ไป​อยู่ รวม​ทั้ง​ดินแดน​ทั้ง​หมด​ของ​คานาอัน​ให้​แก่​เจ้า และ​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า เพื่อ​เป็น​ที่​ครอบครอง​ไป​ตลอด​กาล และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย”
  • ปฐมกาล 17:9 - และ​พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​อับราฮัม​ต่อ​ไป​อีก​ว่า “ส่วน​เจ้า​ก็​จะ​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ไว้ ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​ติดตาม​มา​ใน​ภาย​หลัง ตลอด​ไป​จน​ถึง​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​เจ้า
  • ปฐมกาล 22:18 - และ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า เพราะ​เจ้า​เชื่อฟัง​เรา”
  • เอเสเคียล 16:8 - เมื่อ​เรา​เดิน​ผ่าน​เจ้า​ไป​อีก ดู​เถิด เรา​แล​ดู​เจ้า และ​เห็น​ว่า เจ้า​มี​อายุ​ที่​จะ​มี​ความ​รัก และ​เรา​กาง​ชาย​เสื้อ​ของ​เรา​ให้​เจ้า​ได้​ห่ม​และ​ปิด​กาย​ที่​เปลือย​ของ​เจ้า เรา​ปฏิญาณ​กับ​เจ้า​และ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​เจ้า และ​เจ้า​ก็​เป็น​ของ​เรา’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • สดุดี 98:3 - พระ​องค์​ไม่​ลืม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์ ที่​มี​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล ทั่ว​แหล่ง​หล้า​ได้​เห็น​ชัย​ชนะ ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​แล้ว
  • ปฐมกาล 12:3 - เรา​จะ​อวยพร​บรรดา​ผู้​ที่​อวยพร​เจ้า และ​เรา​จะ​สาป​แช่ง​คน​ที่​สาป​แช่ง​เจ้า และ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​เจ้า”
  • ลูกา 1:54 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​คือ​ชาว​อิสราเอล พระ​องค์​ได้​ระลึก​ถึง​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์
  • ลูกา 1:55 - ที่​มี​ต่อ​อับราฮัม ​และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ตลอด​ไป ดัง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา”
  • กาลาเทีย 3:15 - พี่​น้อง​เอ๋ย ข้าพเจ้า​ขอ​ยก​ตัวอย่าง​ที่​เป็น​ตาม​แบบ​ของ​มนุษย์ แม้​ว่า​จะ​เป็น​เพียง​พันธ​สัญญา​ของ​มนุษย์ แต่​เมื่อ​เป็น​ที่​รับรอง​กัน​แล้ว ก็​ไม่​มี​ใคร​ยกเลิก​หรือ​เพิ่มเติม​ขึ้น​อีก
  • กาลาเทีย 3:16 - สัญญา​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้​กับ​อับราฮัม​และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน พระ​คัมภีร์​ไม่​ได้​ระบุ​ว่า “และ​กับ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย” เหมือน​กับ​อ้าง​ถึง​คน​ทั้ง​หลาย แต่​เจาะจง​ถึง​คนๆ เดียว​คือ “และ​กับ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า” ซึ่ง​ผู้​นั้น​คือ​พระ​คริสต์
  • กาลาเทีย 3:17 - ข้าพเจ้า​หมายถึง​ว่า กฎ​บัญญัติ​ที่​เกิด​ขึ้น​มา​ภาย​หลัง​ถึง 430 ปี​ไม่​ได้​ทำ​ให้​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​รับรอง​ไว้​แล้ว​กลาย​เป็น​โมฆะ เท่า​กับ​ว่า​เป็น​การ​ยกเลิก​พระ​สัญญา​ไป
  • ปฐมกาล 28:14 - และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​จะ​มี​จำนวน​มาก​เท่า​ฝุ่น​ผง​ใน​โลก และ​เจ้า​จะ​ขยาย​หมู่​ชน​กว้าง​ออก​ไป​จน​จรด​ทิศ​ตะวัน​ตก​และ​ทิศ​ตะวัน​ออก ทิศ​เหนือ​และ​ทิศ​ใต้ และ​บรรดา​ชุมชน​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า
  • ปฐมกาล 26:4 - เรา​จะ​เพิ่ม​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​จำนวน​มากมาย​ราว​กับ​ดวง​ดาว​บน​ฟ้า​ให้​แก่​เจ้า และ​จะ​ให้​แว่นแคว้น​เหล่า​นี้​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า
  • โรม 11:28 - เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​ข่าว​ประเสริฐ​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ศัตรู​ก็​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ท่าน แต่​เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​การ​เลือก​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ที่​รัก​ได้​ก็​เพราะ​บรรพบุรุษ
  • กิจการของอัครทูต 3:25 - และ​พวก​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​ผู้​สืบ​ตระกูล​ของ​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า รวม​ทั้ง​พันธ​สัญญา​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ให้​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน พระ​องค์​กล่าว​กับ​อับราฮัม​ว่า ‘มนุษย์​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า’
  • กิจการของอัครทูต 3:26 - เมื่อ​พระ​เจ้า​กำหนด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​แล้ว ก็​ได้​ส่ง​พระ​องค์​มา​ยัง​พวก​ท่าน​ก่อน เพื่อ​ให้​พร​แก่​ท่าน โดย​ที่​ให้​ท่าน​ทุก​คน​เว้น​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • สดุดี 105:8 - พระ​องค์​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​ตลอด​กาล ระลึก​ถึง​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​นาน​นับ​พัน​ชั่วอายุ​คน
  • สดุดี 105:9 - พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​องค์​ทำ​ไว้​กับ​อับราฮัม และ​สัญญา​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​อิสอัค
  • สดุดี 105:10 - ซึ่ง​พระ​องค์​ยืนยัน​ว่า​เป็น​กฎ​เกณฑ์​แก่​ยาโคบ เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​อิสราเอล
  • เอเสเคียล 16:60 - แต่​เรา​ก็​ยัง​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​เจ้า​ใน​ครั้ง​ที่​เจ้า​ยัง​เยาว์ และ​เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​อัน​ชั่ว​นิรันดร์​กับ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:42 - เรา​ก็​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​ทำ​ไว้​กับ​ยาโคบ และ​เรา​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​ทำ​ไว้​กับ​อิสอัค และ​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​ทำ​ไว้​กับ​อับราฮัม และ​เรา​จะ​ระลึก​ถึง​แผ่น​ดิน​นั้น
  • สดุดี 106:45 - พระ​องค์​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​มี​ต่อ​พวก​เขา และ​เปลี่ยน​ใจ​ตาม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​อย่าง​เอนกอนันต์
  • มีคาห์ 7:20 - พระ​องค์​จะ​แสดง​ความ​สัตย์​จริง​แก่​ยาโคบ และ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา ใน​ครั้ง​โบราณกาล
  • ฮีบรู 6:13 - เมื่อ​พระ​เจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​อับราฮัม พระ​องค์​ได้​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​โดย​ใช้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เอง เพราะ​ไม่​มี​ใคร​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​พระ​องค์​ที่​พระ​องค์​จะ​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​ด้วย​ได้
  • ฮีบรู 6:14 - โดย​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​ให้​พร​แก่​เจ้า และ​จะ​เพิ่ม​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ให้​แก่​เจ้า​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​อย่าง​แน่นอน”
  • ฮีบรู 6:15 - ดังนั้น​หลัง​จาก​ที่​อับราฮัม​รอคอย​ด้วย​ความ​อดทน​แล้ว ก็​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​สัญญา​ไว้
  • ฮีบรู 6:16 - คน​ที่​จะ​สาบาน ก็​สาบาน​โดย​อ้าง​ถึง​ผู้​ที่​มี​ฐานะ​เหนือ​กว่า​ตน​เอง และ​คำ​สาบาน​นั้น​ถือ​เป็น​ข้อ​ยืนยัน​หาก​มี​การ​ถกเถียง​ใดๆ
  • ฮีบรู 6:17 - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ พระ​เจ้า​ต้องการ​แสดง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ให้​เห็น​ชัด ว่า​พระ​องค์​จะ​ไม่​มี​วัน​เปลี่ยน​ความ​ตั้งใจ พระ​องค์​จึง​ยืนยัน​ด้วย​คำ​ปฏิญาณ
  • ฮีบรู 6:18 - ฉะนั้น​มี 2 สิ่ง​นี้​ที่​ไม่​อาจ​แปร​เปลี่ยน​ได้ และ​เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พระ​เจ้า​จะ​พูด​ปด พวก​เรา​ที่​ได้​ไป​หา​พระ​องค์​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย จึง​มี​กำลังใจ​ยิ่ง​นัก​ที่​จะ​ยึด​ความ​หวัง​ที่​อยู่​ตรง​หน้า​ไว้​ให้​มั่น
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​ที่​จะ​แสดง​ความ​เมตตา​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา และ​เพื่อ​ที่​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 向我们列祖施怜悯, 记念他的圣约,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他向我们列祖施怜悯, 记得他的圣约,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他向我们列祖施怜悯, 记得他的圣约,
  • 当代译本 - 祂怜悯我们的祖先, 持守自己的圣约,
  • 圣经新译本 - 向我们列祖施怜悯,记念他的圣约,
  • 中文标准译本 - 向我们的祖先施怜悯, 不忘他神圣的约,
  • 现代标点和合本 - 向我们列祖施怜悯、 记念他的圣约,
  • 和合本(拼音版) - 向我们列祖施怜悯, 记念他的圣约,
  • New International Version - to show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant,
  • New International Reader's Version - He has been kind to our people of long ago. He has remembered his holy covenant.
  • English Standard Version - to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
  • New Living Translation - He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant—
  • Christian Standard Bible - He has dealt mercifully with our ancestors and remembered his holy covenant  —
  • New American Standard Bible - To show mercy to our fathers, And to remember His holy covenant,
  • New King James Version - To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant,
  • Amplified Bible - To show mercy [as He promised] to our fathers, And to remember His holy covenant [the promised blessing],
  • American Standard Version - To show mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
  • King James Version - To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
  • New English Translation - He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant –
  • World English Bible - to show mercy toward our fathers, to remember his holy covenant,
  • 新標點和合本 - 向我們列祖施憐憫, 記念他的聖約-
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他向我們列祖施憐憫, 記得他的聖約,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他向我們列祖施憐憫, 記得他的聖約,
  • 當代譯本 - 祂憐憫我們的祖先, 持守自己的聖約,
  • 聖經新譯本 - 向我們列祖施憐憫,記念他的聖約,
  • 呂振中譯本 - 以便向我們列祖實施憐憫, 記念他的聖約,
  • 中文標準譯本 - 向我們的祖先施憐憫, 不忘他神聖的約,
  • 現代標點和合本 - 向我們列祖施憐憫、 記念他的聖約,
  • 文理和合譯本 - 施矜恤於我列祖、念其聖約、
  • 文理委辦譯本 - 矜恤我祖、念其聖命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 矜恤我祖、念其聖約、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 用示矜憐、於我列祖;以懷聖約、以踐誓許。
  • Nueva Versión Internacional - para mostrar misericordia a nuestros padres al acordarse de su santo pacto.
  • 현대인의 성경 - 그가 우리 조상들에게 자비를 베풀고 그의 거룩한 계약을 기억하겠다고 말씀하셨으며
  • Новый Русский Перевод - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет,
  • Восточный перевод - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il manifeste sa bonté ╵à l’égard de nos pères et il agit conformément ╵à son alliance sainte.
  • リビングバイブル - 主は私たちの先祖をあわれみ、 特にアブラハムをあわれみ、 彼と結んだ聖なる契約を果たされた。
  • Nestle Aland 28 - ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - para mostrar sua misericórdia aos nossos antepassados e lembrar sua santa aliança,
  • Hoffnung für alle - Damit erweist er sich unseren Vorfahren gegenüber barmherzig und zeigt, dass er seinen heiligen Bund nicht vergessen hat,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài bày tỏ lòng thương xót tổ phụ chúng tôi, nhớ lại giao ước thánh của Ngài—
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อทรงสำแดงพระเมตตาแก่บรรพบุรุษของเรา และเป็นการรำลึกถึงพันธสัญญาอันบริสุทธิ์ของพระองค์
  • สดุดี 111:5 - คน​ที่​เกรง​กลัว​ใน​พระ​องค์​จะ​มี​อาหาร​รับประทาน พระ​องค์​จดจำ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​ได้​เสมอ
  • ปฐมกาล 17:4 - “ดู​เถิด พันธ​สัญญา​ของ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​บิดา​ของ​ประชา​ชาติ​มาก​หลาย
  • ปฐมกาล 17:5 - ชื่อ​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​ใช่​อับราม ​อีก​ต่อ​ไป แต่​จะ​เป็น​อับราฮัม เพราะ​เรา​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​บิดา​ของ​ประชา​ชาติ​มาก​หลาย
  • ปฐมกาล 17:6 - เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​เป็น​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​บาง​คน​จะ​เป็น​กษัตริย์
  • ปฐมกาล 17:7 - เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า ตราบจน​ถึง​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เขา ให้​เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์ เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​และ​ของ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า
  • ปฐมกาล 17:8 - เรา​จะ​ยก​ดินแดน​ที่​เจ้า​กำลัง​อพยพ​ไป​อยู่ รวม​ทั้ง​ดินแดน​ทั้ง​หมด​ของ​คานาอัน​ให้​แก่​เจ้า และ​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า เพื่อ​เป็น​ที่​ครอบครอง​ไป​ตลอด​กาล และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย”
  • ปฐมกาล 17:9 - และ​พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​อับราฮัม​ต่อ​ไป​อีก​ว่า “ส่วน​เจ้า​ก็​จะ​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ไว้ ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​ติดตาม​มา​ใน​ภาย​หลัง ตลอด​ไป​จน​ถึง​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​เจ้า
  • ปฐมกาล 22:18 - และ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า เพราะ​เจ้า​เชื่อฟัง​เรา”
  • เอเสเคียล 16:8 - เมื่อ​เรา​เดิน​ผ่าน​เจ้า​ไป​อีก ดู​เถิด เรา​แล​ดู​เจ้า และ​เห็น​ว่า เจ้า​มี​อายุ​ที่​จะ​มี​ความ​รัก และ​เรา​กาง​ชาย​เสื้อ​ของ​เรา​ให้​เจ้า​ได้​ห่ม​และ​ปิด​กาย​ที่​เปลือย​ของ​เจ้า เรา​ปฏิญาณ​กับ​เจ้า​และ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​เจ้า และ​เจ้า​ก็​เป็น​ของ​เรา’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • สดุดี 98:3 - พระ​องค์​ไม่​ลืม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์ ที่​มี​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล ทั่ว​แหล่ง​หล้า​ได้​เห็น​ชัย​ชนะ ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​แล้ว
  • ปฐมกาล 12:3 - เรา​จะ​อวยพร​บรรดา​ผู้​ที่​อวยพร​เจ้า และ​เรา​จะ​สาป​แช่ง​คน​ที่​สาป​แช่ง​เจ้า และ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​เจ้า”
  • ลูกา 1:54 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​คือ​ชาว​อิสราเอล พระ​องค์​ได้​ระลึก​ถึง​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์
  • ลูกา 1:55 - ที่​มี​ต่อ​อับราฮัม ​และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ตลอด​ไป ดัง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา”
  • กาลาเทีย 3:15 - พี่​น้อง​เอ๋ย ข้าพเจ้า​ขอ​ยก​ตัวอย่าง​ที่​เป็น​ตาม​แบบ​ของ​มนุษย์ แม้​ว่า​จะ​เป็น​เพียง​พันธ​สัญญา​ของ​มนุษย์ แต่​เมื่อ​เป็น​ที่​รับรอง​กัน​แล้ว ก็​ไม่​มี​ใคร​ยกเลิก​หรือ​เพิ่มเติม​ขึ้น​อีก
  • กาลาเทีย 3:16 - สัญญา​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้​กับ​อับราฮัม​และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน พระ​คัมภีร์​ไม่​ได้​ระบุ​ว่า “และ​กับ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย” เหมือน​กับ​อ้าง​ถึง​คน​ทั้ง​หลาย แต่​เจาะจง​ถึง​คนๆ เดียว​คือ “และ​กับ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า” ซึ่ง​ผู้​นั้น​คือ​พระ​คริสต์
  • กาลาเทีย 3:17 - ข้าพเจ้า​หมายถึง​ว่า กฎ​บัญญัติ​ที่​เกิด​ขึ้น​มา​ภาย​หลัง​ถึง 430 ปี​ไม่​ได้​ทำ​ให้​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​รับรอง​ไว้​แล้ว​กลาย​เป็น​โมฆะ เท่า​กับ​ว่า​เป็น​การ​ยกเลิก​พระ​สัญญา​ไป
  • ปฐมกาล 28:14 - และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​จะ​มี​จำนวน​มาก​เท่า​ฝุ่น​ผง​ใน​โลก และ​เจ้า​จะ​ขยาย​หมู่​ชน​กว้าง​ออก​ไป​จน​จรด​ทิศ​ตะวัน​ตก​และ​ทิศ​ตะวัน​ออก ทิศ​เหนือ​และ​ทิศ​ใต้ และ​บรรดา​ชุมชน​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า
  • ปฐมกาล 26:4 - เรา​จะ​เพิ่ม​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​จำนวน​มากมาย​ราว​กับ​ดวง​ดาว​บน​ฟ้า​ให้​แก่​เจ้า และ​จะ​ให้​แว่นแคว้น​เหล่า​นี้​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า
  • โรม 11:28 - เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​ข่าว​ประเสริฐ​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ศัตรู​ก็​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ท่าน แต่​เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​การ​เลือก​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ที่​รัก​ได้​ก็​เพราะ​บรรพบุรุษ
  • กิจการของอัครทูต 3:25 - และ​พวก​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​ผู้​สืบ​ตระกูล​ของ​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า รวม​ทั้ง​พันธ​สัญญา​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ให้​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน พระ​องค์​กล่าว​กับ​อับราฮัม​ว่า ‘มนุษย์​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า’
  • กิจการของอัครทูต 3:26 - เมื่อ​พระ​เจ้า​กำหนด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ขึ้น​แล้ว ก็​ได้​ส่ง​พระ​องค์​มา​ยัง​พวก​ท่าน​ก่อน เพื่อ​ให้​พร​แก่​ท่าน โดย​ที่​ให้​ท่าน​ทุก​คน​เว้น​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • สดุดี 105:8 - พระ​องค์​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์​ตลอด​กาล ระลึก​ถึง​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​นาน​นับ​พัน​ชั่วอายุ​คน
  • สดุดี 105:9 - พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พระ​องค์​ทำ​ไว้​กับ​อับราฮัม และ​สัญญา​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​อิสอัค
  • สดุดี 105:10 - ซึ่ง​พระ​องค์​ยืนยัน​ว่า​เป็น​กฎ​เกณฑ์​แก่​ยาโคบ เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​อิสราเอล
  • เอเสเคียล 16:60 - แต่​เรา​ก็​ยัง​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​เจ้า​ใน​ครั้ง​ที่​เจ้า​ยัง​เยาว์ และ​เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​อัน​ชั่ว​นิรันดร์​กับ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:42 - เรา​ก็​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​ทำ​ไว้​กับ​ยาโคบ และ​เรา​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​ทำ​ไว้​กับ​อิสอัค และ​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ที่​ทำ​ไว้​กับ​อับราฮัม และ​เรา​จะ​ระลึก​ถึง​แผ่น​ดิน​นั้น
  • สดุดี 106:45 - พระ​องค์​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​มี​ต่อ​พวก​เขา และ​เปลี่ยน​ใจ​ตาม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​อย่าง​เอนกอนันต์
  • มีคาห์ 7:20 - พระ​องค์​จะ​แสดง​ความ​สัตย์​จริง​แก่​ยาโคบ และ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา ใน​ครั้ง​โบราณกาล
  • ฮีบรู 6:13 - เมื่อ​พระ​เจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​อับราฮัม พระ​องค์​ได้​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​โดย​ใช้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เอง เพราะ​ไม่​มี​ใคร​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​พระ​องค์​ที่​พระ​องค์​จะ​กล่าว​คำ​ปฏิญาณ​ด้วย​ได้
  • ฮีบรู 6:14 - โดย​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​ให้​พร​แก่​เจ้า และ​จะ​เพิ่ม​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ให้​แก่​เจ้า​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​อย่าง​แน่นอน”
  • ฮีบรู 6:15 - ดังนั้น​หลัง​จาก​ที่​อับราฮัม​รอคอย​ด้วย​ความ​อดทน​แล้ว ก็​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​สัญญา​ไว้
  • ฮีบรู 6:16 - คน​ที่​จะ​สาบาน ก็​สาบาน​โดย​อ้าง​ถึง​ผู้​ที่​มี​ฐานะ​เหนือ​กว่า​ตน​เอง และ​คำ​สาบาน​นั้น​ถือ​เป็น​ข้อ​ยืนยัน​หาก​มี​การ​ถกเถียง​ใดๆ
  • ฮีบรู 6:17 - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ พระ​เจ้า​ต้องการ​แสดง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ให้​เห็น​ชัด ว่า​พระ​องค์​จะ​ไม่​มี​วัน​เปลี่ยน​ความ​ตั้งใจ พระ​องค์​จึง​ยืนยัน​ด้วย​คำ​ปฏิญาณ
  • ฮีบรู 6:18 - ฉะนั้น​มี 2 สิ่ง​นี้​ที่​ไม่​อาจ​แปร​เปลี่ยน​ได้ และ​เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พระ​เจ้า​จะ​พูด​ปด พวก​เรา​ที่​ได้​ไป​หา​พระ​องค์​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย จึง​มี​กำลังใจ​ยิ่ง​นัก​ที่​จะ​ยึด​ความ​หวัง​ที่​อยู่​ตรง​หน้า​ไว้​ให้​มั่น
圣经
资源
计划
奉献