逐节对照
- Новый Русский Перевод - и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,
- 新标点和合本 - 我灵以 神我的救主为乐;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我灵以上帝我的救主为乐;
- 和合本2010(神版-简体) - 我灵以 神我的救主为乐;
- 当代译本 - 我的灵因我的救主上帝而欢喜,
- 圣经新译本 - 我灵以 神我的救主为乐,
- 中文标准译本 - 我的灵以神我的救主为乐,
- 现代标点和合本 - 我灵以神我的救主为乐,
- 和合本(拼音版) - 我灵以上帝我的救主为乐;
- New International Version - and my spirit rejoices in God my Savior,
- New International Reader's Version - My spirit delights in God my Savior.
- English Standard Version - and my spirit rejoices in God my Savior,
- New Living Translation - How my spirit rejoices in God my Savior!
- Christian Standard Bible - and my spirit rejoices in God my Savior,
- New American Standard Bible - And my spirit has rejoiced in God my Savior.
- New King James Version - And my spirit has rejoiced in God my Savior.
- Amplified Bible - And my spirit has rejoiced in God my Savior.
- American Standard Version - And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
- King James Version - And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
- New English Translation - and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,
- World English Bible - My spirit has rejoiced in God my Savior,
- 新標點和合本 - 我靈以神我的救主為樂;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我靈以上帝我的救主為樂;
- 和合本2010(神版-繁體) - 我靈以 神我的救主為樂;
- 當代譯本 - 我的靈因我的救主上帝而歡喜,
- 聖經新譯本 - 我靈以 神我的救主為樂,
- 呂振中譯本 - 我的靈以 上帝我的拯救者為 歡樂;
- 中文標準譯本 - 我的靈以神我的救主為樂,
- 現代標點和合本 - 我靈以神我的救主為樂,
- 文理和合譯本 - 我神悅乎上帝、即救我者也、
- 文理委辦譯本 - 我神悅救我之上帝、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我神悅救我之天主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 中心不勝喜;感荷救主恩、
- Nueva Versión Internacional - y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador,
- 현대인의 성경 - 내 마음이 내 구주 하나님을 기뻐하는 것은
- Восточный перевод - и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и дух мой радуется об Аллахе, Спасителе моём,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,
- La Bible du Semeur 2015 - et mon esprit se réjouit ╵à cause de Dieu, mon Sauveur.
- リビングバイブル - 救い主である神様を心から喜びます。
- Nestle Aland 28 - καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου,
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ, τῷ Σωτῆρί μου.
- Nova Versão Internacional - e o meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador,
- Hoffnung für alle - Ich freue mich über Gott, meinen Retter.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm linh tôi hân hoan vì Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Rỗi tôi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจิตวิญญาณของข้าพเจ้าชื่นชมยินดีในพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิญญาณของฉันชื่นชมยินดีในพระเจ้าผู้ช่วยให้รอดพ้นของฉัน
交叉引用
- Исаия 12:2 - Истинно, Бог – спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.
- Исаия 12:3 - Радостно будете черпать воду из колодцев спасения.
- Софония 3:14 - Пой, дочь Сиона, восклицай, Израиль! Веселись и радуйся от всего сердца, дочь Иерусалима!
- Софония 3:15 - Господь отменил твой приговор и прогнал твоего врага. С тобой Господь, Царь Израиля: не будешь больше бояться беды.
- Софония 3:16 - Скажут в тот день Иерусалиму: «Не бойся, Сион, пусть твои руки не ослабевают!
- Софония 3:17 - С тобой – Господь, твой Бог, могучий Воин, Который в силах спасать. Он о тебе возрадуется, любовью тебя успокоит и о тебе будет с песнями ликовать».
- Захария 9:9 - Возликуй великим ликованием, дочь Сиона! Кричи от радости, дочь Иерусалима! Вот, Царь твой идет к тебе, погляди, торжествующий, победоносный, кроткий, верхом на ослице и на осленке, сыне вьючного животного .
- Титу 2:13 - ожидая осуществления блаженной надежды – славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.
- Титу 1:3 - И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога – нашего Спасителя.
- Иуды 1:25 - единому Богу, Спасителю нашему через Иисуса Христа, нашего Господа, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь.
- Исаия 45:21 - Объявите и изложите свое дело; пусть они совещаются вместе. Кто предсказал это издавна, издревле кто возвестил? Разве не Я, Господь? Нет Бога, кроме Меня, Бога праведного, Спасителя; нет другого, кроме Меня.
- Исаия 45:22 - Обратитесь ко Мне и будете спасены, все края земли, потому что Я – Бог, и другого нет.
- Титу 3:4 - Но Бог, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь.
- Титу 3:5 - Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом,
- Титу 3:6 - Которого щедро излил на нас через нашего Спасителя Иисуса Христа,
- Аввакум 3:18 - я все равно буду радоваться Господу и ликовать о Боге, моем Спасителе.
- Луки 2:11 - Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель – Христос , Господь!
- Титу 2:10 - чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.
- 1 Тимофею 2:3 - Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,
- 1 Тимофею 1:1 - От Павла, апостола Христа Иисуса, по велению Бога, нашего Спасителя, и Иисуса Христа – нашей надежды.
- Псалтирь 35:9 - Пируют они от щедрот Твоего дома; из реки отрад Твоих Ты их поишь.