Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
37:15 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
  • 新标点和合本 - 神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你知道上帝如何安排这些, 如何使云中的闪电照耀吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你知道 神如何安排这些, 如何使云中的闪电照耀吗?
  • 当代译本 - 你知道上帝如何发出命令, 使云中电光闪烁吗?
  • 圣经新译本 -  神怎样吩咐这些, 又怎样使云中的电光照耀,你知道吗?
  • 现代标点和合本 - 神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
  • 和合本(拼音版) - 上帝如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
  • New International Version - Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
  • New International Reader's Version - Do you know how he controls the clouds? Do you understand how he makes his lightning flash?
  • English Standard Version - Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine?
  • New Living Translation - Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash from his clouds?
  • Christian Standard Bible - Do you know how God directs his clouds or makes their lightning flash?
  • New American Standard Bible - Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His clouds to shine?
  • New King James Version - Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine?
  • Amplified Bible - Do you know how God establishes and commands them, And makes the lightning of His [storm] cloud shine?
  • American Standard Version - Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
  • King James Version - Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
  • New English Translation - Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?
  • 新標點和合本 - 神如何吩咐這些, 如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你知道上帝如何安排這些, 如何使雲中的閃電照耀嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你知道 神如何安排這些, 如何使雲中的閃電照耀嗎?
  • 當代譯本 - 你知道上帝如何發出命令, 使雲中電光閃爍嗎?
  • 聖經新譯本 -  神怎樣吩咐這些, 又怎樣使雲中的電光照耀,你知道嗎?
  • 呂振中譯本 - 上帝怎樣吩咐 眾天象 , 怎樣使他雲中的光照射出來, 你知道麼?
  • 現代標點和合本 - 神如何吩咐這些, 如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
  • 文理和合譯本 - 上帝如何施令、使雲中電光閃爍、爾知之乎、
  • 文理委辦譯本 - 無所不知、治理萬事、靉靆懸空、電閃其間、奇幻莫測、爾知之乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主如何命此一切、如何使雲中之 電 光閃爍、爾能知之乎、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Sabes cómo controla Dios las nubes, y cómo hace que su relámpago deslumbre?
  • 현대인의 성경 - 너는 하나님이 어떻게 명령을 내려 구름에서 번개가 번쩍번쩍하게 하시는지 알고 있느냐?
  • Новый Русский Перевод - Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог, как блестит зарницей из облака Своего?
  • Восточный перевод - Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Знаешь ли ты, как управляет тучами Аллах, как блестит зарницей из облака Своего?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего?
  • La Bible du Semeur 2015 - Sais-tu comment ╵Dieu contrôle ces choses, comment il fait jaillir ╵l’éclair de ses nuages ?
  • リビングバイブル - あなたは、どのようにして神が自然界を支配し、 雲間にいなずまをひらめかすのか知っているだろうか。
  • Nova Versão Internacional - Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
  • Hoffnung für alle - Weißt du, wie er die Wolken lenkt und wie er seine Blitze zucken lässt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh có biết làm thế nào Đức Chúa Trời điều khiển bão tố và cho sấm chớp rực sáng trong mây không?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านทราบไหมว่า พระเจ้าทรงควบคุมเมฆ และทำให้ฟ้าแลบได้อย่างไร?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ทราบ​ไหม​ว่า พระ​เจ้า​ทำ​ให้​เมฆ​เคลื่อน​ที่​ไป และ​ทำ​ให้​แสง​ฟ้า​แลบ​ออก​จาก​เมฆ​ได้​อย่างไร
交叉引用
  • Job 28:24 - For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole sky.
  • Job 28:25 - He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure.
  • Job 28:26 - When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder,
  • Job 28:27 - then he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
  • Psalms 119:90 - Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
  • Psalms 119:91 - Your laws remain to this day, for all things serve you.
  • Job 36:30 - Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
  • Job 36:31 - For by these he judges the people. He gives food in abundance.
  • Job 36:32 - He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
  • Isaiah 40:26 - Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. by the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking.
  • Job 38:4 - “Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
  • Job 38:5 - Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?
  • Job 38:6 - What were its foundations fastened on? Or who laid its cornerstone,
  • Job 38:7 - when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
  • Job 38:8 - “Or who shut up the sea with doors, when it broke out of the womb,
  • Job 38:9 - when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,
  • Job 38:10 - marked out for it my bound, set bars and doors,
  • Job 38:11 - and said, ‘You may come here, but no further. Your proud waves shall be stopped here?’
  • Job 38:12 - “Have you commanded the morning in your days, and caused the dawn to know its place,
  • Job 38:13 - that it might take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it?
  • Job 38:14 - It is changed as clay under the seal, and presented as a garment.
  • Job 38:15 - From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.
  • Job 38:16 - “Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
  • Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
  • Job 38:18 - Have you comprehended the earth in its width? Declare, if you know it all.
  • Job 38:19 - “What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,
  • Job 38:20 - that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
  • Job 38:21 - Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
  • Job 38:22 - Have you entered the treasuries of the snow, or have you seen the treasures of the hail,
  • Job 38:23 - which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
  • Job 38:24 - By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?
  • Job 38:25 - Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunder storm,
  • Job 38:26 - to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,
  • Job 38:27 - to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to grow?
  • Job 38:28 - Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?
  • Job 38:29 - Whose womb did the ice come out of? Who has given birth to the gray frost of the sky?
  • Job 38:30 - The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen.
  • Job 38:31 - “Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?
  • Job 38:32 - Can you lead the constellations out in their season? Or can you guide the Bear with her cubs?
  • Job 38:33 - Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth?
  • Job 38:34 - “Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?
  • Job 38:35 - Can you send out lightnings, that they may go? Do they report to you, ‘Here we are?’
  • Job 38:36 - Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
  • Job 38:37 - Who can count the clouds by wisdom? Or who can pour out the containers of the sky,
  • Job 38:38 - when the dust runs into a mass, and the clods of earth stick together?
  • Job 38:39 - “Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
  • Job 38:40 - when they crouch in their dens, and lie in wait in the thicket?
  • Job 38:41 - Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?
  • Job 34:13 - Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
  • Job 37:11 - Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
  • 新标点和合本 - 神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你知道上帝如何安排这些, 如何使云中的闪电照耀吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你知道 神如何安排这些, 如何使云中的闪电照耀吗?
  • 当代译本 - 你知道上帝如何发出命令, 使云中电光闪烁吗?
  • 圣经新译本 -  神怎样吩咐这些, 又怎样使云中的电光照耀,你知道吗?
  • 现代标点和合本 - 神如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
  • 和合本(拼音版) - 上帝如何吩咐这些, 如何使云中的电光照耀,你知道吗?
  • New International Version - Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
  • New International Reader's Version - Do you know how he controls the clouds? Do you understand how he makes his lightning flash?
  • English Standard Version - Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine?
  • New Living Translation - Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash from his clouds?
  • Christian Standard Bible - Do you know how God directs his clouds or makes their lightning flash?
  • New American Standard Bible - Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His clouds to shine?
  • New King James Version - Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine?
  • Amplified Bible - Do you know how God establishes and commands them, And makes the lightning of His [storm] cloud shine?
  • American Standard Version - Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
  • King James Version - Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
  • New English Translation - Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?
  • 新標點和合本 - 神如何吩咐這些, 如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你知道上帝如何安排這些, 如何使雲中的閃電照耀嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你知道 神如何安排這些, 如何使雲中的閃電照耀嗎?
  • 當代譯本 - 你知道上帝如何發出命令, 使雲中電光閃爍嗎?
  • 聖經新譯本 -  神怎樣吩咐這些, 又怎樣使雲中的電光照耀,你知道嗎?
  • 呂振中譯本 - 上帝怎樣吩咐 眾天象 , 怎樣使他雲中的光照射出來, 你知道麼?
  • 現代標點和合本 - 神如何吩咐這些, 如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
  • 文理和合譯本 - 上帝如何施令、使雲中電光閃爍、爾知之乎、
  • 文理委辦譯本 - 無所不知、治理萬事、靉靆懸空、電閃其間、奇幻莫測、爾知之乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主如何命此一切、如何使雲中之 電 光閃爍、爾能知之乎、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Sabes cómo controla Dios las nubes, y cómo hace que su relámpago deslumbre?
  • 현대인의 성경 - 너는 하나님이 어떻게 명령을 내려 구름에서 번개가 번쩍번쩍하게 하시는지 알고 있느냐?
  • Новый Русский Перевод - Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог, как блестит зарницей из облака Своего?
  • Восточный перевод - Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Знаешь ли ты, как управляет тучами Аллах, как блестит зарницей из облака Своего?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний, как блестит зарницей из облака Своего?
  • La Bible du Semeur 2015 - Sais-tu comment ╵Dieu contrôle ces choses, comment il fait jaillir ╵l’éclair de ses nuages ?
  • リビングバイブル - あなたは、どのようにして神が自然界を支配し、 雲間にいなずまをひらめかすのか知っているだろうか。
  • Nova Versão Internacional - Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
  • Hoffnung für alle - Weißt du, wie er die Wolken lenkt und wie er seine Blitze zucken lässt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh có biết làm thế nào Đức Chúa Trời điều khiển bão tố và cho sấm chớp rực sáng trong mây không?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านทราบไหมว่า พระเจ้าทรงควบคุมเมฆ และทำให้ฟ้าแลบได้อย่างไร?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ทราบ​ไหม​ว่า พระ​เจ้า​ทำ​ให้​เมฆ​เคลื่อน​ที่​ไป และ​ทำ​ให้​แสง​ฟ้า​แลบ​ออก​จาก​เมฆ​ได้​อย่างไร
  • Job 28:24 - For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole sky.
  • Job 28:25 - He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure.
  • Job 28:26 - When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder,
  • Job 28:27 - then he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
  • Psalms 119:90 - Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
  • Psalms 119:91 - Your laws remain to this day, for all things serve you.
  • Job 36:30 - Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
  • Job 36:31 - For by these he judges the people. He gives food in abundance.
  • Job 36:32 - He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
  • Isaiah 40:26 - Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. by the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking.
  • Job 38:4 - “Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
  • Job 38:5 - Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?
  • Job 38:6 - What were its foundations fastened on? Or who laid its cornerstone,
  • Job 38:7 - when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
  • Job 38:8 - “Or who shut up the sea with doors, when it broke out of the womb,
  • Job 38:9 - when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness,
  • Job 38:10 - marked out for it my bound, set bars and doors,
  • Job 38:11 - and said, ‘You may come here, but no further. Your proud waves shall be stopped here?’
  • Job 38:12 - “Have you commanded the morning in your days, and caused the dawn to know its place,
  • Job 38:13 - that it might take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it?
  • Job 38:14 - It is changed as clay under the seal, and presented as a garment.
  • Job 38:15 - From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.
  • Job 38:16 - “Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
  • Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
  • Job 38:18 - Have you comprehended the earth in its width? Declare, if you know it all.
  • Job 38:19 - “What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,
  • Job 38:20 - that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
  • Job 38:21 - Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!
  • Job 38:22 - Have you entered the treasuries of the snow, or have you seen the treasures of the hail,
  • Job 38:23 - which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
  • Job 38:24 - By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?
  • Job 38:25 - Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunder storm,
  • Job 38:26 - to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,
  • Job 38:27 - to satisfy the waste and desolate ground, to cause the tender grass to grow?
  • Job 38:28 - Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?
  • Job 38:29 - Whose womb did the ice come out of? Who has given birth to the gray frost of the sky?
  • Job 38:30 - The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen.
  • Job 38:31 - “Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?
  • Job 38:32 - Can you lead the constellations out in their season? Or can you guide the Bear with her cubs?
  • Job 38:33 - Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth?
  • Job 38:34 - “Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?
  • Job 38:35 - Can you send out lightnings, that they may go? Do they report to you, ‘Here we are?’
  • Job 38:36 - Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
  • Job 38:37 - Who can count the clouds by wisdom? Or who can pour out the containers of the sky,
  • Job 38:38 - when the dust runs into a mass, and the clods of earth stick together?
  • Job 38:39 - “Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
  • Job 38:40 - when they crouch in their dens, and lie in wait in the thicket?
  • Job 38:41 - Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?
  • Job 34:13 - Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
  • Job 37:11 - Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
圣经
资源
计划
奉献