逐节对照
- Amplified Bible - He was despised and rejected by men, A Man of sorrows and pain and acquainted with grief; And like One from whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.
- 新标点和合本 - 他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样; 我们也不尊重他。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。
- 和合本2010(神版-简体) - 他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。
- 当代译本 - 祂被藐视,遭人厌弃, 饱受痛苦,历尽忧患。 人们对祂不屑一顾, 我们也不尊重祂。
- 圣经新译本 - 他被藐视,被人拒绝, 是个多受痛苦,熟悉病患的人。 他像个被人掩面不看的人一样; 他被藐视,我们也不重视他。
- 中文标准译本 - 他被藐视、遭人厌弃, 是个受痛苦、知忧患的人; 他像一个被人掩面不看的人, 他被藐视,连我们也不尊重他。
- 现代标点和合本 - 他被藐视,被人厌弃, 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。
- 和合本(拼音版) - 他被藐视,被人厌弃, 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。
- New International Version - He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.
- New International Reader's Version - People looked down on him. They didn’t accept him. He knew all about pain and suffering. He was like someone people turn their faces away from. We looked down on him. We didn’t have any respect for him.
- English Standard Version - He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.
- New Living Translation - He was despised and rejected— a man of sorrows, acquainted with deepest grief. We turned our backs on him and looked the other way. He was despised, and we did not care.
- Christian Standard Bible - He was despised and rejected by men, a man of suffering who knew what sickness was. He was like someone people turned away from; he was despised, and we didn’t value him.
- New American Standard Bible - He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him.
- New King James Version - He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him.
- American Standard Version - He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.
- King James Version - He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
- New English Translation - He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.
- World English Bible - He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.
- 新標點和合本 - 他被藐視,被人厭棄; 多受痛苦,常經憂患。 他被藐視, 好像被人掩面不看的一樣; 我們也不尊重他。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他被藐視,被人厭棄; 多受痛苦,常經憂患。 他被藐視, 好像被人掩面不看的一樣, 我們也不尊重他。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他被藐視,被人厭棄; 多受痛苦,常經憂患。 他被藐視, 好像被人掩面不看的一樣, 我們也不尊重他。
- 當代譯本 - 祂被藐視,遭人厭棄, 飽受痛苦,歷盡憂患。 人們對祂不屑一顧, 我們也不尊重祂。
- 聖經新譯本 - 他被藐視,被人拒絕, 是個多受痛苦,熟悉病患的人。 他像個被人掩面不看的人一樣; 他被藐視,我們也不重視他。
- 呂振中譯本 - 他被藐視,被絕 交 , 是個 多受 痛苦、熟知憂患的人, 像被人掩面不看的一樣; 他被藐視,我們並不算他為甚麼。
- 中文標準譯本 - 他被藐視、遭人厭棄, 是個受痛苦、知憂患的人; 他像一個被人掩面不看的人, 他被藐視,連我們也不尊重他。
- 現代標點和合本 - 他被藐視,被人厭棄, 多受痛苦,常經憂患。 他被藐視, 好像被人掩面不看的一樣, 我們也不尊重他。
- 文理和合譯本 - 彼被藐視、為人厭棄、素歷困苦、洞悉病患、猶人掩面所不欲睹、而鄙夷者、我儕不重視之、○
- 文理委辦譯本 - 彼為人所藐視、所棄絕、屢遭困苦、憂心悄悄、人皆掩面而不睹、藐視而不敬。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼被藐視、被人厭棄、備嘗痛苦、熟悉病患、彼於我儕前、若掩面之人、 彼於我儕前若掩面之人或作猶人掩面不欲見之人 被人藐視、我儕並未敬之、
- Nueva Versión Internacional - Despreciado y rechazado por los hombres, varón de dolores, hecho para el sufrimiento. Todos evitaban mirarlo; fue despreciado, y no lo estimamos.
- 현대인의 성경 - 그는 사람들에게 멸시와 천대를 받고 슬픔과 고통을 당하는 사람이 되었으니 사람들이 그를 외면하고 우리도 그를 귀하게 여기지 않았다.
- Новый Русский Перевод - Он был презрен и отвергнут людьми, человек скорбей, знакомый с недугом. Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем, и мы ни во что не ставили Его.
- Восточный перевод - Он был презрен и отвергнут людьми, человек скорбей, знакомый с недугом. Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем, и мы ни во что не ставили Его.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он был презрен и отвергнут людьми, человек скорбей, знакомый с недугом. Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем, и мы ни во что не ставили Его.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он был презрен и отвергнут людьми, человек скорбей, знакомый с недугом. Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем, и мы ни во что не ставили Его.
- La Bible du Semeur 2015 - Il était méprisé, ╵abandonné des hommes, un homme de douleur habitué à la souffrance. Oui, il était semblable ╵à ceux devant lesquels ╵on détourne les yeux. Il était méprisé, et nous n’avons fait de lui aucun cas.
- リビングバイブル - 私たちは彼をさげすみ、受け入れませんでした。 彼は悲しみの人で、 苦しみをなめ尽くした人でした。 私たちは彼に背を向け、 そばを通っても顔をそらしました。 彼が侮られても、そ知らぬふりをしていました。
- Nova Versão Internacional - Foi desprezado e rejeitado pelos homens, um homem de dores e experimentado no sofrimento. Como alguém de quem os homens escondem o rosto, foi desprezado, e nós não o tínhamos em estima.
- Hoffnung für alle - Er wurde verachtet, von allen gemieden. Von Krankheit und Schmerzen war er gezeichnet. Man konnte seinen Anblick kaum ertragen. Wir wollten nichts von ihm wissen, ja, wir haben ihn sogar verachtet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người bị loài người khinh dể và khước từ— từng trải đau thương, quen chịu sầu khổ. Chúng ta quay lưng với Người và nhìn sang hướng khác. Người bị khinh miệt, chúng ta chẳng quan tâm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาถูกมนุษย์ดูหมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนเจ้าทุกข์และคุ้นเคยกับความทุกข์ทรมาน เป็นคนที่ใครๆ เบือนหน้าหนี เขาถูกเหยียดหยาม และเราก็ไม่นับถือเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ถูกผู้คนดูหมิ่นและทอดทิ้ง บุรุษแห่งความเศร้าโศก และคุ้นเคยกับความทุกข์ และเป็นผู้ที่มีแต่คนหนีหน้าไป พระองค์ถูกดูหมิ่น และพวกเราไม่ได้เชิดชูพระองค์
交叉引用
- Luke 19:41 - As He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it [and the spiritual ignorance of its people],
- Psalms 69:29 - But I am sorrowful and in pain; May Your salvation, O God, set me [securely] on high.
- Luke 23:18 - But they [loudly] shouted out all together, saying, “Away with this Man, and release Barabbas to us!”
- Luke 23:19 - (He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
- Luke 23:20 - Pilate addressed them again, wanting to release Jesus,
- Luke 23:21 - but they kept shouting out, “Crucify, crucify Him!”
- Luke 23:22 - A third time he said to them, “Why, what wrong has He done? I have found no guilt [no crime, no offense] in Him demanding death; therefore I will punish Him [to teach Him a lesson] and release Him.”
- Luke 23:23 - But they were insistent and unrelenting, demanding with loud voices that Jesus be crucified. And their voices began to prevail and accomplish their purpose.
- Luke 23:24 - Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
- Luke 23:25 - And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed over Jesus to their will.
- Zechariah 11:8 - Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.
- Matthew 27:9 - Then the words spoken by Jeremiah the prophet were fulfilled: “And they took the thirty pieces of silver, the price of Him on whom a price had been set by the sons of Israel;
- Matthew 27:10 - and they gave them for the Potter’s Field, as the Lord directed me.”
- John 11:35 - Jesus wept.
- Psalms 69:19 - You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted]; My adversaries are all before You [each one fully known].
- Psalms 69:20 - Reproach and insults have broken my heart and I am so sick. I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
- Deuteronomy 32:15 - “But Jeshurun (Israel) became fat and kicked [at God]. You became fat, thick, sleek, and obstinate! Then he abandoned God who had made him, And scorned the Rock of his salvation.
- Matthew 26:37 - And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee [James and John], He began to be grieved and greatly distressed.
- Matthew 26:38 - Then He said to them, “My soul is deeply grieved, so that I am almost dying of sorrow. Stay here and stay awake and keep watch with Me.”
- Acts 3:13 - The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], the One whom you handed over and disowned and rejected before Pilate, when he had decided to release Him.
- Acts 3:14 - But you disowned and denied the Holy and Righteous One and asked for [the pardon of] a murderer to be granted to you.
- Acts 3:15 - But you killed the Prince (Author, Originator, Source) of life, whom God raised [bodily] from the dead. To this [fact] we are witnesses [for we have seen the risen Christ].
- Psalms 69:10 - When I wept and humbled myself with fasting, It became my reproach.
- Psalms 69:11 - When I made sackcloth my clothing [as one in mourning], I became a byword [a mere object of scorn] to them.
- Psalms 69:12 - They who sit in the [city’s] gate talk about me and mock me, And I am the song of the drunkards.
- Matthew 27:39 - Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],
- Matthew 27:40 - and they said [tauntingly], “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself [from death]! If You are the Son of God, come down from the cross.”
- Matthew 27:41 - In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, mocked Him, saying,
- Matthew 27:42 - “He saved others [from death]; He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him and acknowledge Him.
- Matthew 27:43 - He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’ ”
- Matthew 27:44 - The robbers who had been crucified with Him also began to insult Him in the same way.
- Matthew 27:63 - and said, “Sir, we have remembered that when He was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise [from the dead].’
- Mark 9:12 - He answered them, “Elijah does come first and restores and reestablishes all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things [grief and physical distress] and be treated with contempt [utterly despised and rejected]?
- John 8:48 - The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a Samaritan and [that You] have a demon [and are under its power]?”
- Micah 5:1 - “Now gather yourself in troops, O daughter of troops; A state of siege has been placed against us. They shall strike the ruler of Israel on the cheek with a rod (scepter).
- Luke 18:31 - Then taking the twelve [disciples] aside, He said to them, “Listen carefully: we are going up to Jerusalem, and all things that have been written through the prophets about the Son of Man will be fulfilled and completed.
- Luke 18:32 - He will be betrayed and handed over to the Gentiles (Roman authorities), and will be mocked and ridiculed and insulted and abused and spit on,
- Luke 18:33 - and after they have scourged Him, they will kill Him; and on the third day He will rise [from the dead].”
- Luke 8:53 - Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.
- Mark 15:19 - They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.
- Luke 16:14 - Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.
- Hebrews 2:15 - and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.
- Hebrews 2:16 - For, as we all know, He (Christ) does not take hold of [the fallen] angels [to give them a helping hand], but He does take hold of [the fallen] descendants of Abraham [extending to them His hand of deliverance].
- Hebrews 2:17 - Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].
- Hebrews 2:18 - Because He Himself [in His humanity] has suffered in being tempted, He is able to help and provide immediate assistance to those who are being tempted and exposed to suffering.
- Luke 9:22 - saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected [as the Messiah] by the elders and chief priests and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court), and be put to death, and on the third day be raised up [from death to life].”
- Hebrews 4:15 - For we do not have a High Priest who is unable to sympathize and understand our weaknesses and temptations, but One who has been tempted [knowing exactly how it feels to be human] in every respect as we are, yet without [committing any] sin.
- Zechariah 11:12 - I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; but if not, do not.” So they weighed out thirty pieces of silver as my wages.
- Zechariah 11:13 - Then the Lord said to me, “Throw it to the potter [as if to the dogs]—that magnificent sum at which I am valued by them!” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of the Lord.
- Isaiah 50:6 - I turned My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not hide My face from insults and spitting.
- Hebrews 5:7 - In the days of His earthly life, Jesus offered up both [specific] petitions and [urgent] supplications [for that which He needed] with fervent crying and tears to the One who was [always] able to save Him from death, and He was heard because of His reverent submission toward God [His sinlessness and His unfailing determination to do the Father’s will].
- Psalms 22:6 - But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man; I am the scorn of men and despised by the people.
- Psalms 22:7 - All who see me laugh at me and mock me; They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,
- Psalms 22:8 - “He trusted and committed himself to the Lord, let Him save him. Let Him rescue him, because He delights in him.”
- Hebrews 12:2 - [looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross, disregarding the shame, and sat down at the right hand of the throne of God [revealing His deity, His authority, and the completion of His work].
- Hebrews 12:3 - Just consider and meditate on Him who endured from sinners such bitter hostility against Himself [consider it all in comparison with your trials], so that you will not grow weary and lose heart.
- Isaiah 49:7 - This is what the Lord, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One says, To the thoroughly despised One, To the One hated by the nation To the Servant of rulers, “ Kings will see and arise, Princes shall also bow down, Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”
- Isaiah 53:4 - But [in fact] He has borne our griefs, And He has carried our sorrows and pains; Yet we [ignorantly] assumed that He was stricken, Struck down by God and degraded and humiliated [by Him].
- Mark 14:34 - And He said to them, “My soul is deeply grieved and overwhelmed with sorrow, to the point of death; remain here and keep watch.”
- Matthew 26:67 - Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,
- Isaiah 53:10 - Yet the Lord was willing To crush Him, causing Him to suffer; If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin], He shall see His [spiritual] offspring, He shall prolong His days, And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.
- John 1:10 - He (Christ) was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.
- John 1:11 - He came to that which was His own [that which belonged to Him—His world, His creation, His possession], and those who were His own [people—the Jewish nation] did not receive and welcome Him.