逐节对照
- Nueva Versión Internacional - El Señor omnipotente me ha abierto los oídos, y no he sido rebelde ni me he vuelto atrás.
- 新标点和合本 - 主耶和华开通我的耳朵; 我并没有违背,也没有退后。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 主耶和华开启我的耳朵, 我并未违背,也未退后。
- 和合本2010(神版-简体) - 主耶和华开启我的耳朵, 我并未违背,也未退后。
- 当代译本 - 主耶和华开了我的耳朵, 我没有悖逆,也没有退缩。
- 圣经新译本 - 主耶和华开启了我的耳朵, 我并没有违抗, 也没有后退。
- 中文标准译本 - 主耶和华开通了我的耳朵; 我没有悖逆, 也没有向后退缩。
- 现代标点和合本 - 主耶和华开通我的耳朵, 我并没有违背,也没有退后。
- 和合本(拼音版) - 主耶和华开通我的耳朵, 我并没有违背,也没有退后。
- New International Version - The Sovereign Lord has opened my ears; I have not been rebellious, I have not turned away.
- New International Reader's Version - The Lord and King has unplugged my ears. I’ve always obeyed him. I haven’t turned away from him.
- English Standard Version - The Lord God has opened my ear, and I was not rebellious; I turned not backward.
- New Living Translation - The Sovereign Lord has spoken to me, and I have listened. I have not rebelled or turned away.
- Christian Standard Bible - The Lord God has opened my ear, and I was not rebellious; I did not turn back.
- New American Standard Bible - The Lord God has opened My ear, And I was not disobedient, Nor did I turn back.
- New King James Version - The Lord God has opened My ear; And I was not rebellious, Nor did I turn away.
- Amplified Bible - The Lord God has opened My ear, And I have not been rebellious Nor have I turned back.
- American Standard Version - The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
- King James Version - The Lord God hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
- New English Translation - The sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.
- World English Bible - The Lord Yahweh has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back.
- 新標點和合本 - 主耶和華開通我的耳朵; 我並沒有違背,也沒有退後。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 主耶和華開啟我的耳朵, 我並未違背,也未退後。
- 和合本2010(神版-繁體) - 主耶和華開啟我的耳朵, 我並未違背,也未退後。
- 當代譯本 - 主耶和華開了我的耳朵, 我沒有悖逆,也沒有退縮。
- 聖經新譯本 - 主耶和華開啟了我的耳朵, 我並沒有違抗, 也沒有後退。
- 呂振中譯本 - 主永恆主開啓我的耳朵, 我並沒有違背,也沒有退後。
- 中文標準譯本 - 主耶和華開通了我的耳朵; 我沒有悖逆, 也沒有向後退縮。
- 現代標點和合本 - 主耶和華開通我的耳朵, 我並沒有違背,也沒有退後。
- 文理和合譯本 - 主耶和華啟迪我耳、我未違逆、亦未退避、
- 文理委辦譯本 - 主耶和華使我耳聰而不違。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主天主啟我耳、我不違背、不退後、
- 현대인의 성경 - 여호와께서 나에게 깨닫는 마음을 주셨으므로 나는 거역하거나 뒤로 물러가지 않았으며
- Новый Русский Перевод - Владыка Господь открыл Мне уши, Я не противился, назад Я не повернул.
- Восточный перевод - Владыка Вечный открыл Мне уши, Я не противился, назад Я не повернул.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Владыка Вечный открыл Мне уши, Я не противился, назад Я не повернул.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Владыка Вечный открыл Мне уши, Я не противился, назад Я не повернул.
- La Bible du Semeur 2015 - Le Seigneur, l’Eternel, ╵a ouvert mon oreille, et moi, de mon côté, ╵je n’ai pas résisté, je ne me suis pas éclipsé.
- リビングバイブル - 主のことばを、私は耳をすまして聞きます。 逆らったり、顔を背けたりしません。
- Nova Versão Internacional - O Soberano, o Senhor, abriu os meus ouvidos, e eu não tenho sido rebelde; eu não me afastei.
- Hoffnung für alle - Ja, Gott, der Herr, hat mich bereitgemacht, auf ihn zu hören. Ich habe mich nicht gesträubt und bin meiner Aufgabe nicht ausgewichen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu Chí Cao đã phán với tôi, và tôi lắng nghe. Tôi không hề chống lại hay bỏ chạy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงเปิดหูของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าไม่ได้ขัดขืน หรือถอยหนี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ได้ทำให้ข้าพเจ้าเรียนรู้ และข้าพเจ้าไม่ดึงดัน ข้าพเจ้าไม่หันหลังกลับไป
交叉引用
- Hebreos 10:5 - Por eso, al entrar en el mundo, Cristo dijo: «A ti no te complacen sacrificios ni ofrendas; en su lugar, me preparaste un cuerpo;
- Hebreos 10:6 - no te agradaron ni holocaustos ni sacrificios por el pecado.
- Hebreos 10:7 - Por eso dije: “Aquí me tienes —como el libro dice de mí—. He venido, oh Dios, a hacer tu voluntad”».
- Hebreos 10:8 - Primero dijo: «Sacrificios y ofrendas, holocaustos y expiaciones no te complacen ni fueron de tu agrado» (a pesar de que la ley exigía que se ofrecieran).
- Hebreos 10:9 - Luego añadió: «Aquí me tienes: He venido a hacer tu voluntad». Así quitó lo primero para establecer lo segundo.
- Isaías 48:8 - Nunca habías oído ni entendido; nunca antes se te había abierto el oído. Yo sé bien que eres muy traicionero, y que desde tu nacimiento te llaman rebelde.
- Salmo 40:6 - A ti no te complacen sacrificios ni ofrendas, pero has abierto mis oídos para oírte; tú no has pedido holocaustos ni sacrificios por el pecado.
- Salmo 40:7 - Por eso dije: «Aquí me tienes —como el libro dice de mí—.
- Salmo 40:8 - Me agrada, Dios mío, hacer tu voluntad; tu ley la llevo dentro de mí».
- Hechos 26:19 - »Así que, rey Agripa, no fui desobediente a esa visión celestial.
- Isaías 35:5 - Se abrirán entonces los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos;
- Mateo 26:39 - Yendo un poco más allá, se postró sobre su rostro y oró: «Padre mío, si es posible, no me hagas beber este trago amargo. Pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
- Juan 15:10 - Si obedecen mis mandamientos, permanecerán en mi amor, así como yo he obedecido los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor.
- Juan 8:29 - El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.
- Filipenses 2:8 - Y, al manifestarse como hombre, se humilló a sí mismo y se hizo obediente hasta la muerte, ¡y muerte de cruz!
- Hebreos 5:8 - Aunque era Hijo, mediante el sufrimiento aprendió a obedecer;
- Juan 14:31 - pero el mundo tiene que saber que amo al Padre, y que hago exactamente lo que él me ha ordenado que haga. »¡Levántense, vámonos de aquí!