Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
44:25 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Frustrating the signs and confounding the omens of boasters (false prophets), Making fools out of fortune-tellers, Counteracting the wise And making their knowledge ridiculous,
  • 新标点和合本 - 使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我使虚谎的预兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;
  • 和合本2010(神版-简体) - 我使虚谎的预兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;
  • 当代译本 - 我使假先知的预兆无法应验, 使占卜者丑态百出; 我颠覆智者的知识, 使之愚不可及。
  • 圣经新译本 - 我使说假话者的兆头失效, 使占卜者都变成愚昧人; 我使有智慧的人后退, 使他们的知识变为愚拙。
  • 中文标准译本 - 我破坏假先知的预兆, 使占卜者显为愚妄; 我颠覆了智慧人, 使他们的知识变为愚拙;
  • 现代标点和合本 - 使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙,
  • 和合本(拼音版) - 使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙。
  • New International Version - who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who overthrows the learning of the wise and turns it into nonsense,
  • New International Reader's Version - “Some prophets are not really prophets at all. I show that their signs are fake. I make those who practice evil magic look foolish. I destroy the learning of those who think they are wise. Their knowledge does not make any sense at all.
  • English Standard Version - who frustrates the signs of liars and makes fools of diviners, who turns wise men back and makes their knowledge foolish,
  • New Living Translation - I expose the false prophets as liars and make fools of fortune-tellers. I cause the wise to give bad advice, thus proving them to be fools.
  • The Message - He makes the magicians look ridiculous and turns fortunetellers into jokes. He makes the experts look trivial and their latest knowledge look silly. But he backs the word of his servant and confirms the counsel of his messengers. He says to Jerusalem, “Be inhabited,” and to the cities of Judah, “Be rebuilt,” and to the ruins, “I raise you up.” He says to Ocean, “Dry up. I’m drying up your rivers.” He says to Cyrus, “My shepherd— everything I want, you’ll do it.” He says to Jerusalem, “Be built,” and to the Temple, “Be established.”
  • Christian Standard Bible - who destroys the omens of the false prophets and makes fools of diviners; who confounds the wise and makes their knowledge foolishness;
  • New American Standard Bible - Causing the omens of diviners to fail, Making fools of fortune-tellers; Causing wise men to turn back And making their knowledge ridiculous,
  • New King James Version - Who frustrates the signs of the babblers, And drives diviners mad; Who turns wise men backward, And makes their knowledge foolishness;
  • American Standard Version - that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
  • King James Version - That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
  • New English Translation - who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
  • World English Bible - who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
  • 新標點和合本 - 使說假話的兆頭失效, 使占卜的癲狂, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我使虛謊的預兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我使虛謊的預兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;
  • 當代譯本 - 我使假先知的預兆無法應驗, 使占卜者醜態百出; 我顛覆智者的知識, 使之愚不可及。
  • 聖經新譯本 - 我使說假話者的兆頭失效, 使占卜者都變成愚昧人; 我使有智慧的人後退, 使他們的知識變為愚拙。
  • 呂振中譯本 - 是那使信口胡謅者的兆頭無效的, 使占卜者變成了狂妄人, 使智慧人退後, 使他們的智識變為愚拙的,
  • 中文標準譯本 - 我破壞假先知的預兆, 使占卜者顯為愚妄; 我顛覆了智慧人, 使他們的知識變為愚拙;
  • 現代標點和合本 - 使說假話的兆頭失效, 使占卜的癲狂, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙,
  • 文理和合譯本 - 我使誑者之兆不驗、卜筮之輩顚狂、智者卻退、其聰慧變為愚拙、
  • 文理委辦譯本 - 卜筮之輩、設兆惑人、我使其言不驗、彼自矜巧慧、反形愚拙、我使之然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使偽先知所言預兆無驗、使卜筮者顯為愚、使智慧人退後、使其靈巧變為愚拙、
  • Nueva Versión Internacional - »”Yo frustro las señales de los falsos profetas y ridiculizo a los adivinos; yo hago retroceder a los sabios y convierto su sabiduría en necedad.
  • 현대인의 성경 - 나는 거짓 예언자들과 점쟁이들의 예언이 틀리게 하여 그들을 어리석은 자로 만들고 지혜로운 자의 지식을 쓸모없게 하는 자이다.
  • Новый Русский Перевод - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • Восточный перевод - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • La Bible du Semeur 2015 - Je rends vains les présages ╵des diseurs de mensonges, j’ôte la raison aux devins, je repousse les sages, je fais tourner leur science ╵en déraison .
  • リビングバイブル - わたしは、偽預言者の予想をくつがえし、 彼らが大うそつきであることを証明する。 知恵ある者に見当違いの助言をさせ、 愚か者にする。
  • Nova Versão Internacional - que atrapalha os sinais dos falsos profetas e faz de tolos os adivinhadores, que derruba o conhecimento dos sábios e o transforma em loucura,
  • Hoffnung für alle - Ich bin es, der die Wunder der Zauberer vereitelt und die Wahrsager als Narren bloßstellt. Ich lasse die Weisen dumm dastehen, ihre Erkenntnisse entlarve ich als Hirngespinste.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta làm hỏng các điềm dối của tiên tri giả và làm cho thầy bói phải hổ thẹn. Ta khiến người khôn phải thất bại, và tri thức chúng trở thành dại khờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ทรงทำลายหมายสำคัญของผู้เผยพระวจนะเท็จ และทำให้นักทำนายกลายเป็นคนโง่เง่า ผู้ทรงคว่ำความรอบรู้ของคนฉลาด และทรงเปลี่ยนมันเป็นสิ่งไร้สาระ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ทำให้​เห็น​ว่า การ​อัศจรรย์​ของ​พวก​คุยโว​โอ้อวด​ไม่​เป็น​ความ​จริง ทำให้​บรรดา​ผู้​ทำนาย​กลาย​เป็น​คน​โง่ เรา​ทำให้​ผู้​เรือง​ปัญญา​ให้​คำ​ปรึกษา​ผิดๆ ทำให้​เห็น​ว่า​ความรู้​ของ​พวก​เขา​ไร้​สาระ
交叉引用
  • 1 Kings 22:11 - Then Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord: ‘With these you will gore the Arameans (Syrians) until they are destroyed.’ ”
  • 1 Kings 22:12 - All the prophets were prophesying in the same way [to please Ahab], saying, “Go up to Ramoth-gilead and be successful, for the Lord will hand it over to the king.”
  • Isaiah 19:11 - The princes of Zoan are complete fools; The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings?”
  • Isaiah 19:12 - Where then are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the Lord of hosts Has purposed against Egypt [if they can].
  • Isaiah 19:13 - The princes of Zoan have acted like fools, The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope]; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.
  • Isaiah 19:14 - The Lord has mixed a spirit of distortion within her; Her leaders have caused Egypt to stagger in all that she does, As a drunken man staggers in his vomit.
  • 2 Chronicles 18:11 - All the prophets prophesied this, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed; the Lord will hand it over to the king.”
  • Jeremiah 27:9 - And as for you, do not listen to your [counterfeit] prophets, your diviners, your dreams and dreamers, your soothsayers or your sorcerers, who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon.’
  • Jeremiah 27:10 - For they prophesy a lie to you which will cause you to be removed far from your land; and I will drive you out and you will perish.
  • Exodus 9:11 - The magicians (soothsayer-priests) could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.
  • Daniel 4:7 - Then the magicians, the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were the master astrologers] and the diviners came in, and I told them the dream, but they could not interpret it and make known its meaning to me.
  • Jeremiah 49:7 - Concerning Edom. Thus says the Lord of hosts, “Is there no longer any wisdom in Teman? Has good counsel vanished from the intelligent and prudent? Has their wisdom decayed?
  • 2 Samuel 17:23 - Now when Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out and went to his home, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself. So he died and was buried in the tomb of his father.
  • 1 Corinthians 3:19 - For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] The one who catches the wise and clever in their craftiness;”
  • 1 Corinthians 3:20 - and again, “The Lord knows the thoughts of the [humanly] wise, that they are useless.”
  • Jeremiah 28:9 - But as for the prophet who [on the contrary] prophesies of peace, when that prophet’s word comes to pass, [only] then will it be known that the Lord has truly sent him.”
  • Jeremiah 28:10 - Then Hananiah the [false] prophet took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and smashed it.
  • Jeremiah 28:11 - Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord, ‘Even so within two full years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’ ” Then the prophet Jeremiah went his way.
  • Jeremiah 28:12 - The word of the Lord came to Jeremiah [some time] after Hananiah the prophet had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
  • Jeremiah 28:13 - “Go and tell Hananiah, ‘The Lord says this, “You have broken yokes of wood, but you have made in their place bars of iron.”
  • Jeremiah 28:14 - For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “I have put the iron yoke [of servitude] on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field.” ’ ”
  • Jeremiah 28:15 - Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore thus says the Lord, ‘Behold, I am about to send you away from the face of the earth. This year you will die, because you have spoken and counseled rebellion against the Lord.’ ”
  • Jeremiah 28:17 - So Hananiah the [false] prophet died [two months later], the same year, in the seventh month.
  • Daniel 2:10 - The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can tell the king this matter, for no king, lord or ruler has ever asked such a thing as this of any magician or enchanter or Chaldean.
  • Daniel 2:11 - Furthermore, what the king demands is an unusual and difficult thing indeed! No one except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [mortal] flesh.”
  • Daniel 2:12 - Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.
  • 1 Kings 22:37 - So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
  • Daniel 1:20 - In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters (Magi) in his whole realm.
  • 2 Samuel 16:23 - The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man had consulted the word of God; that is how all Ahithophel’s counsel was regarded by both David and Absalom.
  • 2 Chronicles 18:34 - The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans (Syrians) until the evening, and at sunset he died.
  • 1 Kings 22:22 - The Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord said, ‘You are to entice him and also succeed. Go and do so.’
  • 1 Kings 22:23 - Now then, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets; and the Lord has proclaimed disaster against you.”
  • 1 Kings 22:24 - But Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek and said, “How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?”
  • 1 Kings 22:25 - Micaiah said, “Behold, you shall see on that day [of the king’s defeat] when you enter an inner room [looking for a place] to hide yourself.”
  • 1 Corinthians 1:20 - Where is the wise man (philosopher)? Where is the scribe (scholar)? Where is the debater (logician, orator) of this age? Has God not exposed the foolishness of this world’s wisdom?
  • 1 Corinthians 1:21 - For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].
  • 1 Corinthians 1:22 - For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,
  • 1 Corinthians 1:23 - but we preach Christ crucified, [a message which is] to Jews a stumbling block [that provokes their opposition], and to Gentiles foolishness [just utter nonsense],
  • 1 Corinthians 1:24 - but to those who are the called, both Jews and Greeks (Gentiles), Christ is the power of God and the wisdom of God.
  • 1 Corinthians 1:25 - [This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
  • 1 Corinthians 1:26 - Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.
  • 1 Corinthians 1:27 - But God has selected [for His purpose] the foolish things of the world to shame the wise [revealing their ignorance], and God has selected [for His purpose] the weak things of the world to shame the things which are strong [revealing their frailty].
  • Isaiah 47:12 - “Persist, then, [Babylon] in your enchantments And your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit [from them], Perhaps you may prevail and cause trembling.
  • Isaiah 47:13 - You are wearied by your many counsels. Just let the astrologers, The stargazers, Those who predict by the new moons [each month] Stand up and save you from the things that will come upon you [Babylon].
  • Isaiah 47:14 - In fact, they are like stubble; Fire burns them. They cannot save themselves from the power of the flame [much less save the nation], There is no blazing coal for warming Nor fire before which to sit!
  • Daniel 5:6 - Then the king’s face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together.
  • Daniel 5:7 - The king called aloud to bring in the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were master astrologers] and the diviners. The king said to the wise men of Babylon, “Whoever can read this writing and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a chain of gold put around his neck, and have authority as the third ruler in the kingdom.”
  • Daniel 5:8 - Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or reveal to the king its interpretation.
  • Isaiah 29:14 - Therefore, listen carefully, I will again do marvelous and amazing things with this people, wonderful and astonishing things; And the wisdom of their wise men will perish, And the understanding of their discerning men will be hidden.”
  • Jeremiah 51:57 - “I will make her princes and her wise men drunk, Her governors and her commanders and her mighty warriors; They will sleep a perpetual sleep and not wake up,” Says the King—the Lord of hosts is His name.
  • Jeremiah 50:36 - A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools! A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!
  • 2 Samuel 15:31 - David was told, “Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom.” David said, “O Lord, I pray You, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”
  • Psalms 33:10 - The Lord nullifies the counsel of the nations; He makes the thoughts and plans of the people ineffective.
  • Job 5:12 - He frustrates the devices and schemes of the crafty, So that their hands cannot attain success or achieve anything of [lasting] worth.
  • Job 5:13 - He catches the [so-called] wise in their own shrewdness, And the advice of the devious is quickly thwarted.
  • Job 5:14 - In the daytime they meet in darkness, And at noon they grope as in the night.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Frustrating the signs and confounding the omens of boasters (false prophets), Making fools out of fortune-tellers, Counteracting the wise And making their knowledge ridiculous,
  • 新标点和合本 - 使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我使虚谎的预兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;
  • 和合本2010(神版-简体) - 我使虚谎的预兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙;
  • 当代译本 - 我使假先知的预兆无法应验, 使占卜者丑态百出; 我颠覆智者的知识, 使之愚不可及。
  • 圣经新译本 - 我使说假话者的兆头失效, 使占卜者都变成愚昧人; 我使有智慧的人后退, 使他们的知识变为愚拙。
  • 中文标准译本 - 我破坏假先知的预兆, 使占卜者显为愚妄; 我颠覆了智慧人, 使他们的知识变为愚拙;
  • 现代标点和合本 - 使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙,
  • 和合本(拼音版) - 使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙。
  • New International Version - who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who overthrows the learning of the wise and turns it into nonsense,
  • New International Reader's Version - “Some prophets are not really prophets at all. I show that their signs are fake. I make those who practice evil magic look foolish. I destroy the learning of those who think they are wise. Their knowledge does not make any sense at all.
  • English Standard Version - who frustrates the signs of liars and makes fools of diviners, who turns wise men back and makes their knowledge foolish,
  • New Living Translation - I expose the false prophets as liars and make fools of fortune-tellers. I cause the wise to give bad advice, thus proving them to be fools.
  • The Message - He makes the magicians look ridiculous and turns fortunetellers into jokes. He makes the experts look trivial and their latest knowledge look silly. But he backs the word of his servant and confirms the counsel of his messengers. He says to Jerusalem, “Be inhabited,” and to the cities of Judah, “Be rebuilt,” and to the ruins, “I raise you up.” He says to Ocean, “Dry up. I’m drying up your rivers.” He says to Cyrus, “My shepherd— everything I want, you’ll do it.” He says to Jerusalem, “Be built,” and to the Temple, “Be established.”
  • Christian Standard Bible - who destroys the omens of the false prophets and makes fools of diviners; who confounds the wise and makes their knowledge foolishness;
  • New American Standard Bible - Causing the omens of diviners to fail, Making fools of fortune-tellers; Causing wise men to turn back And making their knowledge ridiculous,
  • New King James Version - Who frustrates the signs of the babblers, And drives diviners mad; Who turns wise men backward, And makes their knowledge foolishness;
  • American Standard Version - that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
  • King James Version - That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
  • New English Translation - who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
  • World English Bible - who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
  • 新標點和合本 - 使說假話的兆頭失效, 使占卜的癲狂, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我使虛謊的預兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我使虛謊的預兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;
  • 當代譯本 - 我使假先知的預兆無法應驗, 使占卜者醜態百出; 我顛覆智者的知識, 使之愚不可及。
  • 聖經新譯本 - 我使說假話者的兆頭失效, 使占卜者都變成愚昧人; 我使有智慧的人後退, 使他們的知識變為愚拙。
  • 呂振中譯本 - 是那使信口胡謅者的兆頭無效的, 使占卜者變成了狂妄人, 使智慧人退後, 使他們的智識變為愚拙的,
  • 中文標準譯本 - 我破壞假先知的預兆, 使占卜者顯為愚妄; 我顛覆了智慧人, 使他們的知識變為愚拙;
  • 現代標點和合本 - 使說假話的兆頭失效, 使占卜的癲狂, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙,
  • 文理和合譯本 - 我使誑者之兆不驗、卜筮之輩顚狂、智者卻退、其聰慧變為愚拙、
  • 文理委辦譯本 - 卜筮之輩、設兆惑人、我使其言不驗、彼自矜巧慧、反形愚拙、我使之然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使偽先知所言預兆無驗、使卜筮者顯為愚、使智慧人退後、使其靈巧變為愚拙、
  • Nueva Versión Internacional - »”Yo frustro las señales de los falsos profetas y ridiculizo a los adivinos; yo hago retroceder a los sabios y convierto su sabiduría en necedad.
  • 현대인의 성경 - 나는 거짓 예언자들과 점쟁이들의 예언이 틀리게 하여 그들을 어리석은 자로 만들고 지혜로운 자의 지식을 쓸모없게 하는 자이다.
  • Новый Русский Перевод - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • Восточный перевод - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;
  • La Bible du Semeur 2015 - Je rends vains les présages ╵des diseurs de mensonges, j’ôte la raison aux devins, je repousse les sages, je fais tourner leur science ╵en déraison .
  • リビングバイブル - わたしは、偽預言者の予想をくつがえし、 彼らが大うそつきであることを証明する。 知恵ある者に見当違いの助言をさせ、 愚か者にする。
  • Nova Versão Internacional - que atrapalha os sinais dos falsos profetas e faz de tolos os adivinhadores, que derruba o conhecimento dos sábios e o transforma em loucura,
  • Hoffnung für alle - Ich bin es, der die Wunder der Zauberer vereitelt und die Wahrsager als Narren bloßstellt. Ich lasse die Weisen dumm dastehen, ihre Erkenntnisse entlarve ich als Hirngespinste.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta làm hỏng các điềm dối của tiên tri giả và làm cho thầy bói phải hổ thẹn. Ta khiến người khôn phải thất bại, và tri thức chúng trở thành dại khờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ทรงทำลายหมายสำคัญของผู้เผยพระวจนะเท็จ และทำให้นักทำนายกลายเป็นคนโง่เง่า ผู้ทรงคว่ำความรอบรู้ของคนฉลาด และทรงเปลี่ยนมันเป็นสิ่งไร้สาระ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ทำให้​เห็น​ว่า การ​อัศจรรย์​ของ​พวก​คุยโว​โอ้อวด​ไม่​เป็น​ความ​จริง ทำให้​บรรดา​ผู้​ทำนาย​กลาย​เป็น​คน​โง่ เรา​ทำให้​ผู้​เรือง​ปัญญา​ให้​คำ​ปรึกษา​ผิดๆ ทำให้​เห็น​ว่า​ความรู้​ของ​พวก​เขา​ไร้​สาระ
  • 1 Kings 22:11 - Then Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord: ‘With these you will gore the Arameans (Syrians) until they are destroyed.’ ”
  • 1 Kings 22:12 - All the prophets were prophesying in the same way [to please Ahab], saying, “Go up to Ramoth-gilead and be successful, for the Lord will hand it over to the king.”
  • Isaiah 19:11 - The princes of Zoan are complete fools; The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings?”
  • Isaiah 19:12 - Where then are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the Lord of hosts Has purposed against Egypt [if they can].
  • Isaiah 19:13 - The princes of Zoan have acted like fools, The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope]; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.
  • Isaiah 19:14 - The Lord has mixed a spirit of distortion within her; Her leaders have caused Egypt to stagger in all that she does, As a drunken man staggers in his vomit.
  • 2 Chronicles 18:11 - All the prophets prophesied this, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed; the Lord will hand it over to the king.”
  • Jeremiah 27:9 - And as for you, do not listen to your [counterfeit] prophets, your diviners, your dreams and dreamers, your soothsayers or your sorcerers, who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon.’
  • Jeremiah 27:10 - For they prophesy a lie to you which will cause you to be removed far from your land; and I will drive you out and you will perish.
  • Exodus 9:11 - The magicians (soothsayer-priests) could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.
  • Daniel 4:7 - Then the magicians, the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were the master astrologers] and the diviners came in, and I told them the dream, but they could not interpret it and make known its meaning to me.
  • Jeremiah 49:7 - Concerning Edom. Thus says the Lord of hosts, “Is there no longer any wisdom in Teman? Has good counsel vanished from the intelligent and prudent? Has their wisdom decayed?
  • 2 Samuel 17:23 - Now when Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out and went to his home, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself. So he died and was buried in the tomb of his father.
  • 1 Corinthians 3:19 - For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] The one who catches the wise and clever in their craftiness;”
  • 1 Corinthians 3:20 - and again, “The Lord knows the thoughts of the [humanly] wise, that they are useless.”
  • Jeremiah 28:9 - But as for the prophet who [on the contrary] prophesies of peace, when that prophet’s word comes to pass, [only] then will it be known that the Lord has truly sent him.”
  • Jeremiah 28:10 - Then Hananiah the [false] prophet took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and smashed it.
  • Jeremiah 28:11 - Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord, ‘Even so within two full years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’ ” Then the prophet Jeremiah went his way.
  • Jeremiah 28:12 - The word of the Lord came to Jeremiah [some time] after Hananiah the prophet had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
  • Jeremiah 28:13 - “Go and tell Hananiah, ‘The Lord says this, “You have broken yokes of wood, but you have made in their place bars of iron.”
  • Jeremiah 28:14 - For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “I have put the iron yoke [of servitude] on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field.” ’ ”
  • Jeremiah 28:15 - Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore thus says the Lord, ‘Behold, I am about to send you away from the face of the earth. This year you will die, because you have spoken and counseled rebellion against the Lord.’ ”
  • Jeremiah 28:17 - So Hananiah the [false] prophet died [two months later], the same year, in the seventh month.
  • Daniel 2:10 - The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can tell the king this matter, for no king, lord or ruler has ever asked such a thing as this of any magician or enchanter or Chaldean.
  • Daniel 2:11 - Furthermore, what the king demands is an unusual and difficult thing indeed! No one except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [mortal] flesh.”
  • Daniel 2:12 - Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.
  • 1 Kings 22:37 - So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
  • Daniel 1:20 - In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters (Magi) in his whole realm.
  • 2 Samuel 16:23 - The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man had consulted the word of God; that is how all Ahithophel’s counsel was regarded by both David and Absalom.
  • 2 Chronicles 18:34 - The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans (Syrians) until the evening, and at sunset he died.
  • 1 Kings 22:22 - The Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord said, ‘You are to entice him and also succeed. Go and do so.’
  • 1 Kings 22:23 - Now then, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets; and the Lord has proclaimed disaster against you.”
  • 1 Kings 22:24 - But Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek and said, “How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?”
  • 1 Kings 22:25 - Micaiah said, “Behold, you shall see on that day [of the king’s defeat] when you enter an inner room [looking for a place] to hide yourself.”
  • 1 Corinthians 1:20 - Where is the wise man (philosopher)? Where is the scribe (scholar)? Where is the debater (logician, orator) of this age? Has God not exposed the foolishness of this world’s wisdom?
  • 1 Corinthians 1:21 - For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].
  • 1 Corinthians 1:22 - For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,
  • 1 Corinthians 1:23 - but we preach Christ crucified, [a message which is] to Jews a stumbling block [that provokes their opposition], and to Gentiles foolishness [just utter nonsense],
  • 1 Corinthians 1:24 - but to those who are the called, both Jews and Greeks (Gentiles), Christ is the power of God and the wisdom of God.
  • 1 Corinthians 1:25 - [This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
  • 1 Corinthians 1:26 - Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.
  • 1 Corinthians 1:27 - But God has selected [for His purpose] the foolish things of the world to shame the wise [revealing their ignorance], and God has selected [for His purpose] the weak things of the world to shame the things which are strong [revealing their frailty].
  • Isaiah 47:12 - “Persist, then, [Babylon] in your enchantments And your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit [from them], Perhaps you may prevail and cause trembling.
  • Isaiah 47:13 - You are wearied by your many counsels. Just let the astrologers, The stargazers, Those who predict by the new moons [each month] Stand up and save you from the things that will come upon you [Babylon].
  • Isaiah 47:14 - In fact, they are like stubble; Fire burns them. They cannot save themselves from the power of the flame [much less save the nation], There is no blazing coal for warming Nor fire before which to sit!
  • Daniel 5:6 - Then the king’s face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together.
  • Daniel 5:7 - The king called aloud to bring in the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were master astrologers] and the diviners. The king said to the wise men of Babylon, “Whoever can read this writing and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a chain of gold put around his neck, and have authority as the third ruler in the kingdom.”
  • Daniel 5:8 - Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or reveal to the king its interpretation.
  • Isaiah 29:14 - Therefore, listen carefully, I will again do marvelous and amazing things with this people, wonderful and astonishing things; And the wisdom of their wise men will perish, And the understanding of their discerning men will be hidden.”
  • Jeremiah 51:57 - “I will make her princes and her wise men drunk, Her governors and her commanders and her mighty warriors; They will sleep a perpetual sleep and not wake up,” Says the King—the Lord of hosts is His name.
  • Jeremiah 50:36 - A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools! A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!
  • 2 Samuel 15:31 - David was told, “Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom.” David said, “O Lord, I pray You, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”
  • Psalms 33:10 - The Lord nullifies the counsel of the nations; He makes the thoughts and plans of the people ineffective.
  • Job 5:12 - He frustrates the devices and schemes of the crafty, So that their hands cannot attain success or achieve anything of [lasting] worth.
  • Job 5:13 - He catches the [so-called] wise in their own shrewdness, And the advice of the devious is quickly thwarted.
  • Job 5:14 - In the daytime they meet in darkness, And at noon they grope as in the night.
圣经
资源
计划
奉献