Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
41:9 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​เอา​ตัว​เจ้า​ออก​มา​จาก​แดน​ไกล​สุด​ขอบ​โลก และ​เรียก​จาก​ที่​ไกล​สุด​ของ​โลก เรา​บอก​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เรา​ได้​เลือก​เจ้า และ​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​เจ้า’
  • 新标点和合本 - 你是我从地极所领(原文作“抓”)来的, 从地角所召来的, 且对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你是我从地极领来, 从地角召来的, 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 你是我从地极领来, 从地角召来的, 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。”
  • 当代译本 - 我把你从地极带来, 从遥远的角落召来。 我对你说,‘你是我的仆人, 我拣选了你,没有丢弃你。
  • 圣经新译本 - 你是我从地极抓来的, 我从地的远方召你来, 对你说:“你是我的仆人, 我拣选了你,并没有弃绝你。”
  • 中文标准译本 - 你是我从地极领来, 从地角召来的; 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选了你,没有弃绝你。”
  • 现代标点和合本 - 你是我从地极所领来 的, 从地角所召来的, 且对你说:‘你是我的仆人, 我拣选你并不弃绝你。’
  • 和合本(拼音版) - 你是我从地极所领 来的, 从地角所召来的, 且对你说:“你是我的仆人, 我拣选你,并不弃绝你。
  • New International Version - I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, ‘You are my servant’; I have chosen you and have not rejected you.
  • New International Reader's Version - I gathered you from one end of the earth to the other. From the farthest places on earth I brought you together. I said, ‘You are my servants.’ I have chosen you. I have not turned my back on you.
  • English Standard Version - you whom I took from the ends of the earth, and called from its farthest corners, saying to you, “You are my servant, I have chosen you and not cast you off”;
  • New Living Translation - I have called you back from the ends of the earth, saying, ‘You are my servant.’ For I have chosen you and will not throw you away.
  • Christian Standard Bible - I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said to you: You are my servant; I have chosen you; I haven’t rejected you.
  • New American Standard Bible - You whom I have taken from the ends of the earth And called from its remotest parts, And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not rejected you.
  • New King James Version - You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its farthest regions, And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not cast you away:
  • Amplified Bible - You whom I [the Lord] have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not rejected you [even though you are exiled].
  • American Standard Version - thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;
  • King James Version - Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
  • New English Translation - you whom I am bringing back from the earth’s extremities, and have summoned from the remote regions – I told you, “You are my servant.” I have chosen you and not rejected you.
  • World English Bible - You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, ‘You are my servant, I have chosen you and have not cast you away.’
  • 新標點和合本 - 你是我從地極所領(原文是抓)來的, 從地角所召來的, 且對你說:你是我的僕人; 我揀選你,並不棄絕你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你是我從地極領來, 從地角召來的, 我對你說:「你是我的僕人; 我揀選你,並不棄絕你。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你是我從地極領來, 從地角召來的, 我對你說:「你是我的僕人; 我揀選你,並不棄絕你。」
  • 當代譯本 - 我把你從地極帶來, 從遙遠的角落召來。 我對你說,『你是我的僕人, 我揀選了你,沒有丟棄你。
  • 聖經新譯本 - 你是我從地極抓來的, 我從地的遠方召你來, 對你說:“你是我的僕人, 我揀選了你,並沒有棄絕你。”
  • 呂振中譯本 - 我從地儘邊所抓來 的, 從 地 極角所召來的, 我對你說:『你是我的僕人; 我揀選了你,並不棄絕你。』
  • 中文標準譯本 - 你是我從地極領來, 從地角召來的; 我對你說:「你是我的僕人; 我揀選了你,沒有棄絕你。」
  • 現代標點和合本 - 你是我從地極所領來 的, 從地角所召來的, 且對你說:『你是我的僕人, 我揀選你並不棄絕你。』
  • 文理和合譯本 - 我自地極援爾、自天涯召爾、謂曰、爾乃我僕、我已簡爾、未嘗遺棄、
  • 文理委辦譯本 - 自地極天涯、召之以至、曰、我簡爾為僕、不汝遐棄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我自地極援引爾、自地之遠方召爾至、謂爾曰、爾乃我之僕、我選爾、不棄爾、
  • Nueva Versión Internacional - Te tomé de los confines de la tierra, te llamé de los rincones más remotos, y te dije: “Tú eres mi siervo”. Yo te escogí; no te rechacé.
  • 현대인의 성경 - 내가 너희를 땅 끝에서 이끌어내고 땅 모퉁이에서 불러내어 너희를 내 종이라고 하였으며 너희를 택하고 버리지 않았다.
  • Новый Русский Перевод - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от ее краев, говоря тебе: «Ты Мой слуга», тебя Я избрал и не отвергну.
  • Восточный перевод - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от её краёв, говоря тебе: «Ты Мой раб», тебя Я избрал и не отвергну.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от её краёв, говоря тебе: «Ты Мой раб», тебя Я избрал и не отвергну.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от её краёв, говоря тебе: «Ты Мой раб», тебя Я избрал и не отвергну.
  • La Bible du Semeur 2015 - toi que je suis allé chercher ╵aux confins de la terre et que j’ai appelé ╵de ses extrémités, toi à qui j’avais dit : « Tu es mon serviteur », je t’ai choisi et non pas rejeté.
  • リビングバイブル - あなたを地の果てから呼び出し、 わたしだけに仕えよと言った。 わたしはあなたを選び、 どんなことがあっても見捨てない。
  • Nova Versão Internacional - eu os tirei dos confins da terra, de seus recantos mais distantes eu os chamei. Eu disse: Você é meu servo; eu o escolhi e não o rejeitei.
  • Hoffnung für alle - dich allein habe ich vom Ende der Erde herbeigeholt. Von weit her habe ich dich gerufen und zu dir gesagt: ›Du sollst mir dienen!‹ Dich habe ich erwählt und nicht verstoßen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta đã gọi các con trở lại từ tận cùng mặt đất. Ta phán: ‘Con là đầy tớ Ta.’ Vì Ta đã chọn con và sẽ không bao giờ loại bỏ con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราพาเจ้ามาจากสุดปลายแผ่นดินโลก เราเรียกเจ้ามาจากมุมไกลโพ้นที่สุด เราบอกเจ้าว่า ‘เจ้าเป็นผู้รับใช้ของเรา’ เราได้เลือกสรรเจ้า และไม่เคยทอดทิ้งเจ้า
交叉引用
  • วิวรณ์ 5:9 - และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​ร้อง​เพลง​บท​ใหม่ ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​ผู้​สมควร​จะ​รับ​หนังสือ​ม้วน และ​แกะ​ตรา​ประทับ​ออก เพราะ​พระ​องค์​ถูก​ฆ่า และ​พระ​องค์​ได้​ไถ่​มนุษย์​จาก​ทุก​เผ่า ทุก​ภาษา ทุก​ชน​ชาติ และ​ทุก​ประเทศ เพื่อ​พระ​เจ้า​ด้วย​โลหิต​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 107:2 - ให้​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไถ่​ไว้​แล้ว​กล่าว​เช่น​นั้น​เถิด คือ​คน​ที่​พระ​องค์​ไถ่​มา​จาก​อำนาจ​ของ​ศัตรู
  • สดุดี 107:3 - และ​รวบ​รวม​มา​จาก​ดินแดน​ทั้ง​หลาย จาก​ตะวัน​ออก​และ​ตะวัน​ตก จาก​เหนือ​และ​ใต้
  • อิสยาห์ 43:5 - อย่า​กลัว​เลย เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า เรา​จะ​นำ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​มา​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก และ​เรา​จะ​รวบ​รวม​เจ้า​มา​จาก​ทิศ​ตะวัน​ตก
  • อิสยาห์ 43:6 - เรา​จะ​พูด​กับ​ทิศ​เหนือ​ว่า​ยอม​เสีย​เถิด และ​พูด​กับ​ทิศ​ใต้​ว่า​อย่า​ยึด​หน่วง นำ​บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​เรา​มา​จาก​แดน​ไกล และ​บรรดา​บุตร​หญิง​ของ​เรา​จาก​สุด​มุม​โลก
  • อิสยาห์ 41:8 - “แต่​อิสราเอล เจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา ยาโคบ​ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก เชื้อสาย​ของ​อับราฮัม​สหาย​ของ​เรา
  • ยากอบ 2:5 - พี่​น้อง​ที่​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด พระ​เจ้า​ไม่​ได้​เลือก​คน​จน​ของ​โลก​ให้​เป็น​คน​มั่งมี​ใน​ความ​เชื่อ และ​เป็น​ผู้​รับ​มรดก​ของ​อาณาจักร ซึ่ง​พระ​องค์​สัญญา​ไว้​กับ​บรรดา​คน​ที่​รัก​พระ​องค์​หรือ
  • เนหะมีย์ 9:7 - พระ​องค์​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ผู้​เลือก​อับราม และ​นำ​ท่าน​ออก​ไป​จาก​เมือง​เออร์​ของ​ชาว​เคลเดีย และ​ตั้ง​ชื่อ​ท่าน​ว่า อับราฮัม
  • เนหะมีย์ 9:8 - พระ​องค์​พบ​ว่า​ท่าน​มี​ใจ​ภักดี ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​ท่าน เพื่อ​มอบ​ดิน​แดน​ของ​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิต ชาว​อาโมร์ ชาว​เปริส ชาว​เยบุส และ​ชาว​เกอร์กาช ให้​แก่​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน และ​พระ​องค์​ได้​รักษา​คำ​สัญญา เพราะ​พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม
  • เนหะมีย์ 9:9 - และ​พระ​องค์​เห็น​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ใน​อียิปต์ และ​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ของ​พวก​เขา​ที่​ทะเล​แดง
  • เนหะมีย์ 9:10 - และ​แสดง​ปรากฏการณ์​และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่อต้าน​ฟาโรห์​และ​บรรดา​ผู้​รับใช้ และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​เขา เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​ว่า พวก​เขา​ประพฤติ​ด้วย​ความ​ยโส​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​เลื่องลือ อย่าง​ที่​เป็น​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
  • เนหะมีย์ 9:11 - และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ทะเล​แยก​ออก​จาก​กัน​ต่อ​หน้า​พวก​เขา เพื่อ​ให้​พวก​เขา​ผ่าน​น้ำ​ทะเล​ไป​ได้​บน​พื้น​ดิน​แห้ง และ​พระ​องค์​เหวี่ยง​พวก​ที่​ตาม​ล่า​ให้​จม​ลง​ใน​น้ำ​ลึก ดั่ง​ก้อน​หิน​ที่​จม​ดิ่ง​ลง​ใน​กระแส​น้ำ​อัน​แรง​กล้า
  • เนหะมีย์ 9:12 - พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ใน​ตอน​กลาง​วัน​ใน​รูป​ลักษณ์​ของ​เมฆ​ก้อน​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก และ​ใน​ตอน​กลาง​คืน​ใน​รูป​ลักษณ์​ของ​เพลิง​ไฟ​ขนาด​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก เพื่อ​ส่อง​สว่าง​นำ​พวก​เขา​ให้​เดิน​ตาม​ทาง​ที่​ควร​จะ​ไป
  • เนหะมีย์ 9:13 - พระ​องค์​ลง​มา​บน​ภูเขา​ซีนาย และ​กล่าว​แก่​พวก​เขา​จาก​ท้องฟ้า และ​ให้​การ​ตัดสิน​ที่​ถูกต้อง กฎ​บัญญัติ​ที่​แท้ กฎ​เกณฑ์​และ​พระ​บัญญัติ​ที่​ดี​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:14 - และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ทราบ​ถึง​วัน​สะบาโต​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ และ​บัญชา​พวก​เขา​ใน​เรื่อง​พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​กฎ​บัญญัติ ผ่าน​ทาง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์
  • เนหะมีย์ 9:15 - เมื่อ​พวก​เขา​หิว พระ​องค์​ก็​ให้​อาหาร​ตก​ลง​มา​จาก​ฟ้า​แก่​พวก​เขา เมื่อ​พวก​เขา​กระหาย พระ​องค์​ก็​ให้​น้ำ​ไหล​ออก​มา​จาก​หิน และ​พระ​องค์​บัญชา​พวก​เขา​ให้​เข้า​ไป​ยึด​ครอง​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​ว่า​จะ​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:16 - แต่​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต่าง​ยโส​และ​ดื้อ​ด้าน และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • เนหะมีย์ 9:17 - พวก​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง และ​ไม่​ระลึก​ถึง​สิ่ง​อัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​กระทำ​ใน​หมู่​พวก​เขา แต่​หัว​ดื้อ​และ​แต่ง​ตั้ง​หัวหน้า​เพื่อ​ให้​นำ​พวก​เขา​กลับ​ไป​เป็น​ทาส​ใน​อียิปต์ แต่​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​พร้อม​จะ​ยกโทษ พระ​องค์​มี​พระ​คุณ​และ​ความ​สงสาร ไม่​โกรธ​ง่าย เปี่ยม​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง และ​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:18 - แม้​เวลา​ที่​พวก​เขา​ได้​หล่อ​รูป​ลูก​โค​ทองคำ และ​พูด​ว่า ‘นี่​คือ​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า ผู้​นำ​เจ้า​ออก​มา​จาก​อียิปต์’ และ​ก็​ได้​พูด​หมิ่น​ประมาท​พระ​องค์​อย่าง​ร้าย​แรง
  • เนหะมีย์ 9:19 - พระ​องค์​มี​ความ​เมตตา​ยิ่ง​นัก และ​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เขา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เมฆ​ก้อน​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก​นำ​ทาง​ล่วง​หน้า​พวก​เขา​ใน​ตอน​กลาง​วัน​ไม่​ได้​ห่าง​ไป​จาก​พวก​เขา เพลิง​ไฟ​ขนาด​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก​ใน​ตอน​กลาง​คืน เพื่อ​ส่อง​ความ​สว่าง​ช่วย​ให้​พวก​เขา​เดิน​ตาม​ทาง​ที่​ควร​จะ​ไป
  • เนหะมีย์ 9:20 - พระ​องค์​ประทาน​พระ​วิญญาณ​ประเสริฐ​ของ​พระ​องค์​เพื่อ​สอน​พวก​เขา และ​ไม่​ขยัก​มานา​ของ​พระ​องค์​จาก​ปาก​ของ​พวก​เขา และ​ให้​น้ำ​แก่​พวก​เขา​เมื่อ​กระหาย
  • เนหะมีย์ 9:21 - พระ​องค์​ช่วย​พวก​เขา​ให้​อยู่​รอด​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​ไม่​ขาด​เหลือ​สิ่ง​ใด เสื้อ​ผ้า​ที่​พวก​เขา​สวม​ใส่​ไม่​ฉีก​ขาด และ​เท้า​ก็​ไม่​บวม
  • เนหะมีย์ 9:22 - พระ​องค์​มอบ​บรรดา​อาณาจักร​และ​ประชา​ชาติ​ให้​แก่​พวก​เขา และ​พระ​องค์​จัด​เขต​ที่​ดิน​อัน​แสน​ไกล​ให้​ด้วย พวก​เขา​จึง​ยึด​แผ่น​ดิน​ของ​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน และ​แผ่น​ดิน​ของ​โอก​กษัตริย์​แห่ง​บาชาน
  • เนหะมีย์ 9:23 - พระ​องค์​เพิ่ม​บุตร​หลาน​มาก​มาย​ราว​กับ​ดวง​ดาว​บน​ท้องฟ้า​ให้​แก่​พวก​เขา พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​องค์​ได้​บอก​แก่​บรรพบุรุษ เพื่อ​ให้​เข้า​ไป​ยึด​ครอง
  • เนหะมีย์ 9:24 - ดังนั้น​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​จึง​เข้า​ไป​ยึด​ครอง​แผ่น​ดิน และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​แผ่น​ดิน​คานาอัน​พ่าย​แพ้​ต่อ​หน้า​เขา​ทั้ง​ปวง และ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา รวม​ทั้ง​บรรดา​กษัตริย์​และ​ประชาชน​ของ​แผ่น​ดิน และ​กระทำ​ต่อ​คน​เหล่า​นั้น​ตาม​ที่​ต้องการ
  • เนหะมีย์ 9:25 - พวก​เขา​ยึด​เมือง​ต่างๆ ที่​คุ้มกัน​ไว้​อย่าง​แข็ง​แกร่ง และ​แผ่น​ดิน​อัน​อุดม และ​ยึด​บ้าน​เรือน​ซึ่ง​มี​ข้าว​ของ​เครื่อง​ใช้​พร้อม บ่อ​ก็​ขุด​ไว้​แล้ว สวน​องุ่น สวน​มะกอก และ​ต้นไม้​ชนิด​มี​ผล​จำนวน​มาก ดังนั้น พวก​เขา​รับ​ประทาน​อย่าง​อิ่ม​หนำ ได้​สุข​สำราญ​กับ​ความ​ประเสริฐ​เลิศ​ล้ำ​ของ​พระ​องค์
  • เนหะมีย์ 9:26 - แม้​กระนั้น พวก​เขา​ก็​ยัง​ดื้อดึง​และ​ขัดขืน​ต่อ​พระ​องค์ และ​หัน​หลัง​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​ได้​เตือน​พวก​เขา​ให้​หัน​กลับ​เข้า​หา​พระ​องค์ และ​พวก​เขา​พูด​หมิ่น​ประมาท​มาก
  • เนหะมีย์ 9:27 - ฉะนั้น​พระ​องค์​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู​ซึ่ง​กดขี่​ข่มเหง และ​ใน​เวลา​ที่​พวก​เขา​ทน​ทุกข์ พวก​เขา​ก็​ร่ำร้อง​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ได้ยิน​จาก​ฟ้า​สวรรค์ และ​เนื่องจาก​ความ​เมตตา​เป็น​ล้น​พ้น​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​มอบ​บรรดา​ผู้​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย​แก่​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​พวก​ศัตรู
  • เนหะมีย์ 9:28 - แต่​หลัง​จาก​ที่​บรรพบุรุษ​มี​โอกาส​ได้​พัก​ชั่วครู่ พวก​เขา​ก็​กระทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย​ต่อ​หน้า​พระ​องค์​อีก พระ​องค์​ปล่อย​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู จน​ต้อง​ตก​อยู่​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​เหล่า​ศัตรู​ด้วย เมื่อ​พวก​เขา​หัน​มา​และ​ร้อง​ต่อ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้ยิน​จาก​สวรรค์ และ​เนื่องจาก​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ก็​ช่วย​พวก​เขา​ให้​หลุด​พ้น​ไป​ได้​หลาย​ครั้ง
  • เนหะมีย์ 9:29 - พระ​องค์​เตือน​พวก​เขา​เพื่อ​ให้​กลับ​มา​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ยโส และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ แต่​กลับ​ทำ​ผิด​ต่อ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม ผู้​นั้น​ก็​จะ​มี​ชีวิต และ​พวก​เขา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์ และ​ดื้อ​ด้าน​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง
  • เนหะมีย์ 9:30 - เป็น​เวลา​หลาย​ปี​ที่​พระ​องค์​ทน​ต่อ​พวก​เขา และ​เตือน​พวก​เขา​ผ่าน​ทาง​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์ แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​เงี่ย​หู​ฟัง ฉะนั้น​พระ​องค์​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ประชา​ชาติ​ใน​แผ่น​ดิน
  • เนหะมีย์ 9:31 - แม้​กระนั้น พระ​องค์​ก็​ไม่​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​จบ​ชีวิต​ลง หรือ​ทอดทิ้ง​พวก​เขา เนื่องจาก​พระ​องค์​มี​ความ​เมตตา​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​พระ​คุณ​และ​ความ​เมตตา
  • เนหะมีย์ 9:32 - ฉะนั้น บัดนี้ พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา พระ​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ พร้อม​ด้วย​อานุภาพ​และ​น่า​เกรงขาม พระ​องค์​รักษา​พันธ​สัญญา​และ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง ขอ​พระ​องค์​อย่า​เห็น​ว่า​ความ​ลำบาก​ทั้ง​สิ้น​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา กับ​บรรดา​กษัตริย์ เหล่า​เจ้านาย ปุโรหิต ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า บรรพบุรุษ และ​กับ​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์ เป็น​สิ่ง​เล็ก​น้อย​เลย นับ​ตั้งแต่​สมัย​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
  • เนหะมีย์ 9:33 - พระ​องค์​ได้​ให้​ทุก​สิ่ง​เกิด​ขึ้น​แก่​พวก​เรา​ด้วย​ความ​ชอบธรรม เพราะ​พระ​องค์​รักษา​คำมั่น​สัญญา ใน​ขณะ​ที่​พวก​เรา​ได้​ประพฤติ​อย่าง​ชั่ว​ร้าย
  • เนหะมีย์ 9:34 - บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เรา เหล่า​เจ้านาย ปุโรหิต และ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา​ไม่​ได้​รักษา​กฎ​บัญญัติ และ​ไม่​เอา​ใจ​ใส่​ต่อ​พระ​บัญญัติ​และ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​พระ​องค์​ให้​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:35 - แม้​พวก​เขา​จะ​อยู่​ใน​อาณา​จักร​ของ​ตน​เอง มี​ความ​สุข​ท่าม​กลาง​สิ่ง​ดีๆ ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้ ใน​แผ่น​ดิน​อัน​กว้าง​ใหญ่​และ​บริบูรณ์​ซึ่ง​พระ​องค์​เตรียม​ให้​ที่​ตรง​หน้า​พวก​เขา พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ได้​รับใช้​พระ​องค์ หรือ​หัน​จาก​การ​กระทำ​ที่​ชั่ว​ร้าย
  • เนหะมีย์ 9:36 - ดู​เถิด พวก​เรา​เป็น​ทาส​ใน​วัน​นี้ ใน​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​เพื่อ​ได้​รับ​ผล​ประโยชน์​และ​สิ่ง​ดีๆ จาก​แผ่น​ดิน ดู​เถิด พวก​เรา​เป็น​ทาส
  • เนหะมีย์ 9:37 - ผล​เก็บ​เกี่ยว​ที่​ได้​รับ​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์​ก็​ตก​ถึง​มือ​ของ​กษัตริย์ ผู้​ที่​พระ​องค์​ประสงค์​ให้​ปกครอง​เหนือ​พวก​เรา เนื่องจาก​บาป​ของ​เรา พวก​เขา​ควบคุม​ทั้ง​ตัว​เรา​และ​สัตว์​เลี้ยง​ตาม​ใจ​ปรารถนา​ของ​พวก​เขา พวก​เรา​จึง​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก
  • เนหะมีย์ 9:38 - เป็น​เพราะ​สิ่ง​ดัง​กล่าว​นี้ พวก​เรา​จึง​เขียน​คำ​สัญญา​เป็น​ข้อ​ผูก​มัด มี​ชื่อ​ของ​เหล่า​เจ้านาย ชาว​เลวี และ​ปุโรหิต​ของ​พวก​เรา​กำกับ​ไว้
  • ลูกา 13:29 - ผู้​คน​จะ​มา​จาก​ทั่ว​ทุก​สารทิศ​เพื่อ​เอน​กาย​ลง​รับประทาน​อาหาร​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 41:2 - ใคร​กระตุ้น​ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก เขา​ประสบ​ชัย​ชนะ​ทุก​ก้าว​ของ​เขา บรรดา​ประชา​ชาติ​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา เพื่อ​ให้​เขา​เหยียบ​ย่ำ​บรรดา​กษัตริย์ เขา​ปราบ​พวก​เขา​ด้วย​ดาบ​เหมือน​ฝุ่น และ​ขับไล่​พวก​เขา​ไป​ด้วย​คัน​ธนู​ของ​เขา​เหมือน​แกลบ
  • เยเรมีย์ 33:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ถ้า​เรา​ไม่​รักษา​สัญญา​เรื่อง​วัน​และ​คืน​และ​กฎ​ของ​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก
  • เยเรมีย์ 33:26 - เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​และ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา และ​จะ​ไม่​เลือก​ผู้​หนึ่ง​ใน​บรรดา​เชื้อสาย​ของ​เขา​ให้​ปกครอง​เชื้อสาย​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ เพราะ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​พวก​เขา​คืน​สู่​สภาพ​เดิม และ​เรา​จะ​มี​เมตตา​ต่อ​พวก​เขา”
  • โรม 11:1 - ข้าพเจ้า​จึง​ถาม​ว่า พระ​เจ้า​ทอดทิ้ง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่นนั้น ข้าพเจ้า​เอง​ก็​เป็น​ชาว​อิสราเอล เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​คน​หนึ่ง​ของ​อับราฮัม มา​จาก​เผ่า​เบนยามิน
  • โรม 11:2 - พระ​องค์​ทราบ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ดี​มา​แต่​แรก​แล้ว​ว่า พระ​องค์​ไม่​ทอดทิ้ง​พวก​เขา ท่าน​ไม่​ทราบ​หรือ​ว่า พระ​คัมภีร์​ระบุ​ถึง​อะไร​ใน​ข้อความ​ที่​เกี่ยว​กับ​เอลียาห์​ว่า ท่าน​ติเตียน​อิสราเอล​เมื่อ​อ้อนวอน​กับ​พระ​เจ้า​ว่า
  • สดุดี 94:14 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ทอด​ทิ้ง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ไม่​ละเลย​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:6 - ด้วย​ว่า ท่าน​เป็น​ชนชาติ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​เลือก​ท่าน​ให้​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​จาก​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​ให้​เป็น​สมบัติ​อัน​มีค่า​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:7 - มิ​ใช่​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​คน​มาก​กว่า​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง แต่​เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ผูกพัน​กับ​พวก​ท่าน พระ​องค์​จึง​ได้​เลือก ด้วย​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​น้อย​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง
  • 1 โครินธ์ 1:26 - พี่​น้อง​เอ๋ย จง​คิด​ดู​เถิด​ว่า​ท่าน​เป็น​เช่นไร เมื่อ​ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​มา ตาม​มาตรฐาน​ของ​มนุษย์​แล้ว มี​เพียง​ไม่​กี่​คน​เท่า​นั้น​ที่​มี​สติ​ปัญญา น้อย​คน​ที่​มี​อิทธิพล และ​น้อย​คน​ที่​สืบ​มา​จาก​ตระกูล​ขุนนาง
  • 1 โครินธ์ 1:27 - แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป
  • 1 โครินธ์ 1:29 - เพื่อ​ไม่​ให้​มี​มนุษย์​ผู้​ใด​โอ้อวด​กับ​พระ​เจ้า​ได้
  • โยชูวา 24:2 - โยชูวา​พูด​กับ​ทุก​คน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ว่า ‘เมื่อ​กาล​ก่อน บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า รวม​ทั้ง​เทราห์​บิดา​ของ​อับราฮัม​และ​นาโฮร์​อาศัย​อยู่​ที่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส และ​เขา​เหล่า​นั้น​บูชา​เทพเจ้า​อื่นๆ
  • โยชูวา 24:3 - เรา​จึง​ได้​ให้​อับราฮัม​บิดา​ของ​เจ้า​ออก​มา​จาก​โพ้น​แม่น้ำ และ​นำ​เขา​ผ่าน​ทั่ว​แผ่นดิน​คานาอัน​มา ให้​เขา​มี​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​มาก​มาย เรา​ให้​อิสอัค​แก่​เขา
  • โยชูวา 24:4 - เรา​ให้​ยาโคบ​และ​เอซาว​แก่​อิสอัค และ​เรา​ให้​เอซาว​เป็น​เจ้า​ของ​ดินแดน​แถบ​ภูเขา​เสอีร์ ส่วน​ยาโคบ​กับ​ลูก​หลาน​ของ​เขา​ลง​ไป​ยัง​ประเทศ​อียิปต์
  • 1 ซามูเอล 12:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ให้​พวก​ท่าน​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​เอา​ตัว​เจ้า​ออก​มา​จาก​แดน​ไกล​สุด​ขอบ​โลก และ​เรียก​จาก​ที่​ไกล​สุด​ของ​โลก เรา​บอก​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เรา​ได้​เลือก​เจ้า และ​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​เจ้า’
  • 新标点和合本 - 你是我从地极所领(原文作“抓”)来的, 从地角所召来的, 且对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你是我从地极领来, 从地角召来的, 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 你是我从地极领来, 从地角召来的, 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选你,并不弃绝你。”
  • 当代译本 - 我把你从地极带来, 从遥远的角落召来。 我对你说,‘你是我的仆人, 我拣选了你,没有丢弃你。
  • 圣经新译本 - 你是我从地极抓来的, 我从地的远方召你来, 对你说:“你是我的仆人, 我拣选了你,并没有弃绝你。”
  • 中文标准译本 - 你是我从地极领来, 从地角召来的; 我对你说:“你是我的仆人; 我拣选了你,没有弃绝你。”
  • 现代标点和合本 - 你是我从地极所领来 的, 从地角所召来的, 且对你说:‘你是我的仆人, 我拣选你并不弃绝你。’
  • 和合本(拼音版) - 你是我从地极所领 来的, 从地角所召来的, 且对你说:“你是我的仆人, 我拣选你,并不弃绝你。
  • New International Version - I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, ‘You are my servant’; I have chosen you and have not rejected you.
  • New International Reader's Version - I gathered you from one end of the earth to the other. From the farthest places on earth I brought you together. I said, ‘You are my servants.’ I have chosen you. I have not turned my back on you.
  • English Standard Version - you whom I took from the ends of the earth, and called from its farthest corners, saying to you, “You are my servant, I have chosen you and not cast you off”;
  • New Living Translation - I have called you back from the ends of the earth, saying, ‘You are my servant.’ For I have chosen you and will not throw you away.
  • Christian Standard Bible - I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said to you: You are my servant; I have chosen you; I haven’t rejected you.
  • New American Standard Bible - You whom I have taken from the ends of the earth And called from its remotest parts, And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not rejected you.
  • New King James Version - You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its farthest regions, And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not cast you away:
  • Amplified Bible - You whom I [the Lord] have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, ‘You are My servant, I have chosen you and have not rejected you [even though you are exiled].
  • American Standard Version - thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;
  • King James Version - Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
  • New English Translation - you whom I am bringing back from the earth’s extremities, and have summoned from the remote regions – I told you, “You are my servant.” I have chosen you and not rejected you.
  • World English Bible - You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, ‘You are my servant, I have chosen you and have not cast you away.’
  • 新標點和合本 - 你是我從地極所領(原文是抓)來的, 從地角所召來的, 且對你說:你是我的僕人; 我揀選你,並不棄絕你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你是我從地極領來, 從地角召來的, 我對你說:「你是我的僕人; 我揀選你,並不棄絕你。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你是我從地極領來, 從地角召來的, 我對你說:「你是我的僕人; 我揀選你,並不棄絕你。」
  • 當代譯本 - 我把你從地極帶來, 從遙遠的角落召來。 我對你說,『你是我的僕人, 我揀選了你,沒有丟棄你。
  • 聖經新譯本 - 你是我從地極抓來的, 我從地的遠方召你來, 對你說:“你是我的僕人, 我揀選了你,並沒有棄絕你。”
  • 呂振中譯本 - 我從地儘邊所抓來 的, 從 地 極角所召來的, 我對你說:『你是我的僕人; 我揀選了你,並不棄絕你。』
  • 中文標準譯本 - 你是我從地極領來, 從地角召來的; 我對你說:「你是我的僕人; 我揀選了你,沒有棄絕你。」
  • 現代標點和合本 - 你是我從地極所領來 的, 從地角所召來的, 且對你說:『你是我的僕人, 我揀選你並不棄絕你。』
  • 文理和合譯本 - 我自地極援爾、自天涯召爾、謂曰、爾乃我僕、我已簡爾、未嘗遺棄、
  • 文理委辦譯本 - 自地極天涯、召之以至、曰、我簡爾為僕、不汝遐棄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我自地極援引爾、自地之遠方召爾至、謂爾曰、爾乃我之僕、我選爾、不棄爾、
  • Nueva Versión Internacional - Te tomé de los confines de la tierra, te llamé de los rincones más remotos, y te dije: “Tú eres mi siervo”. Yo te escogí; no te rechacé.
  • 현대인의 성경 - 내가 너희를 땅 끝에서 이끌어내고 땅 모퉁이에서 불러내어 너희를 내 종이라고 하였으며 너희를 택하고 버리지 않았다.
  • Новый Русский Перевод - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от ее краев, говоря тебе: «Ты Мой слуга», тебя Я избрал и не отвергну.
  • Восточный перевод - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от её краёв, говоря тебе: «Ты Мой раб», тебя Я избрал и не отвергну.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от её краёв, говоря тебе: «Ты Мой раб», тебя Я избрал и не отвергну.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ты, кого Я взял с концов земли и призвал от её краёв, говоря тебе: «Ты Мой раб», тебя Я избрал и не отвергну.
  • La Bible du Semeur 2015 - toi que je suis allé chercher ╵aux confins de la terre et que j’ai appelé ╵de ses extrémités, toi à qui j’avais dit : « Tu es mon serviteur », je t’ai choisi et non pas rejeté.
  • リビングバイブル - あなたを地の果てから呼び出し、 わたしだけに仕えよと言った。 わたしはあなたを選び、 どんなことがあっても見捨てない。
  • Nova Versão Internacional - eu os tirei dos confins da terra, de seus recantos mais distantes eu os chamei. Eu disse: Você é meu servo; eu o escolhi e não o rejeitei.
  • Hoffnung für alle - dich allein habe ich vom Ende der Erde herbeigeholt. Von weit her habe ich dich gerufen und zu dir gesagt: ›Du sollst mir dienen!‹ Dich habe ich erwählt und nicht verstoßen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta đã gọi các con trở lại từ tận cùng mặt đất. Ta phán: ‘Con là đầy tớ Ta.’ Vì Ta đã chọn con và sẽ không bao giờ loại bỏ con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราพาเจ้ามาจากสุดปลายแผ่นดินโลก เราเรียกเจ้ามาจากมุมไกลโพ้นที่สุด เราบอกเจ้าว่า ‘เจ้าเป็นผู้รับใช้ของเรา’ เราได้เลือกสรรเจ้า และไม่เคยทอดทิ้งเจ้า
  • วิวรณ์ 5:9 - และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ก็​ร้อง​เพลง​บท​ใหม่ ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​ผู้​สมควร​จะ​รับ​หนังสือ​ม้วน และ​แกะ​ตรา​ประทับ​ออก เพราะ​พระ​องค์​ถูก​ฆ่า และ​พระ​องค์​ได้​ไถ่​มนุษย์​จาก​ทุก​เผ่า ทุก​ภาษา ทุก​ชน​ชาติ และ​ทุก​ประเทศ เพื่อ​พระ​เจ้า​ด้วย​โลหิต​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 107:2 - ให้​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไถ่​ไว้​แล้ว​กล่าว​เช่น​นั้น​เถิด คือ​คน​ที่​พระ​องค์​ไถ่​มา​จาก​อำนาจ​ของ​ศัตรู
  • สดุดี 107:3 - และ​รวบ​รวม​มา​จาก​ดินแดน​ทั้ง​หลาย จาก​ตะวัน​ออก​และ​ตะวัน​ตก จาก​เหนือ​และ​ใต้
  • อิสยาห์ 43:5 - อย่า​กลัว​เลย เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า เรา​จะ​นำ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​มา​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก และ​เรา​จะ​รวบ​รวม​เจ้า​มา​จาก​ทิศ​ตะวัน​ตก
  • อิสยาห์ 43:6 - เรา​จะ​พูด​กับ​ทิศ​เหนือ​ว่า​ยอม​เสีย​เถิด และ​พูด​กับ​ทิศ​ใต้​ว่า​อย่า​ยึด​หน่วง นำ​บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​เรา​มา​จาก​แดน​ไกล และ​บรรดา​บุตร​หญิง​ของ​เรา​จาก​สุด​มุม​โลก
  • อิสยาห์ 41:8 - “แต่​อิสราเอล เจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา ยาโคบ​ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก เชื้อสาย​ของ​อับราฮัม​สหาย​ของ​เรา
  • ยากอบ 2:5 - พี่​น้อง​ที่​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด พระ​เจ้า​ไม่​ได้​เลือก​คน​จน​ของ​โลก​ให้​เป็น​คน​มั่งมี​ใน​ความ​เชื่อ และ​เป็น​ผู้​รับ​มรดก​ของ​อาณาจักร ซึ่ง​พระ​องค์​สัญญา​ไว้​กับ​บรรดา​คน​ที่​รัก​พระ​องค์​หรือ
  • เนหะมีย์ 9:7 - พระ​องค์​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ผู้​เลือก​อับราม และ​นำ​ท่าน​ออก​ไป​จาก​เมือง​เออร์​ของ​ชาว​เคลเดีย และ​ตั้ง​ชื่อ​ท่าน​ว่า อับราฮัม
  • เนหะมีย์ 9:8 - พระ​องค์​พบ​ว่า​ท่าน​มี​ใจ​ภักดี ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​ท่าน เพื่อ​มอบ​ดิน​แดน​ของ​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิต ชาว​อาโมร์ ชาว​เปริส ชาว​เยบุส และ​ชาว​เกอร์กาช ให้​แก่​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน และ​พระ​องค์​ได้​รักษา​คำ​สัญญา เพราะ​พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม
  • เนหะมีย์ 9:9 - และ​พระ​องค์​เห็น​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ใน​อียิปต์ และ​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ของ​พวก​เขา​ที่​ทะเล​แดง
  • เนหะมีย์ 9:10 - และ​แสดง​ปรากฏการณ์​และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่อต้าน​ฟาโรห์​และ​บรรดา​ผู้​รับใช้ และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​เขา เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​ว่า พวก​เขา​ประพฤติ​ด้วย​ความ​ยโส​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​เลื่องลือ อย่าง​ที่​เป็น​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
  • เนหะมีย์ 9:11 - และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ทะเล​แยก​ออก​จาก​กัน​ต่อ​หน้า​พวก​เขา เพื่อ​ให้​พวก​เขา​ผ่าน​น้ำ​ทะเล​ไป​ได้​บน​พื้น​ดิน​แห้ง และ​พระ​องค์​เหวี่ยง​พวก​ที่​ตาม​ล่า​ให้​จม​ลง​ใน​น้ำ​ลึก ดั่ง​ก้อน​หิน​ที่​จม​ดิ่ง​ลง​ใน​กระแส​น้ำ​อัน​แรง​กล้า
  • เนหะมีย์ 9:12 - พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ใน​ตอน​กลาง​วัน​ใน​รูป​ลักษณ์​ของ​เมฆ​ก้อน​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก และ​ใน​ตอน​กลาง​คืน​ใน​รูป​ลักษณ์​ของ​เพลิง​ไฟ​ขนาด​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก เพื่อ​ส่อง​สว่าง​นำ​พวก​เขา​ให้​เดิน​ตาม​ทาง​ที่​ควร​จะ​ไป
  • เนหะมีย์ 9:13 - พระ​องค์​ลง​มา​บน​ภูเขา​ซีนาย และ​กล่าว​แก่​พวก​เขา​จาก​ท้องฟ้า และ​ให้​การ​ตัดสิน​ที่​ถูกต้อง กฎ​บัญญัติ​ที่​แท้ กฎ​เกณฑ์​และ​พระ​บัญญัติ​ที่​ดี​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:14 - และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ทราบ​ถึง​วัน​สะบาโต​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ และ​บัญชา​พวก​เขา​ใน​เรื่อง​พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​กฎ​บัญญัติ ผ่าน​ทาง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์
  • เนหะมีย์ 9:15 - เมื่อ​พวก​เขา​หิว พระ​องค์​ก็​ให้​อาหาร​ตก​ลง​มา​จาก​ฟ้า​แก่​พวก​เขา เมื่อ​พวก​เขา​กระหาย พระ​องค์​ก็​ให้​น้ำ​ไหล​ออก​มา​จาก​หิน และ​พระ​องค์​บัญชา​พวก​เขา​ให้​เข้า​ไป​ยึด​ครอง​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​ว่า​จะ​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:16 - แต่​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต่าง​ยโส​และ​ดื้อ​ด้าน และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • เนหะมีย์ 9:17 - พวก​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง และ​ไม่​ระลึก​ถึง​สิ่ง​อัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​กระทำ​ใน​หมู่​พวก​เขา แต่​หัว​ดื้อ​และ​แต่ง​ตั้ง​หัวหน้า​เพื่อ​ให้​นำ​พวก​เขา​กลับ​ไป​เป็น​ทาส​ใน​อียิปต์ แต่​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​พร้อม​จะ​ยกโทษ พระ​องค์​มี​พระ​คุณ​และ​ความ​สงสาร ไม่​โกรธ​ง่าย เปี่ยม​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง และ​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:18 - แม้​เวลา​ที่​พวก​เขา​ได้​หล่อ​รูป​ลูก​โค​ทองคำ และ​พูด​ว่า ‘นี่​คือ​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า ผู้​นำ​เจ้า​ออก​มา​จาก​อียิปต์’ และ​ก็​ได้​พูด​หมิ่น​ประมาท​พระ​องค์​อย่าง​ร้าย​แรง
  • เนหะมีย์ 9:19 - พระ​องค์​มี​ความ​เมตตา​ยิ่ง​นัก และ​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​พวก​เขา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เมฆ​ก้อน​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก​นำ​ทาง​ล่วง​หน้า​พวก​เขา​ใน​ตอน​กลาง​วัน​ไม่​ได้​ห่าง​ไป​จาก​พวก​เขา เพลิง​ไฟ​ขนาด​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก​ใน​ตอน​กลาง​คืน เพื่อ​ส่อง​ความ​สว่าง​ช่วย​ให้​พวก​เขา​เดิน​ตาม​ทาง​ที่​ควร​จะ​ไป
  • เนหะมีย์ 9:20 - พระ​องค์​ประทาน​พระ​วิญญาณ​ประเสริฐ​ของ​พระ​องค์​เพื่อ​สอน​พวก​เขา และ​ไม่​ขยัก​มานา​ของ​พระ​องค์​จาก​ปาก​ของ​พวก​เขา และ​ให้​น้ำ​แก่​พวก​เขา​เมื่อ​กระหาย
  • เนหะมีย์ 9:21 - พระ​องค์​ช่วย​พวก​เขา​ให้​อยู่​รอด​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​ไม่​ขาด​เหลือ​สิ่ง​ใด เสื้อ​ผ้า​ที่​พวก​เขา​สวม​ใส่​ไม่​ฉีก​ขาด และ​เท้า​ก็​ไม่​บวม
  • เนหะมีย์ 9:22 - พระ​องค์​มอบ​บรรดา​อาณาจักร​และ​ประชา​ชาติ​ให้​แก่​พวก​เขา และ​พระ​องค์​จัด​เขต​ที่​ดิน​อัน​แสน​ไกล​ให้​ด้วย พวก​เขา​จึง​ยึด​แผ่น​ดิน​ของ​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน และ​แผ่น​ดิน​ของ​โอก​กษัตริย์​แห่ง​บาชาน
  • เนหะมีย์ 9:23 - พระ​องค์​เพิ่ม​บุตร​หลาน​มาก​มาย​ราว​กับ​ดวง​ดาว​บน​ท้องฟ้า​ให้​แก่​พวก​เขา พระ​องค์​นำ​พวก​เขา​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​องค์​ได้​บอก​แก่​บรรพบุรุษ เพื่อ​ให้​เข้า​ไป​ยึด​ครอง
  • เนหะมีย์ 9:24 - ดังนั้น​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​จึง​เข้า​ไป​ยึด​ครอง​แผ่น​ดิน และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​แผ่น​ดิน​คานาอัน​พ่าย​แพ้​ต่อ​หน้า​เขา​ทั้ง​ปวง และ​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา รวม​ทั้ง​บรรดา​กษัตริย์​และ​ประชาชน​ของ​แผ่น​ดิน และ​กระทำ​ต่อ​คน​เหล่า​นั้น​ตาม​ที่​ต้องการ
  • เนหะมีย์ 9:25 - พวก​เขา​ยึด​เมือง​ต่างๆ ที่​คุ้มกัน​ไว้​อย่าง​แข็ง​แกร่ง และ​แผ่น​ดิน​อัน​อุดม และ​ยึด​บ้าน​เรือน​ซึ่ง​มี​ข้าว​ของ​เครื่อง​ใช้​พร้อม บ่อ​ก็​ขุด​ไว้​แล้ว สวน​องุ่น สวน​มะกอก และ​ต้นไม้​ชนิด​มี​ผล​จำนวน​มาก ดังนั้น พวก​เขา​รับ​ประทาน​อย่าง​อิ่ม​หนำ ได้​สุข​สำราญ​กับ​ความ​ประเสริฐ​เลิศ​ล้ำ​ของ​พระ​องค์
  • เนหะมีย์ 9:26 - แม้​กระนั้น พวก​เขา​ก็​ยัง​ดื้อดึง​และ​ขัดขืน​ต่อ​พระ​องค์ และ​หัน​หลัง​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​ได้​เตือน​พวก​เขา​ให้​หัน​กลับ​เข้า​หา​พระ​องค์ และ​พวก​เขา​พูด​หมิ่น​ประมาท​มาก
  • เนหะมีย์ 9:27 - ฉะนั้น​พระ​องค์​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู​ซึ่ง​กดขี่​ข่มเหง และ​ใน​เวลา​ที่​พวก​เขา​ทน​ทุกข์ พวก​เขา​ก็​ร่ำร้อง​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ได้ยิน​จาก​ฟ้า​สวรรค์ และ​เนื่องจาก​ความ​เมตตา​เป็น​ล้น​พ้น​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​มอบ​บรรดา​ผู้​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย​แก่​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​พวก​ศัตรู
  • เนหะมีย์ 9:28 - แต่​หลัง​จาก​ที่​บรรพบุรุษ​มี​โอกาส​ได้​พัก​ชั่วครู่ พวก​เขา​ก็​กระทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย​ต่อ​หน้า​พระ​องค์​อีก พระ​องค์​ปล่อย​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ศัตรู จน​ต้อง​ตก​อยู่​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​เหล่า​ศัตรู​ด้วย เมื่อ​พวก​เขา​หัน​มา​และ​ร้อง​ต่อ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้ยิน​จาก​สวรรค์ และ​เนื่องจาก​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ก็​ช่วย​พวก​เขา​ให้​หลุด​พ้น​ไป​ได้​หลาย​ครั้ง
  • เนหะมีย์ 9:29 - พระ​องค์​เตือน​พวก​เขา​เพื่อ​ให้​กลับ​มา​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ยโส และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ แต่​กลับ​ทำ​ผิด​ต่อ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม ผู้​นั้น​ก็​จะ​มี​ชีวิต และ​พวก​เขา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์ และ​ดื้อ​ด้าน​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง
  • เนหะมีย์ 9:30 - เป็น​เวลา​หลาย​ปี​ที่​พระ​องค์​ทน​ต่อ​พวก​เขา และ​เตือน​พวก​เขา​ผ่าน​ทาง​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์ แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​เงี่ย​หู​ฟัง ฉะนั้น​พระ​องค์​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ประชา​ชาติ​ใน​แผ่น​ดิน
  • เนหะมีย์ 9:31 - แม้​กระนั้น พระ​องค์​ก็​ไม่​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​จบ​ชีวิต​ลง หรือ​ทอดทิ้ง​พวก​เขา เนื่องจาก​พระ​องค์​มี​ความ​เมตตา​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​พระ​คุณ​และ​ความ​เมตตา
  • เนหะมีย์ 9:32 - ฉะนั้น บัดนี้ พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา พระ​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ พร้อม​ด้วย​อานุภาพ​และ​น่า​เกรงขาม พระ​องค์​รักษา​พันธ​สัญญา​และ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง ขอ​พระ​องค์​อย่า​เห็น​ว่า​ความ​ลำบาก​ทั้ง​สิ้น​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา กับ​บรรดา​กษัตริย์ เหล่า​เจ้านาย ปุโรหิต ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า บรรพบุรุษ และ​กับ​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์ เป็น​สิ่ง​เล็ก​น้อย​เลย นับ​ตั้งแต่​สมัย​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
  • เนหะมีย์ 9:33 - พระ​องค์​ได้​ให้​ทุก​สิ่ง​เกิด​ขึ้น​แก่​พวก​เรา​ด้วย​ความ​ชอบธรรม เพราะ​พระ​องค์​รักษา​คำมั่น​สัญญา ใน​ขณะ​ที่​พวก​เรา​ได้​ประพฤติ​อย่าง​ชั่ว​ร้าย
  • เนหะมีย์ 9:34 - บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เรา เหล่า​เจ้านาย ปุโรหิต และ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา​ไม่​ได้​รักษา​กฎ​บัญญัติ และ​ไม่​เอา​ใจ​ใส่​ต่อ​พระ​บัญญัติ​และ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​พระ​องค์​ให้​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:35 - แม้​พวก​เขา​จะ​อยู่​ใน​อาณา​จักร​ของ​ตน​เอง มี​ความ​สุข​ท่าม​กลาง​สิ่ง​ดีๆ ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้ ใน​แผ่น​ดิน​อัน​กว้าง​ใหญ่​และ​บริบูรณ์​ซึ่ง​พระ​องค์​เตรียม​ให้​ที่​ตรง​หน้า​พวก​เขา พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ได้​รับใช้​พระ​องค์ หรือ​หัน​จาก​การ​กระทำ​ที่​ชั่ว​ร้าย
  • เนหะมีย์ 9:36 - ดู​เถิด พวก​เรา​เป็น​ทาส​ใน​วัน​นี้ ใน​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​เพื่อ​ได้​รับ​ผล​ประโยชน์​และ​สิ่ง​ดีๆ จาก​แผ่น​ดิน ดู​เถิด พวก​เรา​เป็น​ทาส
  • เนหะมีย์ 9:37 - ผล​เก็บ​เกี่ยว​ที่​ได้​รับ​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์​ก็​ตก​ถึง​มือ​ของ​กษัตริย์ ผู้​ที่​พระ​องค์​ประสงค์​ให้​ปกครอง​เหนือ​พวก​เรา เนื่องจาก​บาป​ของ​เรา พวก​เขา​ควบคุม​ทั้ง​ตัว​เรา​และ​สัตว์​เลี้ยง​ตาม​ใจ​ปรารถนา​ของ​พวก​เขา พวก​เรา​จึง​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก
  • เนหะมีย์ 9:38 - เป็น​เพราะ​สิ่ง​ดัง​กล่าว​นี้ พวก​เรา​จึง​เขียน​คำ​สัญญา​เป็น​ข้อ​ผูก​มัด มี​ชื่อ​ของ​เหล่า​เจ้านาย ชาว​เลวี และ​ปุโรหิต​ของ​พวก​เรา​กำกับ​ไว้
  • ลูกา 13:29 - ผู้​คน​จะ​มา​จาก​ทั่ว​ทุก​สารทิศ​เพื่อ​เอน​กาย​ลง​รับประทาน​อาหาร​ใน​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 41:2 - ใคร​กระตุ้น​ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก เขา​ประสบ​ชัย​ชนะ​ทุก​ก้าว​ของ​เขา บรรดา​ประชา​ชาติ​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา เพื่อ​ให้​เขา​เหยียบ​ย่ำ​บรรดา​กษัตริย์ เขา​ปราบ​พวก​เขา​ด้วย​ดาบ​เหมือน​ฝุ่น และ​ขับไล่​พวก​เขา​ไป​ด้วย​คัน​ธนู​ของ​เขา​เหมือน​แกลบ
  • เยเรมีย์ 33:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ถ้า​เรา​ไม่​รักษา​สัญญา​เรื่อง​วัน​และ​คืน​และ​กฎ​ของ​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก
  • เยเรมีย์ 33:26 - เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอมรับ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​และ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​เรา และ​จะ​ไม่​เลือก​ผู้​หนึ่ง​ใน​บรรดา​เชื้อสาย​ของ​เขา​ให้​ปกครอง​เชื้อสาย​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ เพราะ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​พวก​เขา​คืน​สู่​สภาพ​เดิม และ​เรา​จะ​มี​เมตตา​ต่อ​พวก​เขา”
  • โรม 11:1 - ข้าพเจ้า​จึง​ถาม​ว่า พระ​เจ้า​ทอดทิ้ง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่นนั้น ข้าพเจ้า​เอง​ก็​เป็น​ชาว​อิสราเอล เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​คน​หนึ่ง​ของ​อับราฮัม มา​จาก​เผ่า​เบนยามิน
  • โรม 11:2 - พระ​องค์​ทราบ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ดี​มา​แต่​แรก​แล้ว​ว่า พระ​องค์​ไม่​ทอดทิ้ง​พวก​เขา ท่าน​ไม่​ทราบ​หรือ​ว่า พระ​คัมภีร์​ระบุ​ถึง​อะไร​ใน​ข้อความ​ที่​เกี่ยว​กับ​เอลียาห์​ว่า ท่าน​ติเตียน​อิสราเอล​เมื่อ​อ้อนวอน​กับ​พระ​เจ้า​ว่า
  • สดุดี 94:14 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ทอด​ทิ้ง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ไม่​ละเลย​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:6 - ด้วย​ว่า ท่าน​เป็น​ชนชาติ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​เลือก​ท่าน​ให้​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​จาก​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​ให้​เป็น​สมบัติ​อัน​มีค่า​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:7 - มิ​ใช่​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​คน​มาก​กว่า​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง แต่​เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ผูกพัน​กับ​พวก​ท่าน พระ​องค์​จึง​ได้​เลือก ด้วย​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​น้อย​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง
  • 1 โครินธ์ 1:26 - พี่​น้อง​เอ๋ย จง​คิด​ดู​เถิด​ว่า​ท่าน​เป็น​เช่นไร เมื่อ​ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​มา ตาม​มาตรฐาน​ของ​มนุษย์​แล้ว มี​เพียง​ไม่​กี่​คน​เท่า​นั้น​ที่​มี​สติ​ปัญญา น้อย​คน​ที่​มี​อิทธิพล และ​น้อย​คน​ที่​สืบ​มา​จาก​ตระกูล​ขุนนาง
  • 1 โครินธ์ 1:27 - แต่​พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่เขลา เพื่อ​ให้​คน​มี​ปัญญา​ต้อง​อับอาย และ​ได้​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​อ่อนแอ เพื่อ​ให้​ผู้​มี​กำลัง​ต้อง​อับอาย
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระ​เจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​ต่ำต้อย​ที่​คน​ใน​โลก​ดูถูก​ดูหมิ่น และ​เลือก​สิ่ง​ที่​โลก​นับ​ว่า​ไม่​สำคัญ เพื่อ​ทำ​ให้​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​โลก​หมด​ความ​สำคัญ​ไป
  • 1 โครินธ์ 1:29 - เพื่อ​ไม่​ให้​มี​มนุษย์​ผู้​ใด​โอ้อวด​กับ​พระ​เจ้า​ได้
  • โยชูวา 24:2 - โยชูวา​พูด​กับ​ทุก​คน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ว่า ‘เมื่อ​กาล​ก่อน บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า รวม​ทั้ง​เทราห์​บิดา​ของ​อับราฮัม​และ​นาโฮร์​อาศัย​อยู่​ที่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส และ​เขา​เหล่า​นั้น​บูชา​เทพเจ้า​อื่นๆ
  • โยชูวา 24:3 - เรา​จึง​ได้​ให้​อับราฮัม​บิดา​ของ​เจ้า​ออก​มา​จาก​โพ้น​แม่น้ำ และ​นำ​เขา​ผ่าน​ทั่ว​แผ่นดิน​คานาอัน​มา ให้​เขา​มี​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​มาก​มาย เรา​ให้​อิสอัค​แก่​เขา
  • โยชูวา 24:4 - เรา​ให้​ยาโคบ​และ​เอซาว​แก่​อิสอัค และ​เรา​ให้​เอซาว​เป็น​เจ้า​ของ​ดินแดน​แถบ​ภูเขา​เสอีร์ ส่วน​ยาโคบ​กับ​ลูก​หลาน​ของ​เขา​ลง​ไป​ยัง​ประเทศ​อียิปต์
  • 1 ซามูเอล 12:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ให้​พวก​ท่าน​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献