Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:5 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
  • 新标点和合本 - 耶和华被尊崇,因他居在高处; 他以公平公义充满锡安。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华受尊崇,居高处, 使公平和公义充满锡安。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华受尊崇,居高处, 使公平和公义充满锡安。
  • 当代译本 - 耶和华受尊崇, 因为祂住在高天之上, 祂必使锡安充满公平和公义。
  • 圣经新译本 - 耶和华必被尊崇,因为他居住在高天; 他必以公平与公义充满锡安。
  • 中文标准译本 - 耶和华受尊崇,因他居于高天, 他必使锡安充满公正和公义。
  • 现代标点和合本 - 耶和华被尊崇,因他居在高处, 他以公平、公义充满锡安。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华被尊崇,因他居在高处, 他以公平公义充满锡安。
  • New International Version - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
  • New International Reader's Version - The Lord is honored. He lives in heaven. He will make sure Zion’s people only do what is fair and right.
  • English Standard Version - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,
  • New Living Translation - Though the Lord is very great and lives in heaven, he will make Jerusalem his home of justice and righteousness.
  • The Message - God is supremely esteemed. His center holds. Zion brims over with all that is just and right. God keeps your days stable and secure— salvation, wisdom, and knowledge in surplus, and best of all, Zion’s treasure, Fear-of-God.
  • Christian Standard Bible - The Lord is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice and righteousness.
  • New American Standard Bible - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
  • Amplified Bible - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
  • American Standard Version - Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.
  • King James Version - The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
  • New English Translation - The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
  • World English Bible - Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
  • 新標點和合本 - 耶和華被尊崇,因他居在高處; 他以公平公義充滿錫安。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華受尊崇,居高處, 使公平和公義充滿錫安。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華受尊崇,居高處, 使公平和公義充滿錫安。
  • 當代譯本 - 耶和華受尊崇, 因為祂住在高天之上, 祂必使錫安充滿公平和公義。
  • 聖經新譯本 - 耶和華必被尊崇,因為他居住在高天; 他必以公平與公義充滿錫安。
  • 呂振中譯本 - 永恆主被尊為崇高, 因為他居於高天; 他以公平公義充滿了 錫安 。
  • 中文標準譯本 - 耶和華受尊崇,因他居於高天, 他必使錫安充滿公正和公義。
  • 現代標點和合本 - 耶和華被尊崇,因他居在高處, 他以公平、公義充滿錫安。
  • 文理和合譯本 - 耶和華乃至上、居於崇高、以公以義、徧滿錫安、
  • 文理委辦譯本 - 巍巍乎、耶和華居於穹蒼、在我郇山、秉公行義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主顯為至上、因原居崇高、使 郇 充以公平善義、
  • Nueva Versión Internacional - Exaltado es el Señor porque mora en las alturas, y llena a Sión de justicia y rectitud.
  • 현대인의 성경 - 여호와는 높은 곳에 계시는 위대한 분이시므로 예루살렘을 평등과 정의의 고장이 되게 하실 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.
  • Восточный перевод - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est sublime car il siège là-haut. Il remplira Sion de la droiture et la justice.
  • リビングバイブル - 主は偉大な方で、天に住み、 エルサレムを正義と恵みの住まいにします。
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é exaltado, pois habita no alto; ele encherá Sião de retidão e justiça.
  • Hoffnung für alle - Groß und erhaben ist der Herr, denn er regiert hoch oben im Himmel. Er sorgt dafür, dass auf dem Berg Zion Recht und Gerechtigkeit herrschen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu được tôn cao và Ngài ngự trên các tầng trời, Ngài sẽ khiến Giê-ru-sa-lem, nhà Ngài đầy công bình và chính trực.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน เพราะพระองค์ประทับอยู่ในที่สูงส่ง พระองค์จะทรงทำให้ศิโยนเปี่ยมด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​รับ​การ​ยกย่อง เพราะ​พระ​องค์​พำนัก​อยู่​เบื้อง​บน พระ​องค์​จะ​ให้​ศิโยน​อิ่มเอิบ​ด้วย​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม
交叉引用
  • Exodus 15:1 - Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying: “I will sing to the Lord, For He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea!
  • 2 Chronicles 31:20 - Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and true before the Lord his God.
  • 2 Chronicles 31:21 - And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he prospered.
  • Psalms 115:1 - Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
  • Psalms 115:2 - Why should the Gentiles say, “So where is their God?”
  • Psalms 123:1 - Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.
  • Romans 3:26 - to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • Revelation 19:2 - For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her.”
  • Revelation 19:3 - Again they said, “Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!”
  • Revelation 19:4 - And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, “Amen! Alleluia!”
  • Revelation 19:5 - Then a voice came from the throne, saying, “Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!”
  • Revelation 19:6 - And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, “Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns!
  • Isaiah 54:11 - “O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
  • Isaiah 54:12 - I will make your pinnacles of rubies, Your gates of crystal, And all your walls of precious stones.
  • Isaiah 54:13 - All your children shall be taught by the Lord, And great shall be the peace of your children.
  • Isaiah 54:14 - In righteousness you shall be established; You shall be far from oppression, for you shall not fear; And from terror, for it shall not come near you.
  • Isaiah 1:26 - I will restore your judges as at the first, And your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.”
  • Isaiah 1:27 - Zion shall be redeemed with justice, And her penitents with righteousness.
  • Psalms 21:11 - For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.
  • Psalms 21:12 - Therefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
  • Psalms 21:13 - Be exalted, O Lord, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
  • Exodus 18:11 - Now I know that the Lord is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them.”
  • Isaiah 52:1 - Awake, awake! Put on your strength, O Zion; Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall no longer come to you.
  • Isaiah 12:4 - And in that day you will say: “Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
  • Isaiah 37:20 - Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord, You alone.”
  • Job 40:9 - Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
  • Job 40:10 - Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
  • Job 40:11 - Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
  • Job 40:12 - Look on everyone who is proud, and bring him low; Tread down the wicked in their place.
  • Job 40:13 - Hide them in the dust together, Bind their faces in hidden darkness.
  • Job 40:14 - Then I will also confess to you That your own right hand can save you.
  • Isaiah 32:15 - Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
  • Isaiah 32:16 - Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
  • Isaiah 32:17 - The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
  • Isaiah 32:18 - My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
  • Ephesians 1:20 - which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
  • Ephesians 1:21 - far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.
  • Isaiah 60:21 - Also your people shall all be righteous; They shall inherit the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.
  • Isaiah 61:3 - To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified.”
  • Isaiah 2:11 - The lofty looks of man shall be humbled, The haughtiness of men shall be bowed down, And the Lord alone shall be exalted in that day.
  • Isaiah 4:2 - In that day the Branch of the Lord shall be beautiful and glorious; And the fruit of the earth shall be excellent and appealing For those of Israel who have escaped.
  • Isaiah 4:3 - And it shall come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy—everyone who is recorded among the living in Jerusalem.
  • Isaiah 4:4 - When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion, and purged the blood of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning,
  • Isaiah 66:1 - Thus says the Lord: “Heaven is My throne, And earth is My footstool. Where is the house that you will build Me? And where is the place of My rest?
  • Exodus 9:16 - But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
  • Exodus 9:17 - As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.
  • Exodus 15:6 - “Your right hand, O Lord, has become glorious in power; Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
  • Isaiah 28:6 - For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate.
  • Psalms 46:9 - He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
  • Psalms 46:10 - Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!
  • Psalms 97:8 - Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O Lord.
  • Psalms 97:9 - For You, Lord, are most high above all the earth; You are exalted far above all gods.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.
  • Psalms 118:16 - The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
  • Isaiah 33:10 - “Now I will rise,” says the Lord; “Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.
  • Isaiah 32:1 - Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.
  • Psalms 113:5 - Who is like the Lord our God, Who dwells on high,
  • Psalms 113:6 - Who humbles Himself to behold The things that are in the heavens and in the earth?
  • Isaiah 57:15 - For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
  • Romans 11:26 - And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob;
  • Isaiah 2:17 - The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The Lord alone will be exalted in that day,
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
  • 新标点和合本 - 耶和华被尊崇,因他居在高处; 他以公平公义充满锡安。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华受尊崇,居高处, 使公平和公义充满锡安。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华受尊崇,居高处, 使公平和公义充满锡安。
  • 当代译本 - 耶和华受尊崇, 因为祂住在高天之上, 祂必使锡安充满公平和公义。
  • 圣经新译本 - 耶和华必被尊崇,因为他居住在高天; 他必以公平与公义充满锡安。
  • 中文标准译本 - 耶和华受尊崇,因他居于高天, 他必使锡安充满公正和公义。
  • 现代标点和合本 - 耶和华被尊崇,因他居在高处, 他以公平、公义充满锡安。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华被尊崇,因他居在高处, 他以公平公义充满锡安。
  • New International Version - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
  • New International Reader's Version - The Lord is honored. He lives in heaven. He will make sure Zion’s people only do what is fair and right.
  • English Standard Version - The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,
  • New Living Translation - Though the Lord is very great and lives in heaven, he will make Jerusalem his home of justice and righteousness.
  • The Message - God is supremely esteemed. His center holds. Zion brims over with all that is just and right. God keeps your days stable and secure— salvation, wisdom, and knowledge in surplus, and best of all, Zion’s treasure, Fear-of-God.
  • Christian Standard Bible - The Lord is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice and righteousness.
  • New American Standard Bible - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
  • Amplified Bible - The Lord is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
  • American Standard Version - Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.
  • King James Version - The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
  • New English Translation - The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
  • World English Bible - Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
  • 新標點和合本 - 耶和華被尊崇,因他居在高處; 他以公平公義充滿錫安。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華受尊崇,居高處, 使公平和公義充滿錫安。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華受尊崇,居高處, 使公平和公義充滿錫安。
  • 當代譯本 - 耶和華受尊崇, 因為祂住在高天之上, 祂必使錫安充滿公平和公義。
  • 聖經新譯本 - 耶和華必被尊崇,因為他居住在高天; 他必以公平與公義充滿錫安。
  • 呂振中譯本 - 永恆主被尊為崇高, 因為他居於高天; 他以公平公義充滿了 錫安 。
  • 中文標準譯本 - 耶和華受尊崇,因他居於高天, 他必使錫安充滿公正和公義。
  • 現代標點和合本 - 耶和華被尊崇,因他居在高處, 他以公平、公義充滿錫安。
  • 文理和合譯本 - 耶和華乃至上、居於崇高、以公以義、徧滿錫安、
  • 文理委辦譯本 - 巍巍乎、耶和華居於穹蒼、在我郇山、秉公行義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主顯為至上、因原居崇高、使 郇 充以公平善義、
  • Nueva Versión Internacional - Exaltado es el Señor porque mora en las alturas, y llena a Sión de justicia y rectitud.
  • 현대인의 성경 - 여호와는 높은 곳에 계시는 위대한 분이시므로 예루살렘을 평등과 정의의 고장이 되게 하실 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.
  • Восточный перевод - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est sublime car il siège là-haut. Il remplira Sion de la droiture et la justice.
  • リビングバイブル - 主は偉大な方で、天に住み、 エルサレムを正義と恵みの住まいにします。
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é exaltado, pois habita no alto; ele encherá Sião de retidão e justiça.
  • Hoffnung für alle - Groß und erhaben ist der Herr, denn er regiert hoch oben im Himmel. Er sorgt dafür, dass auf dem Berg Zion Recht und Gerechtigkeit herrschen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu được tôn cao và Ngài ngự trên các tầng trời, Ngài sẽ khiến Giê-ru-sa-lem, nhà Ngài đầy công bình và chính trực.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน เพราะพระองค์ประทับอยู่ในที่สูงส่ง พระองค์จะทรงทำให้ศิโยนเปี่ยมด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​รับ​การ​ยกย่อง เพราะ​พระ​องค์​พำนัก​อยู่​เบื้อง​บน พระ​องค์​จะ​ให้​ศิโยน​อิ่มเอิบ​ด้วย​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม
  • Exodus 15:1 - Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying: “I will sing to the Lord, For He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea!
  • 2 Chronicles 31:20 - Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and true before the Lord his God.
  • 2 Chronicles 31:21 - And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he prospered.
  • Psalms 115:1 - Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
  • Psalms 115:2 - Why should the Gentiles say, “So where is their God?”
  • Psalms 123:1 - Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.
  • Romans 3:26 - to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • Revelation 19:2 - For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her.”
  • Revelation 19:3 - Again they said, “Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!”
  • Revelation 19:4 - And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, “Amen! Alleluia!”
  • Revelation 19:5 - Then a voice came from the throne, saying, “Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!”
  • Revelation 19:6 - And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, “Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns!
  • Isaiah 54:11 - “O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
  • Isaiah 54:12 - I will make your pinnacles of rubies, Your gates of crystal, And all your walls of precious stones.
  • Isaiah 54:13 - All your children shall be taught by the Lord, And great shall be the peace of your children.
  • Isaiah 54:14 - In righteousness you shall be established; You shall be far from oppression, for you shall not fear; And from terror, for it shall not come near you.
  • Isaiah 1:26 - I will restore your judges as at the first, And your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.”
  • Isaiah 1:27 - Zion shall be redeemed with justice, And her penitents with righteousness.
  • Psalms 21:11 - For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.
  • Psalms 21:12 - Therefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
  • Psalms 21:13 - Be exalted, O Lord, in Your own strength! We will sing and praise Your power.
  • Exodus 18:11 - Now I know that the Lord is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them.”
  • Isaiah 52:1 - Awake, awake! Put on your strength, O Zion; Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall no longer come to you.
  • Isaiah 12:4 - And in that day you will say: “Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.
  • Isaiah 37:20 - Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord, You alone.”
  • Job 40:9 - Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
  • Job 40:10 - Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
  • Job 40:11 - Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
  • Job 40:12 - Look on everyone who is proud, and bring him low; Tread down the wicked in their place.
  • Job 40:13 - Hide them in the dust together, Bind their faces in hidden darkness.
  • Job 40:14 - Then I will also confess to you That your own right hand can save you.
  • Isaiah 32:15 - Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
  • Isaiah 32:16 - Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
  • Isaiah 32:17 - The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
  • Isaiah 32:18 - My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
  • Ephesians 1:20 - which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
  • Ephesians 1:21 - far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.
  • Isaiah 60:21 - Also your people shall all be righteous; They shall inherit the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.
  • Isaiah 61:3 - To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified.”
  • Isaiah 2:11 - The lofty looks of man shall be humbled, The haughtiness of men shall be bowed down, And the Lord alone shall be exalted in that day.
  • Isaiah 4:2 - In that day the Branch of the Lord shall be beautiful and glorious; And the fruit of the earth shall be excellent and appealing For those of Israel who have escaped.
  • Isaiah 4:3 - And it shall come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy—everyone who is recorded among the living in Jerusalem.
  • Isaiah 4:4 - When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion, and purged the blood of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning,
  • Isaiah 66:1 - Thus says the Lord: “Heaven is My throne, And earth is My footstool. Where is the house that you will build Me? And where is the place of My rest?
  • Exodus 9:16 - But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
  • Exodus 9:17 - As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.
  • Exodus 15:6 - “Your right hand, O Lord, has become glorious in power; Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
  • Isaiah 28:6 - For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate.
  • Psalms 46:9 - He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
  • Psalms 46:10 - Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!
  • Psalms 97:8 - Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O Lord.
  • Psalms 97:9 - For You, Lord, are most high above all the earth; You are exalted far above all gods.
  • Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.
  • Psalms 118:16 - The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
  • Isaiah 33:10 - “Now I will rise,” says the Lord; “Now I will be exalted, Now I will lift Myself up.
  • Isaiah 32:1 - Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.
  • Psalms 113:5 - Who is like the Lord our God, Who dwells on high,
  • Psalms 113:6 - Who humbles Himself to behold The things that are in the heavens and in the earth?
  • Isaiah 57:15 - For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
  • Romans 11:26 - And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob;
  • Isaiah 2:17 - The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; The Lord alone will be exalted in that day,
圣经
资源
计划
奉献