Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:1 呂振中
逐节对照
  • 呂振中譯本 - 亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見到關於 巴比倫 的神託之言。
  • 新标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
  • 当代译本 - 以下是亚摩斯的儿子以赛亚有关巴比伦的预言:
  • 圣经新译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:
  • 中文标准译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚所见的默示,是关于巴比伦的:
  • 现代标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示论巴比伦。
  • 和合本(拼音版) - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
  • New International Version - A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
  • New International Reader's Version - Here is the prophecy against Babylon that Isaiah, the son of Amoz, saw.
  • English Standard Version - The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
  • New Living Translation - Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:
  • The Message - The Message on Babylon. Isaiah son of Amoz saw it:
  • Christian Standard Bible - A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
  • New American Standard Bible - The pronouncement concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw:
  • New King James Version - The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
  • Amplified Bible - The [mournful, inspired] oracle ( a burden to be carried) concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw [in a prophetic vision]:
  • American Standard Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  • King James Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  • New English Translation - This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:
  • World English Bible - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
  • 新標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論巴比倫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
  • 當代譯本 - 以下是亞摩斯的兒子以賽亞有關巴比倫的預言:
  • 聖經新譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:
  • 中文標準譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞所見的默示,是關於巴比倫的:
  • 現代標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
  • 文理和合譯本 - 亞摩斯子以賽亞、所見論巴比倫之預示、○
  • 文理委辦譯本 - 亞麼士子以賽亞、以巴比倫之事、得之默示者、筆於書云、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞摩斯 子 以賽亞 得默示、預言論 巴比倫 曰、
  • Nueva Versión Internacional - Profecía contra Babilonia que recibió Isaías hijo de Amoz:
  • 현대인의 성경 - 이것은 아모스의 아들 이사야가 바빌론에 대하여 하나님께 받은 말씀이다:
  • Новый Русский Перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • Восточный перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • La Bible du Semeur 2015 - Menace sur Babylone, révélée à Esaïe, fils d’Amots.
  • リビングバイブル - 以下は、神がアモツの子イザヤに示したバビロン滅亡の幻です。
  • Nova Versão Internacional - Advertência contra a Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu em visão:
  • Hoffnung für alle - Dies ist die Botschaft über die Stadt Babylon, die der Prophet Jesaja, der Sohn von Amoz, in einer Vision vom Herrn empfing:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Y-sai, con A-mốt nhận được sứ điệp về sự suy vong của Ba-by-lôn:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระดำรัสเกี่ยวกับบาบิโลนซึ่งอิสยาห์บุตรอาโมศได้รับ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​บาบิโลน ซึ่ง​อิสยาห์​บุตร​อามอส​เห็น
交叉引用
  • 撒迦利亞書 12:1 - 神託 以下是 永恆主的話論到 以色列 的:那展開諸天、奠定大地、形成人靈於人裏面的永恆主發神諭說:
  • 耶利米書 23:33 - 『若是這人民或神言人或祭司問你說:「永恆主的神託是甚麼?」你要對他們說:「你們就是 永恆主 所托起的 ,因此永恆主發神諭說:我必丟棄你們。」
  • 耶利米書 23:34 - 無論是神言人、是祭司、抑或任何人民、凡說「永恆主之神託」的,那人和他的家、我都要察罰。
  • 耶利米書 23:35 - 你們各人對鄰舍、各人對弟兄要這麼說:「永恆主回答了甚麼」,「永恆主說了甚麼話」。
  • 耶利米書 23:36 - 至於「永恆主的神託」呢,你們可不要再提 了,因為各人所說的話必成了 他自己 所托起的,而永活的上帝萬軍之永恆主我們的上帝的話語、你們卻謬用得偏差了。
  • 耶利米書 23:37 - 你要對那神言人這麼說:「永恆主回答了你甚麼」,「永恆主說了甚麼話」。
  • 耶利米書 23:38 - 但你們若說:「永恆主的神託」呢,那麼永恆主就這麼說:「你們既說『永恆主的神託』這話語,而我又曾經差遣人去告訴你們不可說「永恆主的神託」,
  • 哈巴谷書 1:1 - 神言人 哈巴谷 在異象中所見的 神託: 他說 :
  • 以賽亞書 22:1 - 關於異象平谷的神託之言。 你怎麼啦? 你都上了房頂啦?
  • 撒迦利亞書 9:1 - 神託 永恆主的話在 哈得拉 地, 落到 大馬色 ; 因為屬於永恆主的 是 亞蘭 的城市 、 和 以色列 的眾族派。
  • 那鴻書 1:1 - 以下是 關於 尼尼微 的神託, 是 伊勒歌斯 人 那鴻 的異象書。
  • 以賽亞書 19:1 - 關於 埃及 的神託之言。 看哪,永恆主駕輕快之雲來到 埃及 ; 埃及 的偶像在他面前都發顫; 埃及 人都膽戰心驚。
  • 以賽亞書 43:14 - 那 贖回你們的、 以色列 之聖者、 永恆主這麼說: 『為了你們的緣故 我已經差遣 人 到 巴比倫 去; 我必使他們都下來、做逃難之民, 使 迦勒底 人、其歡呼 都流為 憂傷 。
  • 以賽亞書 17:1 - 關於 大瑪色 的神託之言。 看吧, 大馬色 就要被廢棄、 不再為城了! 它必變作頹廢亂堆。
  • 以賽亞書 21:13 - 關於 亞拉伯 的神託之言。 底但 的旅行商隊啊, 你們必得在原野的森林中住宿。
  • 以賽亞書 44:1 - 『但現在呢,我的僕人 雅各 啊, 我所揀選的 以色列 啊,你要聽!
  • 以賽亞書 44:2 - 那製作了你、那從你 母 腹就形成了你、 又要幫助你的、永恆主這麼說: 我的僕人 雅各 啊, 我所揀選的 耶書崙 哪, 不要懼怕!
  • 瑪拉基書 1:1 - 神託 永恆主的話由 瑪拉基 經手傳與 以色列 。
  • 以西結書 12:10 - 你要對他們說:「主永恆主這麼說:這神託是 關於 耶路撒冷 的人君和它裏面 的 以色列 全家的。
  • 耶利米書 25:12 - 『七十年滿了以後,永恆主發神諭說,我必察罰 巴比倫 王以及那國,我必 鑒察 他們的罪孽,察罰 迦勒底 人之地,使它永遠荒涼。
  • 耶利米書 25:13 - 我必使我一切的話,就是我所說攻擊那地的話,舉凡所記在這書上的, 都應驗到那地。
  • 耶利米書 25:14 - 因為有許多國 許多 大王都要使 迦勒底 人做奴隸;我必照他們的行為、按他們的手所作的來報應他們。』
  • 耶利米書 25:15 - 永恆主 以色列 的上帝對我這麼說:『你把這杯烈怒的酒從我手中接過去,叫我所差遣你到的列國的 人 喝。
  • 耶利米書 25:16 - 他們喝了就會搖搖晃晃,瘋瘋癲癲,是因為刀劍的緣故,就是我所打發到他們中間去的。』
  • 耶利米書 25:17 - 於是我從永恆主手中接了這杯,給永恆主所差遣我到的列國的 人 喝:
  • 耶利米書 25:18 - 就是 耶路撒冷 和 猶大 的城市,它的列王和首領,使這些城市荒廢,成了令人驚駭、令人嗤笑咒詛的對象,正如今日一樣的 ;
  • 耶利米書 25:19 - 又有 埃及 王 法老 和 法老 的臣僕、首領和眾民,
  • 耶利米書 25:20 - 以及雜族眾人、 烏斯 地的列王,和 非利士 人之地的列王,( 亞實基倫 、 迦薩 、 以革倫 、和 亞實突 餘剩之民),
  • 耶利米書 25:21 - 以東 、 摩押 、 亞捫 人,
  • 耶利米書 25:22 - 推羅 的列王、 西頓 的列王、越過海洋的沿海地帶之列王,
  • 耶利米書 25:23 - 底但 、 提瑪 、 布斯 、和所有將鬢邊頭髮剃成了圓形的人,
  • 耶利米書 25:24 - 亞拉伯 的列王、居住曠野的雜族眾人之列王,
  • 耶利米書 25:25 - 心利 的列王、 以攔 的列王、 瑪代 的列王,
  • 耶利米書 25:26 - 北方遠近的列王、一個一個、以及地上萬國、 住 在這地面上的—— 都喝了 ;以後 巴比倫 王也必喝。
  • 以賽亞書 21:1 - 關於曠野 的神託之言, 有話 從可怕之地而來, 就像旋風猛然掃過南方。
  • 以賽亞書 21:2 - 有個嚴厲冷酷的異象指示了我: 那以詭詐行強暴的、還在以詭詐行強暴, 那毁滅者還在行毁滅。 以攔 哪,上去哦! 瑪代 啊,圍困哦! 使一切驕傲止息哦 !
  • 以賽亞書 21:3 - 故此我滿腰絞痛難過; 劇疼將我抓住, 如同產婦的劇疼一樣; 我 疼痛 彎腰到不能聽; 我驚惶失措到看不見。
  • 以賽亞書 21:4 - 我的心迷迷糊糊, 戰慄發抖使我驚惶; 我所愛慕的黃昏 竟使我恐怖戰兢。
  • 以賽亞書 21:5 - 他們擺設筵席, 鋪着氈毯, 又喫又喝。 將領們、起來哦! 用油抹盾牌哦!
  • 以賽亞書 21:6 - 因為主對我這麼說: 『你去立個守望者, 叫他將所看見的報告出來。
  • 以賽亞書 21:7 - 他看見騎兵,馬兵一隊一隊, 又有 騎驢的,騎駱駝的, 他就得留心聽,多多留心。』
  • 以賽亞書 21:8 - 於是那觀看者 喊着說: 『主啊,我終日不斷地在瞭望樓上站着, 我整夜 無停地 在我的守望所上立着。
  • 以賽亞書 21:9 - 看哪,這裏來了做騎兵的人, 馬兵一隊一隊地 來 !』 他就回答說:『垮台了! 巴比倫 垮台了! 她的神所有的雕像、 主 都給摔碎於地上了。』
  • 以賽亞書 21:10 - 我被打的禾稼、我禾場上的穀 啊, 我從萬軍之永恆主、 以色列 之上帝、 所聽見的、我都告訴你們了。
  • 以賽亞書 21:11 - 關於 度瑪 的神託之言。 有人從 西珥 呼 問 我、說: 『看守人哪,夜裏怎麼樣了? 看守人哪,夜裏怎麼樣了?』
  • 以賽亞書 14:28 - 亞哈斯 王去世那一年,有了 以下 這個 神託之言:
  • 但以理書 5:28 - 「毘勒斯」 即是:「你的國崩裂了、歸與 瑪代 和 波斯 人。」』
  • 以賽亞書 15:1 - 關於 摩押 的神託之言。 一夜之間既被蹂躪, 摩押 的 亞珥 就完啦! 一夜之間既被蹂躪, 摩押 的 基珥 就完啦!
  • 但以理書 5:6 - 王就變了氣色,他的思想使他驚惶;他的腰骨 好像 脫了節,雙膝直彼此相碰。
  • 以賽亞書 14:4 - 你必發表這首言論歌來諷刺 巴比倫 王說: 『啊,壓迫人的怎麼息滅了! 狂暴 怎麼 止息了!
  • 以賽亞書 14:5 - 永恆主折斷了惡人權柄之杖, 毁了 轄制人者的指揮棍,
  • 以賽亞書 14:6 - 就是無停的擊打, 怒憤憤地擊打外族之民, 肆無抑制的蹂躪, 氣忿忿地蹂躪 列國的。
  • 以賽亞書 14:7 - 現在 各地都很安定平靜; 都爆發了歡呼聲。
  • 以賽亞書 14:8 - 連松樹和 利巴嫩 的香柏樹 也因着你而沾沾自喜 說 ; 「自從你仆倒了, 再也沒有砍伐者上來砍我們了。」
  • 以賽亞書 14:9 - 地 下的陰間也因你而震動, 來迎接你的臨到; 又 因你而驚動了 地上一切首領的陰魂, 使凡曾做列國君王的 都離了座位而起立。
  • 以賽亞書 14:10 - 他們都必應時對你說: 「你也變為衰弱、像我們一樣啊! 你也跟我們相似啊!」
  • 以賽亞書 14:11 - 你的威風,你琴瑟的聲音、 都被送下陰間了; 你下面鋪的是蛆蟲, 上面蓋的是蟲子。
  • 以賽亞書 14:12 - 『明亮之星,啓明之子啊, 你怎麼從天上墜落啊! 你這使列國屈服的, 你怎麼被砍倒於地上啊!
  • 以賽亞書 14:13 - 你心裏曾說: 「我必升到天上; 我必高設我的寶座 在高高 之眾星以上; 我必坐在 諸神的 聚會山上, 在北方之極處;
  • 以賽亞書 14:14 - 我必升到雲霄丘上; 跟至高者同等。」
  • 以賽亞書 14:15 - 然而你竟被送下陰間, 到陰坑中的極深處了!
  • 以賽亞書 14:16 - 『看見你的都必定睛看你, 仔細打量你, 說 : 「那使大地戰抖,使列國震動,
  • 以賽亞書 14:17 - 使世界如荒野, 將城市翻毁, 不開釋被擄之人回家的, 是這個人麼?」
  • 以賽亞書 14:18 - 列國的君王 都很光榮地長臥着, 各在自己的陰宅裏;
  • 以賽亞書 14:19 - 惟獨你被拋棄, 不得進你的墳墓, 好像可厭的屍身 , 發出 被刀刺死者的臭味 , 墜落到陰坑的根基 , 如同屍身被踐踏。
  • 以賽亞書 14:20 - 在埋葬上你不能和君王 一道, 因為你的轄地你毁壞了, 你的人民你殺戮了。 『願那作壞事者 後裔的名 永不被稱道。
  • 以賽亞書 14:21 - 你們要豫備屠殺他的子孫, 因為他們的父 有 罪孽, 免得他們興起來,擁有轄地, 而 佈滿了世界上。』
  • 以賽亞書 14:22 - 萬軍之永恆主發神諭說:『我必起來攻擊他們,將 巴比倫 剪滅掉, 其 名號及血統 , 其 苗裔及後代, 都剪滅 : 這是 永恆主發神諭說 的 。
  • 以賽亞書 14:23 - 我必使 巴比倫 做豪豬的住處,又變為水沼之地;我必用剿滅的掃箒掃淨他: 這是 萬軍之永恆主發神諭說 的 。』
  • 以賽亞書 13:19 - 巴比倫 、列國中最華美的, 迦勒底 人所炫耀為最燦爛的, 必像上帝之傾覆 所多瑪 和 蛾摩拉 一樣。
  • 啓示錄 17:1 - 那執有七碗的七位天使中、有一位來同我說話,說:『你來,我把那坐在眾水之上的大淫婦、地上列王同她行淫的、住地上的人沉醉於她淫亂之酒的 大淫婦 、 所必 受的處刑指給你看。』
  • 啓示錄 17:3 - 於是我在靈境中, 天使 把我帶走到荒野去。我見有一個婦人騎着朱紅色的獸、滿了褻瀆之名、有七個頭和十個角。
  • 啓示錄 17:4 - 那婦人披着紫 袍 和朱紅 袍 ,用金子寶石珍珠為妝飾,手中執有金杯、滿盛着可憎之物、就是她淫亂之污穢。
  • 啓示錄 17:5 - 她的額上名寫着名字、 有 象徵的奧祕:「大 巴比倫 、地上淫婦之母、可憎之物之 母 !」
  • 啓示錄 17:6 - 我看見那婦人沉醉於聖徒的血, 沉醉 於為耶穌捨生作證者的血。 我看見了她,就大大驚奇。
  • 啓示錄 17:7 - 天使對我說:『你為甚麼驚奇呢?我要將這婦人象徵的奧祕和那馱着她的、那有七個頭十個角的獸、 象徵的奧祕 告訴你。
  • 啓示錄 17:8 - 你所看見的獸、先前有、如今沒有,牠將要從無底坑上來、而走向着滅亡。住在地上的人、其名字從世界創立以來沒有記在生命冊上的、見那先前有、如今沒有、將來還要有的獸、都必驚奇。
  • 啓示錄 17:9 - 這裏就是 需要 有智慧之心思 的地方 。七個頭就是七座山、婦人坐鎮的地方;
  • 啓示錄 17:10 - 又是七個王:五個已經倒了,一個還在,另一個還未來到;他來的時候,必須存留片時。
  • 啓示錄 17:11 - 那先前有、如今沒有的獸、自己是第八個,還是屬於七個之中的:他正在走向着滅亡。
  • 啓示錄 17:12 - 你所看見的十個角就是十個王;他們還沒有得國,但必跟獸同得權柄、做王一個時辰。
  • 啓示錄 17:13 - 他們都有同一樣的心意、將自己的能力和權柄給予獸。
  • 啓示錄 17:14 - 他們必對羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為 羔羊 是 萬 主之主、 萬 王之王;那些同羔羊在一起、蒙召被揀選而忠信的、也 必得勝 。』
  • 啓示錄 17:15 - 天使對我說:『你所看見的、淫婦所坐的眾水、就是 許多 民族、 許多 羣眾、 許多 邦國、 許多 種語言 的人 。
  • 啓示錄 17:16 - 你所看見的十個角和那獸必恨這淫婦、使她荒涼赤身,必喫她的肉,用火燒掉了她。
  • 啓示錄 17:17 - 因為上帝將 念頭 放在他們心中,叫 他們 行他的心意,行一樣的心意,將自己的國給予獸,直到上帝一切的話語都得應驗。
  • 啓示錄 17:18 - 你所看見的婦人就是那大城、那有國權管轄地上列王的。』
  • 耶利米書 50:1 - 永恆主的話、由神言人 耶利米 經手所說論到 巴比倫 、論到 迦勒底 人之地的。
  • 耶利米書 50:2 - 『你們要傳揚於列國中,使 他們 聽到, 要把旌旗豎起; 要使 人 聽到,不可隱瞞,說: 「 巴比倫 已被攻取, 彼勒 蒙羞愧, 米羅達 驚慌; 巴比倫 的神像都蒙羞愧, 她的偶像都驚慌。」
  • 耶利米書 50:3 - 因為有一國從北方上來攻擊她, 使她的地荒涼,無人居住; 連人帶牲畜都逃跑走光。
  • 耶利米書 50:4 - 『當那些日子、那時候, 永恆主發神諭說, 以色列 人必來,他們和 猶大 人一同 來 , 走着走着,一邊走一邊哭, 尋求永恆主他們的上帝。
  • 耶利米書 50:5 - 他們必問到 錫安 的路,面向這裏, 說 : 「來,來皈依永恆主 , 結 個永遠的約、不能忘記的。」
  • 耶利米書 50:6 - 『我的人民做了迷失的羊, 他們的牧者使他們走錯了路, 使他們轉到山上; 他們從大山走到小山, 竟忘了他們的安歇處。
  • 耶利米書 50:7 - 凡遇見他們的、就把他們吞滅; 他們的敵人說:「我們沒有罪責, 因為是他們自己犯罪得罪了永恆主, 那真正的居所,他們列祖所仰望的 。」
  • 耶利米書 50:8 - 『你們要從 巴比倫 中間逃走, 從 迦勒底 人之地出來; 要像公山羊 在羊羣前頭 走 。
  • 耶利米書 50:9 - 因為你看,我必激動一班大國, 使他們從北方之地上來、 攻擊 巴比倫 ; 他們必擺陣攻擊她; 就從那裏她就要被攻取; 他們的箭如同善戰的勇士, 總不空回。
  • 耶利米書 50:10 - 迦勒底 必成為掠物; 凡擄掠她的都必心滿意足: 永恆主發神諭說。
  • 耶利米書 50:11 - 『搶掠我產業的啊, 你們雖歡喜,雖快樂, 雖踹弄 草地 像母牛犢, 又發嘶聲如雄壯的馬,
  • 耶利米書 50:12 - 然而你們的母卻要極慚愧, 生你們的必蒙羞辱。 看吧, 她必列在 諸國之末, 成為 曠野、旱地、草原。
  • 耶利米書 50:13 - 因永恆主的震怒,她必無人居住, 乃要全然荒涼; 凡經過 巴比倫 的、都必驚駭, 也必因她所受的一切擊傷而嗤笑。
  • 耶利米書 50:14 - 所有拉弓的啊, 你們要在 巴比倫 四圍擺陣, 射箭攻擊她,不要顧惜箭枝, 因為她犯罪得罪了永恆主。
  • 耶利米書 50:15 - 你們要四圍吶喊攻擊她; 她已授手投降了; 她的外郭倒壞了; 她的城牆翻毁了; 因為這是永恆主報復的事: 你們要向 巴比倫 報復: 她怎樣待人,你們也要怎樣待她。
  • 耶利米書 50:16 - 你們要將 巴比倫 的撒種者 和收割時揮着鐮刀的、都剪除掉; 因怕欺壓 人 者的刀劍, 他們各人都必轉向自己本族之民, 各人都必逃回自己之地。
  • 耶利米書 50:17 - 『 以色列 是被打散的羊, 有獅子把他趕逐了: 首先是 亞述 王將他吞滅, 末後是他的骨頭 被 巴比倫 王 尼布甲尼撒 啃斷了 。
  • 耶利米書 50:18 - 故此萬軍之永恆主 以色列 之上帝這麼說: 看吧,我必察罰 巴比倫 王和他的地, 像察罰 亞述 王一樣。
  • 耶利米書 50:19 - 我必再領 以色列 回他草場; 他必在 迦密 和 巴珊 喫草, 又在 以法蓮 山地和 基列 境內 喫得 心滿意足。
  • 耶利米書 50:20 - 當那些日子、那時候、 永恆主發神諭說、 以色列 的罪孽雖被尋找, 也一無所有; 猶大 的罪雖被追究, 也一無所見; 因為我所留下的人、我必赦免。
  • 耶利米書 50:21 - 攻擊 米拉太翁 之地哦, 你們要上陣攻擊它; 攻擊 比割 的居民哦; 擊殺他們餘留的人 , 將他們殺滅歸神, 永恆主發神諭說, 照我所吩咐你的一切 話 去行。
  • 耶利米書 50:22 - 境內有戰爭的聲音 和大破毁的 響聲 。
  • 耶利米書 50:23 - 怎麼啦,全地的大鎚 竟被砍斷被破壞啊! 怎麼啦, 巴比倫 在列國中 竟成了令人驚駭的對象啊!
  • 耶利米書 50:24 - 巴比倫 哪,我設下網羅捉拿你, 你不知不覺被纏住; 你被尋着,也被捉住, 因為你跟永恆主爭競 。
  • 耶利米書 50:25 - 永恆主開了他的軍裝庫, 拿出他義怒的軍器; 因為主萬軍之永恆主 在 迦勒底 人之地有 當作的 事。
  • 耶利米書 50:26 - 你們要從各方面 來攻擊她, 開她的倉廩, 將她堆積起如高堆, 盡行毁滅歸神, 不要給她有所餘剩。
  • 耶利米書 50:27 - 要擊殺她所有的公牛, 使他們下去受屠殺。 他們有禍啊!因為他們的日子、 他們被察罰的時候、到了。
  • 耶利米書 50:28 - 『聽啊,有從 巴比倫 地逃跑、 得逃脫之人的聲音, 要報告永恆主我們的上帝之報復、 為 他的殿 而行 的報復。
  • 耶利米書 50:29 - 『要召集弓箭手、 召集 所有拉弓的人、來攻擊 巴比倫 哦! 要在 巴比倫 四圍紮營攻擊她; 別讓一人逃脫。 照她所作所為的報應她: 她怎樣待人,你們也要怎樣待她; 因為她傲慢了永恆主、 以色列 之聖者。
  • 耶利米書 50:30 - 故此她的壯丁必仆倒在她的廣場上, 她的軍兵都必在那日子消滅死寂: 這是 永恆主發神諭說 的 。
  • 耶利米書 50:31 - 『主萬軍之永恆主發神諭說: 「傲慢」哪,你看,我跟你為敵呢! 因為你的日子、 我察罰你的時候、到了。
  • 耶利米書 50:32 - 「傲慢」必絆跌仆倒, 無人扶他起來; 我必使火在他城市中着起, 將他四圍所有的盡行燒滅。
  • 耶利米書 50:33 - 『萬軍之永恆主這麼說: 以色列 人受欺壓, 猶大 人也一樣 受壓迫 ; 凡擄掠他們的、都緊緊抓住, 不肯放走。
  • 耶利米書 50:34 - 那贖回他們的、大有能力; 萬軍之永恆主耶和華是他的名; 他必徹底為他們的案件而伸訴, 好使大地平靜下來, 而 巴比倫 的居民惶惶不安。
  • 耶利米書 50:35 - 『永恆主發神諭說: 刀劍哪,攻擊 迦勒底 人哦! 攻擊 巴比倫 的居民哦! 攻擊她的首領和智慧人哦!
  • 耶利米書 50:36 - 讓刀劍攻擊胡謅的 豫言者 , 使他們愚昧無能! 讓刀劍攻擊她的勇士, 使他們驚慌失措!
  • 耶利米書 50:37 - 讓刀劍攻擊她的馬匹和車輛, 攻擊其中的雜族眾人, 使他們變像婦人女子! 讓刀劍攻擊她的寶物, 使它們都被劫掠!
  • 耶利米書 50:38 - 讓刀劍 攻擊她的眾水, 使它們都乾涸! 因為這是有雕像之地, 人們都因怪偶像而瘋瘋癲癲 。
  • 耶利米書 50:39 - 『因此曠野猛獸跟豺狼必住在那裏; 鴕鳥也必住於其中; 永不再有人住; 世世代代終無人居。
  • 耶利米書 50:40 - 就如上帝傾覆 所多瑪 蛾摩拉 與其鄰近 城市 一樣, 永恆主發神諭說, 必沒有人住在那裏, 也無人寄居於其中。
  • 耶利米書 50:41 - 『看吧,必有一族之民從北方而來; 必有一個大國和許多君王被激動, 從地之極處 來到 。
  • 耶利米書 50:42 - 他們拿着的是弓和短槍; 性很殘忍,毫無憐憫。 其聲音如洋海匉訇; 他們都騎着馬, 擺上隊伍,如上戰場的人 要攻擊你, 巴比倫 小姐啊。
  • 耶利米書 50:43 - 『 巴比倫 王聽見這風聲, 手就發軟; 產難的感覺將他抓住, 他掙扎疼痛像生產的婦人。
  • 耶利米書 50:44 - 『看吧, 仇敵 像獅子 從 約但 河 邊的叢林上來, 攻擊歷久不壞的田莊; 一眨眼之間我就要使他們都跑走、 離開這地了; 誰蒙揀選,我就派誰治理這地。 因為誰能比得上我呢? 誰能定期傳我對訊呢? 有哪一個牧民者能在我面前站立得住呢?
  • 耶利米書 50:45 - 因此你們要聽永恆主的計畫、 聽 他所設計以攻擊 巴比倫 的; 你們要聽 永恆主的旨意、 就是他所命定以攻擊 迦勒底 人之地的。 仇敵 竟定要將他們民羣中 蕞爾微小的也拉去; 定要使 他們的 田莊因這些事而驚駭 。
  • 耶利米書 50:46 - 因 巴比倫 被奪取的響聲,地就震動; 其哀呼聲在列國中都聽得到。』
  • 以賽亞書 1:1 - 以下是 亞摩斯 的兒子 以賽亞 的異象,就是當 猶大 王 烏西雅 、 約坦 、 亞哈斯 、 希西家 執政 的日子 以賽亞 所看見、論到 猶大 和 耶路撒冷 的。
  • 以賽亞書 47:1 - 巴比倫 處女啊, 下來坐在塵土上吧! 迦勒底 小姐啊, 坐在地上吧;沒有寶座了; 因為你不再稱為柔弱嬌嫩的了。
  • 以賽亞書 47:2 - 要拿磨子去磨麵; 揭去你的帕子, 把長裙掀起,露現大腿, 逿過江河。
  • 以賽亞書 47:3 - 你的下體必露現, 你的羞醜處必給 人 看見; 我必報復,甚麼人我也不寬容。
  • 以賽亞書 47:4 - 那 贖回我們的、 以色列 之聖者: 萬軍之永恆主耶和華是他的名。
  • 以賽亞書 47:5 - 迦勒底 小姐啊, 靜靜坐下,進入黑暗中哦, 因為你不再稱為「列國皇后」了。
  • 以賽亞書 47:6 - 我惱怒我的人民, 我使我的產業被褻瀆; 我將他們交在你手中, 你對他們毫無憐憫, 竟把你的軛 格外加重於老年人身上。
  • 以賽亞書 47:7 - 你自己說:『我必長久存在, 永遠做皇后』; 故此你不將這些事放在心上, 你不意念着事情的結局。
  • 以賽亞書 47:8 - 故此現在呢、你這專愛宴樂、 陶陶自得而居住的人哪,你要聽這話! 你心裏說: 『我, 我以外 再沒有 別的 ; 我必不至於寡居, 必不至於經驗 喪子之苦』;
  • 以賽亞書 47:9 - 哪知喪子寡居這兩件事、 一眨眼之際、一日之間就臨到你了! 正在你多行邪術、極力施符咒時, 這兩件事就完完全全臨到你身上了!
  • 以賽亞書 47:10 - 你倚靠你自己的壞行為,說: 『沒有人看見我』; 嘿 ,你的聰明你的知識 把你拉走了! 你心裏說: 『我, 我以外 再沒有 別的 』。
  • 以賽亞書 47:11 - 但災難 終久必臨到你, 你不知怎樣用魔法去驅除它; 禍患終久必落在你身上, 你不能禳除它; 毁滅終久必臨到你, 就在突然之間,不知不覺之時。
  • 以賽亞書 47:12 - 你儘管堅決進行 你的符咒吧! 進行 你幼年所勞碌而行的, 進行 你許多邪術吧! 或者能有用處! 或者可以使 人 戰抖呀!
  • 以賽亞書 47:13 - 你因你許多計謀而勞累; 如今 只管讓那些劃分天象、 觀看星辰、 在月初播知 將來之事 的、 都站起來,救你脫離 所要臨到於你的事呀!
  • 以賽亞書 47:14 - 看吧,他們必像碎稭, 被火焚燒; 不能援救自己, 脫離火燄之力 : 這不是可烤而取暖的炭火, 也不是可坐於其前的燄火。
  • 以賽亞書 47:15 - 你所勞勞碌碌的、 那從你幼年跟你交易的、 對你都必這樣 無用 ; 他們都必飄流,各奔各方, 沒有拯救你的!
逐节对照交叉引用
  • 呂振中譯本 - 亞摩斯 的兒子 以賽亞 所見到關於 巴比倫 的神託之言。
  • 新标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关巴比伦的默示。
  • 当代译本 - 以下是亚摩斯的儿子以赛亚有关巴比伦的预言:
  • 圣经新译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:
  • 中文标准译本 - 亚摩斯的儿子以赛亚所见的默示,是关于巴比伦的:
  • 现代标点和合本 - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示论巴比伦。
  • 和合本(拼音版) - 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。
  • New International Version - A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
  • New International Reader's Version - Here is the prophecy against Babylon that Isaiah, the son of Amoz, saw.
  • English Standard Version - The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
  • New Living Translation - Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:
  • The Message - The Message on Babylon. Isaiah son of Amoz saw it:
  • Christian Standard Bible - A pronouncement concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
  • New American Standard Bible - The pronouncement concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw:
  • New King James Version - The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
  • Amplified Bible - The [mournful, inspired] oracle ( a burden to be carried) concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw [in a prophetic vision]:
  • American Standard Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  • King James Version - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
  • New English Translation - This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:
  • World English Bible - The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
  • 新標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論巴比倫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關巴比倫的默示。
  • 當代譯本 - 以下是亞摩斯的兒子以賽亞有關巴比倫的預言:
  • 聖經新譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:
  • 中文標準譯本 - 亞摩斯的兒子以賽亞所見的默示,是關於巴比倫的:
  • 現代標點和合本 - 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
  • 文理和合譯本 - 亞摩斯子以賽亞、所見論巴比倫之預示、○
  • 文理委辦譯本 - 亞麼士子以賽亞、以巴比倫之事、得之默示者、筆於書云、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞摩斯 子 以賽亞 得默示、預言論 巴比倫 曰、
  • Nueva Versión Internacional - Profecía contra Babilonia que recibió Isaías hijo de Amoz:
  • 현대인의 성경 - 이것은 아모스의 아들 이사야가 바빌론에 대하여 하나님께 받은 말씀이다:
  • Новый Русский Перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • Восточный перевод - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пророчество о Вавилоне, которое видел Исаия, сын Амоца.
  • La Bible du Semeur 2015 - Menace sur Babylone, révélée à Esaïe, fils d’Amots.
  • リビングバイブル - 以下は、神がアモツの子イザヤに示したバビロン滅亡の幻です。
  • Nova Versão Internacional - Advertência contra a Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu em visão:
  • Hoffnung für alle - Dies ist die Botschaft über die Stadt Babylon, die der Prophet Jesaja, der Sohn von Amoz, in einer Vision vom Herrn empfing:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Y-sai, con A-mốt nhận được sứ điệp về sự suy vong của Ba-by-lôn:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระดำรัสเกี่ยวกับบาบิโลนซึ่งอิสยาห์บุตรอาโมศได้รับ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​บาบิโลน ซึ่ง​อิสยาห์​บุตร​อามอส​เห็น
  • 撒迦利亞書 12:1 - 神託 以下是 永恆主的話論到 以色列 的:那展開諸天、奠定大地、形成人靈於人裏面的永恆主發神諭說:
  • 耶利米書 23:33 - 『若是這人民或神言人或祭司問你說:「永恆主的神託是甚麼?」你要對他們說:「你們就是 永恆主 所托起的 ,因此永恆主發神諭說:我必丟棄你們。」
  • 耶利米書 23:34 - 無論是神言人、是祭司、抑或任何人民、凡說「永恆主之神託」的,那人和他的家、我都要察罰。
  • 耶利米書 23:35 - 你們各人對鄰舍、各人對弟兄要這麼說:「永恆主回答了甚麼」,「永恆主說了甚麼話」。
  • 耶利米書 23:36 - 至於「永恆主的神託」呢,你們可不要再提 了,因為各人所說的話必成了 他自己 所托起的,而永活的上帝萬軍之永恆主我們的上帝的話語、你們卻謬用得偏差了。
  • 耶利米書 23:37 - 你要對那神言人這麼說:「永恆主回答了你甚麼」,「永恆主說了甚麼話」。
  • 耶利米書 23:38 - 但你們若說:「永恆主的神託」呢,那麼永恆主就這麼說:「你們既說『永恆主的神託』這話語,而我又曾經差遣人去告訴你們不可說「永恆主的神託」,
  • 哈巴谷書 1:1 - 神言人 哈巴谷 在異象中所見的 神託: 他說 :
  • 以賽亞書 22:1 - 關於異象平谷的神託之言。 你怎麼啦? 你都上了房頂啦?
  • 撒迦利亞書 9:1 - 神託 永恆主的話在 哈得拉 地, 落到 大馬色 ; 因為屬於永恆主的 是 亞蘭 的城市 、 和 以色列 的眾族派。
  • 那鴻書 1:1 - 以下是 關於 尼尼微 的神託, 是 伊勒歌斯 人 那鴻 的異象書。
  • 以賽亞書 19:1 - 關於 埃及 的神託之言。 看哪,永恆主駕輕快之雲來到 埃及 ; 埃及 的偶像在他面前都發顫; 埃及 人都膽戰心驚。
  • 以賽亞書 43:14 - 那 贖回你們的、 以色列 之聖者、 永恆主這麼說: 『為了你們的緣故 我已經差遣 人 到 巴比倫 去; 我必使他們都下來、做逃難之民, 使 迦勒底 人、其歡呼 都流為 憂傷 。
  • 以賽亞書 17:1 - 關於 大瑪色 的神託之言。 看吧, 大馬色 就要被廢棄、 不再為城了! 它必變作頹廢亂堆。
  • 以賽亞書 21:13 - 關於 亞拉伯 的神託之言。 底但 的旅行商隊啊, 你們必得在原野的森林中住宿。
  • 以賽亞書 44:1 - 『但現在呢,我的僕人 雅各 啊, 我所揀選的 以色列 啊,你要聽!
  • 以賽亞書 44:2 - 那製作了你、那從你 母 腹就形成了你、 又要幫助你的、永恆主這麼說: 我的僕人 雅各 啊, 我所揀選的 耶書崙 哪, 不要懼怕!
  • 瑪拉基書 1:1 - 神託 永恆主的話由 瑪拉基 經手傳與 以色列 。
  • 以西結書 12:10 - 你要對他們說:「主永恆主這麼說:這神託是 關於 耶路撒冷 的人君和它裏面 的 以色列 全家的。
  • 耶利米書 25:12 - 『七十年滿了以後,永恆主發神諭說,我必察罰 巴比倫 王以及那國,我必 鑒察 他們的罪孽,察罰 迦勒底 人之地,使它永遠荒涼。
  • 耶利米書 25:13 - 我必使我一切的話,就是我所說攻擊那地的話,舉凡所記在這書上的, 都應驗到那地。
  • 耶利米書 25:14 - 因為有許多國 許多 大王都要使 迦勒底 人做奴隸;我必照他們的行為、按他們的手所作的來報應他們。』
  • 耶利米書 25:15 - 永恆主 以色列 的上帝對我這麼說:『你把這杯烈怒的酒從我手中接過去,叫我所差遣你到的列國的 人 喝。
  • 耶利米書 25:16 - 他們喝了就會搖搖晃晃,瘋瘋癲癲,是因為刀劍的緣故,就是我所打發到他們中間去的。』
  • 耶利米書 25:17 - 於是我從永恆主手中接了這杯,給永恆主所差遣我到的列國的 人 喝:
  • 耶利米書 25:18 - 就是 耶路撒冷 和 猶大 的城市,它的列王和首領,使這些城市荒廢,成了令人驚駭、令人嗤笑咒詛的對象,正如今日一樣的 ;
  • 耶利米書 25:19 - 又有 埃及 王 法老 和 法老 的臣僕、首領和眾民,
  • 耶利米書 25:20 - 以及雜族眾人、 烏斯 地的列王,和 非利士 人之地的列王,( 亞實基倫 、 迦薩 、 以革倫 、和 亞實突 餘剩之民),
  • 耶利米書 25:21 - 以東 、 摩押 、 亞捫 人,
  • 耶利米書 25:22 - 推羅 的列王、 西頓 的列王、越過海洋的沿海地帶之列王,
  • 耶利米書 25:23 - 底但 、 提瑪 、 布斯 、和所有將鬢邊頭髮剃成了圓形的人,
  • 耶利米書 25:24 - 亞拉伯 的列王、居住曠野的雜族眾人之列王,
  • 耶利米書 25:25 - 心利 的列王、 以攔 的列王、 瑪代 的列王,
  • 耶利米書 25:26 - 北方遠近的列王、一個一個、以及地上萬國、 住 在這地面上的—— 都喝了 ;以後 巴比倫 王也必喝。
  • 以賽亞書 21:1 - 關於曠野 的神託之言, 有話 從可怕之地而來, 就像旋風猛然掃過南方。
  • 以賽亞書 21:2 - 有個嚴厲冷酷的異象指示了我: 那以詭詐行強暴的、還在以詭詐行強暴, 那毁滅者還在行毁滅。 以攔 哪,上去哦! 瑪代 啊,圍困哦! 使一切驕傲止息哦 !
  • 以賽亞書 21:3 - 故此我滿腰絞痛難過; 劇疼將我抓住, 如同產婦的劇疼一樣; 我 疼痛 彎腰到不能聽; 我驚惶失措到看不見。
  • 以賽亞書 21:4 - 我的心迷迷糊糊, 戰慄發抖使我驚惶; 我所愛慕的黃昏 竟使我恐怖戰兢。
  • 以賽亞書 21:5 - 他們擺設筵席, 鋪着氈毯, 又喫又喝。 將領們、起來哦! 用油抹盾牌哦!
  • 以賽亞書 21:6 - 因為主對我這麼說: 『你去立個守望者, 叫他將所看見的報告出來。
  • 以賽亞書 21:7 - 他看見騎兵,馬兵一隊一隊, 又有 騎驢的,騎駱駝的, 他就得留心聽,多多留心。』
  • 以賽亞書 21:8 - 於是那觀看者 喊着說: 『主啊,我終日不斷地在瞭望樓上站着, 我整夜 無停地 在我的守望所上立着。
  • 以賽亞書 21:9 - 看哪,這裏來了做騎兵的人, 馬兵一隊一隊地 來 !』 他就回答說:『垮台了! 巴比倫 垮台了! 她的神所有的雕像、 主 都給摔碎於地上了。』
  • 以賽亞書 21:10 - 我被打的禾稼、我禾場上的穀 啊, 我從萬軍之永恆主、 以色列 之上帝、 所聽見的、我都告訴你們了。
  • 以賽亞書 21:11 - 關於 度瑪 的神託之言。 有人從 西珥 呼 問 我、說: 『看守人哪,夜裏怎麼樣了? 看守人哪,夜裏怎麼樣了?』
  • 以賽亞書 14:28 - 亞哈斯 王去世那一年,有了 以下 這個 神託之言:
  • 但以理書 5:28 - 「毘勒斯」 即是:「你的國崩裂了、歸與 瑪代 和 波斯 人。」』
  • 以賽亞書 15:1 - 關於 摩押 的神託之言。 一夜之間既被蹂躪, 摩押 的 亞珥 就完啦! 一夜之間既被蹂躪, 摩押 的 基珥 就完啦!
  • 但以理書 5:6 - 王就變了氣色,他的思想使他驚惶;他的腰骨 好像 脫了節,雙膝直彼此相碰。
  • 以賽亞書 14:4 - 你必發表這首言論歌來諷刺 巴比倫 王說: 『啊,壓迫人的怎麼息滅了! 狂暴 怎麼 止息了!
  • 以賽亞書 14:5 - 永恆主折斷了惡人權柄之杖, 毁了 轄制人者的指揮棍,
  • 以賽亞書 14:6 - 就是無停的擊打, 怒憤憤地擊打外族之民, 肆無抑制的蹂躪, 氣忿忿地蹂躪 列國的。
  • 以賽亞書 14:7 - 現在 各地都很安定平靜; 都爆發了歡呼聲。
  • 以賽亞書 14:8 - 連松樹和 利巴嫩 的香柏樹 也因着你而沾沾自喜 說 ; 「自從你仆倒了, 再也沒有砍伐者上來砍我們了。」
  • 以賽亞書 14:9 - 地 下的陰間也因你而震動, 來迎接你的臨到; 又 因你而驚動了 地上一切首領的陰魂, 使凡曾做列國君王的 都離了座位而起立。
  • 以賽亞書 14:10 - 他們都必應時對你說: 「你也變為衰弱、像我們一樣啊! 你也跟我們相似啊!」
  • 以賽亞書 14:11 - 你的威風,你琴瑟的聲音、 都被送下陰間了; 你下面鋪的是蛆蟲, 上面蓋的是蟲子。
  • 以賽亞書 14:12 - 『明亮之星,啓明之子啊, 你怎麼從天上墜落啊! 你這使列國屈服的, 你怎麼被砍倒於地上啊!
  • 以賽亞書 14:13 - 你心裏曾說: 「我必升到天上; 我必高設我的寶座 在高高 之眾星以上; 我必坐在 諸神的 聚會山上, 在北方之極處;
  • 以賽亞書 14:14 - 我必升到雲霄丘上; 跟至高者同等。」
  • 以賽亞書 14:15 - 然而你竟被送下陰間, 到陰坑中的極深處了!
  • 以賽亞書 14:16 - 『看見你的都必定睛看你, 仔細打量你, 說 : 「那使大地戰抖,使列國震動,
  • 以賽亞書 14:17 - 使世界如荒野, 將城市翻毁, 不開釋被擄之人回家的, 是這個人麼?」
  • 以賽亞書 14:18 - 列國的君王 都很光榮地長臥着, 各在自己的陰宅裏;
  • 以賽亞書 14:19 - 惟獨你被拋棄, 不得進你的墳墓, 好像可厭的屍身 , 發出 被刀刺死者的臭味 , 墜落到陰坑的根基 , 如同屍身被踐踏。
  • 以賽亞書 14:20 - 在埋葬上你不能和君王 一道, 因為你的轄地你毁壞了, 你的人民你殺戮了。 『願那作壞事者 後裔的名 永不被稱道。
  • 以賽亞書 14:21 - 你們要豫備屠殺他的子孫, 因為他們的父 有 罪孽, 免得他們興起來,擁有轄地, 而 佈滿了世界上。』
  • 以賽亞書 14:22 - 萬軍之永恆主發神諭說:『我必起來攻擊他們,將 巴比倫 剪滅掉, 其 名號及血統 , 其 苗裔及後代, 都剪滅 : 這是 永恆主發神諭說 的 。
  • 以賽亞書 14:23 - 我必使 巴比倫 做豪豬的住處,又變為水沼之地;我必用剿滅的掃箒掃淨他: 這是 萬軍之永恆主發神諭說 的 。』
  • 以賽亞書 13:19 - 巴比倫 、列國中最華美的, 迦勒底 人所炫耀為最燦爛的, 必像上帝之傾覆 所多瑪 和 蛾摩拉 一樣。
  • 啓示錄 17:1 - 那執有七碗的七位天使中、有一位來同我說話,說:『你來,我把那坐在眾水之上的大淫婦、地上列王同她行淫的、住地上的人沉醉於她淫亂之酒的 大淫婦 、 所必 受的處刑指給你看。』
  • 啓示錄 17:3 - 於是我在靈境中, 天使 把我帶走到荒野去。我見有一個婦人騎着朱紅色的獸、滿了褻瀆之名、有七個頭和十個角。
  • 啓示錄 17:4 - 那婦人披着紫 袍 和朱紅 袍 ,用金子寶石珍珠為妝飾,手中執有金杯、滿盛着可憎之物、就是她淫亂之污穢。
  • 啓示錄 17:5 - 她的額上名寫着名字、 有 象徵的奧祕:「大 巴比倫 、地上淫婦之母、可憎之物之 母 !」
  • 啓示錄 17:6 - 我看見那婦人沉醉於聖徒的血, 沉醉 於為耶穌捨生作證者的血。 我看見了她,就大大驚奇。
  • 啓示錄 17:7 - 天使對我說:『你為甚麼驚奇呢?我要將這婦人象徵的奧祕和那馱着她的、那有七個頭十個角的獸、 象徵的奧祕 告訴你。
  • 啓示錄 17:8 - 你所看見的獸、先前有、如今沒有,牠將要從無底坑上來、而走向着滅亡。住在地上的人、其名字從世界創立以來沒有記在生命冊上的、見那先前有、如今沒有、將來還要有的獸、都必驚奇。
  • 啓示錄 17:9 - 這裏就是 需要 有智慧之心思 的地方 。七個頭就是七座山、婦人坐鎮的地方;
  • 啓示錄 17:10 - 又是七個王:五個已經倒了,一個還在,另一個還未來到;他來的時候,必須存留片時。
  • 啓示錄 17:11 - 那先前有、如今沒有的獸、自己是第八個,還是屬於七個之中的:他正在走向着滅亡。
  • 啓示錄 17:12 - 你所看見的十個角就是十個王;他們還沒有得國,但必跟獸同得權柄、做王一個時辰。
  • 啓示錄 17:13 - 他們都有同一樣的心意、將自己的能力和權柄給予獸。
  • 啓示錄 17:14 - 他們必對羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為 羔羊 是 萬 主之主、 萬 王之王;那些同羔羊在一起、蒙召被揀選而忠信的、也 必得勝 。』
  • 啓示錄 17:15 - 天使對我說:『你所看見的、淫婦所坐的眾水、就是 許多 民族、 許多 羣眾、 許多 邦國、 許多 種語言 的人 。
  • 啓示錄 17:16 - 你所看見的十個角和那獸必恨這淫婦、使她荒涼赤身,必喫她的肉,用火燒掉了她。
  • 啓示錄 17:17 - 因為上帝將 念頭 放在他們心中,叫 他們 行他的心意,行一樣的心意,將自己的國給予獸,直到上帝一切的話語都得應驗。
  • 啓示錄 17:18 - 你所看見的婦人就是那大城、那有國權管轄地上列王的。』
  • 耶利米書 50:1 - 永恆主的話、由神言人 耶利米 經手所說論到 巴比倫 、論到 迦勒底 人之地的。
  • 耶利米書 50:2 - 『你們要傳揚於列國中,使 他們 聽到, 要把旌旗豎起; 要使 人 聽到,不可隱瞞,說: 「 巴比倫 已被攻取, 彼勒 蒙羞愧, 米羅達 驚慌; 巴比倫 的神像都蒙羞愧, 她的偶像都驚慌。」
  • 耶利米書 50:3 - 因為有一國從北方上來攻擊她, 使她的地荒涼,無人居住; 連人帶牲畜都逃跑走光。
  • 耶利米書 50:4 - 『當那些日子、那時候, 永恆主發神諭說, 以色列 人必來,他們和 猶大 人一同 來 , 走着走着,一邊走一邊哭, 尋求永恆主他們的上帝。
  • 耶利米書 50:5 - 他們必問到 錫安 的路,面向這裏, 說 : 「來,來皈依永恆主 , 結 個永遠的約、不能忘記的。」
  • 耶利米書 50:6 - 『我的人民做了迷失的羊, 他們的牧者使他們走錯了路, 使他們轉到山上; 他們從大山走到小山, 竟忘了他們的安歇處。
  • 耶利米書 50:7 - 凡遇見他們的、就把他們吞滅; 他們的敵人說:「我們沒有罪責, 因為是他們自己犯罪得罪了永恆主, 那真正的居所,他們列祖所仰望的 。」
  • 耶利米書 50:8 - 『你們要從 巴比倫 中間逃走, 從 迦勒底 人之地出來; 要像公山羊 在羊羣前頭 走 。
  • 耶利米書 50:9 - 因為你看,我必激動一班大國, 使他們從北方之地上來、 攻擊 巴比倫 ; 他們必擺陣攻擊她; 就從那裏她就要被攻取; 他們的箭如同善戰的勇士, 總不空回。
  • 耶利米書 50:10 - 迦勒底 必成為掠物; 凡擄掠她的都必心滿意足: 永恆主發神諭說。
  • 耶利米書 50:11 - 『搶掠我產業的啊, 你們雖歡喜,雖快樂, 雖踹弄 草地 像母牛犢, 又發嘶聲如雄壯的馬,
  • 耶利米書 50:12 - 然而你們的母卻要極慚愧, 生你們的必蒙羞辱。 看吧, 她必列在 諸國之末, 成為 曠野、旱地、草原。
  • 耶利米書 50:13 - 因永恆主的震怒,她必無人居住, 乃要全然荒涼; 凡經過 巴比倫 的、都必驚駭, 也必因她所受的一切擊傷而嗤笑。
  • 耶利米書 50:14 - 所有拉弓的啊, 你們要在 巴比倫 四圍擺陣, 射箭攻擊她,不要顧惜箭枝, 因為她犯罪得罪了永恆主。
  • 耶利米書 50:15 - 你們要四圍吶喊攻擊她; 她已授手投降了; 她的外郭倒壞了; 她的城牆翻毁了; 因為這是永恆主報復的事: 你們要向 巴比倫 報復: 她怎樣待人,你們也要怎樣待她。
  • 耶利米書 50:16 - 你們要將 巴比倫 的撒種者 和收割時揮着鐮刀的、都剪除掉; 因怕欺壓 人 者的刀劍, 他們各人都必轉向自己本族之民, 各人都必逃回自己之地。
  • 耶利米書 50:17 - 『 以色列 是被打散的羊, 有獅子把他趕逐了: 首先是 亞述 王將他吞滅, 末後是他的骨頭 被 巴比倫 王 尼布甲尼撒 啃斷了 。
  • 耶利米書 50:18 - 故此萬軍之永恆主 以色列 之上帝這麼說: 看吧,我必察罰 巴比倫 王和他的地, 像察罰 亞述 王一樣。
  • 耶利米書 50:19 - 我必再領 以色列 回他草場; 他必在 迦密 和 巴珊 喫草, 又在 以法蓮 山地和 基列 境內 喫得 心滿意足。
  • 耶利米書 50:20 - 當那些日子、那時候、 永恆主發神諭說、 以色列 的罪孽雖被尋找, 也一無所有; 猶大 的罪雖被追究, 也一無所見; 因為我所留下的人、我必赦免。
  • 耶利米書 50:21 - 攻擊 米拉太翁 之地哦, 你們要上陣攻擊它; 攻擊 比割 的居民哦; 擊殺他們餘留的人 , 將他們殺滅歸神, 永恆主發神諭說, 照我所吩咐你的一切 話 去行。
  • 耶利米書 50:22 - 境內有戰爭的聲音 和大破毁的 響聲 。
  • 耶利米書 50:23 - 怎麼啦,全地的大鎚 竟被砍斷被破壞啊! 怎麼啦, 巴比倫 在列國中 竟成了令人驚駭的對象啊!
  • 耶利米書 50:24 - 巴比倫 哪,我設下網羅捉拿你, 你不知不覺被纏住; 你被尋着,也被捉住, 因為你跟永恆主爭競 。
  • 耶利米書 50:25 - 永恆主開了他的軍裝庫, 拿出他義怒的軍器; 因為主萬軍之永恆主 在 迦勒底 人之地有 當作的 事。
  • 耶利米書 50:26 - 你們要從各方面 來攻擊她, 開她的倉廩, 將她堆積起如高堆, 盡行毁滅歸神, 不要給她有所餘剩。
  • 耶利米書 50:27 - 要擊殺她所有的公牛, 使他們下去受屠殺。 他們有禍啊!因為他們的日子、 他們被察罰的時候、到了。
  • 耶利米書 50:28 - 『聽啊,有從 巴比倫 地逃跑、 得逃脫之人的聲音, 要報告永恆主我們的上帝之報復、 為 他的殿 而行 的報復。
  • 耶利米書 50:29 - 『要召集弓箭手、 召集 所有拉弓的人、來攻擊 巴比倫 哦! 要在 巴比倫 四圍紮營攻擊她; 別讓一人逃脫。 照她所作所為的報應她: 她怎樣待人,你們也要怎樣待她; 因為她傲慢了永恆主、 以色列 之聖者。
  • 耶利米書 50:30 - 故此她的壯丁必仆倒在她的廣場上, 她的軍兵都必在那日子消滅死寂: 這是 永恆主發神諭說 的 。
  • 耶利米書 50:31 - 『主萬軍之永恆主發神諭說: 「傲慢」哪,你看,我跟你為敵呢! 因為你的日子、 我察罰你的時候、到了。
  • 耶利米書 50:32 - 「傲慢」必絆跌仆倒, 無人扶他起來; 我必使火在他城市中着起, 將他四圍所有的盡行燒滅。
  • 耶利米書 50:33 - 『萬軍之永恆主這麼說: 以色列 人受欺壓, 猶大 人也一樣 受壓迫 ; 凡擄掠他們的、都緊緊抓住, 不肯放走。
  • 耶利米書 50:34 - 那贖回他們的、大有能力; 萬軍之永恆主耶和華是他的名; 他必徹底為他們的案件而伸訴, 好使大地平靜下來, 而 巴比倫 的居民惶惶不安。
  • 耶利米書 50:35 - 『永恆主發神諭說: 刀劍哪,攻擊 迦勒底 人哦! 攻擊 巴比倫 的居民哦! 攻擊她的首領和智慧人哦!
  • 耶利米書 50:36 - 讓刀劍攻擊胡謅的 豫言者 , 使他們愚昧無能! 讓刀劍攻擊她的勇士, 使他們驚慌失措!
  • 耶利米書 50:37 - 讓刀劍攻擊她的馬匹和車輛, 攻擊其中的雜族眾人, 使他們變像婦人女子! 讓刀劍攻擊她的寶物, 使它們都被劫掠!
  • 耶利米書 50:38 - 讓刀劍 攻擊她的眾水, 使它們都乾涸! 因為這是有雕像之地, 人們都因怪偶像而瘋瘋癲癲 。
  • 耶利米書 50:39 - 『因此曠野猛獸跟豺狼必住在那裏; 鴕鳥也必住於其中; 永不再有人住; 世世代代終無人居。
  • 耶利米書 50:40 - 就如上帝傾覆 所多瑪 蛾摩拉 與其鄰近 城市 一樣, 永恆主發神諭說, 必沒有人住在那裏, 也無人寄居於其中。
  • 耶利米書 50:41 - 『看吧,必有一族之民從北方而來; 必有一個大國和許多君王被激動, 從地之極處 來到 。
  • 耶利米書 50:42 - 他們拿着的是弓和短槍; 性很殘忍,毫無憐憫。 其聲音如洋海匉訇; 他們都騎着馬, 擺上隊伍,如上戰場的人 要攻擊你, 巴比倫 小姐啊。
  • 耶利米書 50:43 - 『 巴比倫 王聽見這風聲, 手就發軟; 產難的感覺將他抓住, 他掙扎疼痛像生產的婦人。
  • 耶利米書 50:44 - 『看吧, 仇敵 像獅子 從 約但 河 邊的叢林上來, 攻擊歷久不壞的田莊; 一眨眼之間我就要使他們都跑走、 離開這地了; 誰蒙揀選,我就派誰治理這地。 因為誰能比得上我呢? 誰能定期傳我對訊呢? 有哪一個牧民者能在我面前站立得住呢?
  • 耶利米書 50:45 - 因此你們要聽永恆主的計畫、 聽 他所設計以攻擊 巴比倫 的; 你們要聽 永恆主的旨意、 就是他所命定以攻擊 迦勒底 人之地的。 仇敵 竟定要將他們民羣中 蕞爾微小的也拉去; 定要使 他們的 田莊因這些事而驚駭 。
  • 耶利米書 50:46 - 因 巴比倫 被奪取的響聲,地就震動; 其哀呼聲在列國中都聽得到。』
  • 以賽亞書 1:1 - 以下是 亞摩斯 的兒子 以賽亞 的異象,就是當 猶大 王 烏西雅 、 約坦 、 亞哈斯 、 希西家 執政 的日子 以賽亞 所看見、論到 猶大 和 耶路撒冷 的。
  • 以賽亞書 47:1 - 巴比倫 處女啊, 下來坐在塵土上吧! 迦勒底 小姐啊, 坐在地上吧;沒有寶座了; 因為你不再稱為柔弱嬌嫩的了。
  • 以賽亞書 47:2 - 要拿磨子去磨麵; 揭去你的帕子, 把長裙掀起,露現大腿, 逿過江河。
  • 以賽亞書 47:3 - 你的下體必露現, 你的羞醜處必給 人 看見; 我必報復,甚麼人我也不寬容。
  • 以賽亞書 47:4 - 那 贖回我們的、 以色列 之聖者: 萬軍之永恆主耶和華是他的名。
  • 以賽亞書 47:5 - 迦勒底 小姐啊, 靜靜坐下,進入黑暗中哦, 因為你不再稱為「列國皇后」了。
  • 以賽亞書 47:6 - 我惱怒我的人民, 我使我的產業被褻瀆; 我將他們交在你手中, 你對他們毫無憐憫, 竟把你的軛 格外加重於老年人身上。
  • 以賽亞書 47:7 - 你自己說:『我必長久存在, 永遠做皇后』; 故此你不將這些事放在心上, 你不意念着事情的結局。
  • 以賽亞書 47:8 - 故此現在呢、你這專愛宴樂、 陶陶自得而居住的人哪,你要聽這話! 你心裏說: 『我, 我以外 再沒有 別的 ; 我必不至於寡居, 必不至於經驗 喪子之苦』;
  • 以賽亞書 47:9 - 哪知喪子寡居這兩件事、 一眨眼之際、一日之間就臨到你了! 正在你多行邪術、極力施符咒時, 這兩件事就完完全全臨到你身上了!
  • 以賽亞書 47:10 - 你倚靠你自己的壞行為,說: 『沒有人看見我』; 嘿 ,你的聰明你的知識 把你拉走了! 你心裏說: 『我, 我以外 再沒有 別的 』。
  • 以賽亞書 47:11 - 但災難 終久必臨到你, 你不知怎樣用魔法去驅除它; 禍患終久必落在你身上, 你不能禳除它; 毁滅終久必臨到你, 就在突然之間,不知不覺之時。
  • 以賽亞書 47:12 - 你儘管堅決進行 你的符咒吧! 進行 你幼年所勞碌而行的, 進行 你許多邪術吧! 或者能有用處! 或者可以使 人 戰抖呀!
  • 以賽亞書 47:13 - 你因你許多計謀而勞累; 如今 只管讓那些劃分天象、 觀看星辰、 在月初播知 將來之事 的、 都站起來,救你脫離 所要臨到於你的事呀!
  • 以賽亞書 47:14 - 看吧,他們必像碎稭, 被火焚燒; 不能援救自己, 脫離火燄之力 : 這不是可烤而取暖的炭火, 也不是可坐於其前的燄火。
  • 以賽亞書 47:15 - 你所勞勞碌碌的、 那從你幼年跟你交易的、 對你都必這樣 無用 ; 他們都必飄流,各奔各方, 沒有拯救你的!
圣经
资源
计划
奉献