逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ ชาวศิโยนเอ๋ย จงโห่ร้องและร้องเพลงด้วยความยินดี เพราะองค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอลเป็นผู้ยิ่งใหญ่ที่อยู่ท่ามกลางพวกท่าน”
- 新标点和合本 - 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”
- 和合本2010(神版-简体) - 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”
- 当代译本 - 锡安的居民啊,高声欢呼吧! 因为住在你们当中的以色列的圣者无比伟大。”
- 圣经新译本 - 锡安的居民哪,当喊叫欢呼! 因为以色列的圣者在你们中间是伟大的。”
- 中文标准译本 - 锡安的居民哪,你们当高声欢呼, 因为以色列的圣者在你们当中是至大的!”
- 现代标点和合本 - 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。”
- 和合本(拼音版) - 锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。”
- New International Version - Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.”
- New International Reader's Version - People of Zion, give a loud shout! Sing for joy! The Holy One of Israel is among you. And he is great.”
- English Standard Version - Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.”
- New Living Translation - Let all the people of Jerusalem shout his praise with joy! For great is the Holy One of Israel who lives among you.”
- Christian Standard Bible - Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel is among you in his greatness.”
- New American Standard Bible - Rejoice and shout for joy, you inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
- New King James Version - Cry out and shout, O inhabitant of Zion, For great is the Holy One of Israel in your midst!”
- Amplified Bible - Rejoice and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
- American Standard Version - Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.
- King James Version - Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
- New English Translation - Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”
- World English Bible - Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great among you!”
- 新標點和合本 - 錫安的居民哪,當揚聲歡呼, 因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 錫安的居民哪,當揚聲歡呼, 因為在你們當中的以色列聖者最為偉大。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 錫安的居民哪,當揚聲歡呼, 因為在你們當中的以色列聖者最為偉大。」
- 當代譯本 - 錫安的居民啊,高聲歡呼吧! 因為住在你們當中的以色列的聖者無比偉大。」
- 聖經新譯本 - 錫安的居民哪,當喊叫歡呼! 因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。”
- 呂振中譯本 - 錫安 的居民哪,發尖銳聲,又歡唱哦! 因為 以色列 之聖者在你們中間乃是至大。』
- 中文標準譯本 - 錫安的居民哪,你們當高聲歡呼, 因為以色列的聖者在你們當中是至大的!」
- 現代標點和合本 - 錫安的居民哪,當揚聲歡呼, 因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。」
- 文理和合譯本 - 錫安之居民歟、爾其大聲歡呼、蓋以色列之聖者、於爾中為大也、
- 文理委辦譯本 - 郇邑之民、大聲而呼、以色列之聖主、居其中、至大無比。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 郇 之居民、宜揚聲歡呼、因 以色列 聖主居爾中、至大無比、
- Nueva Versión Internacional - ¡Canta y grita de alegría, habitante de Sión; realmente es grande, en medio de ti, el Santo de Israel!»
- 현대인의 성경 - 시온에 사는 사람들아, 기쁨으로 외치고 노래하라! 너희 가운데 계시는 이스라엘의 거룩하신 하나님은 위대하시다.”
- Новый Русский Перевод - Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас Святой Израилев!
- Восточный перевод - Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исраила!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исраила!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исроила!
- La Bible du Semeur 2015 - Poussez des cris de joie, ╵exultez d’allégresse, ╵habitants de Sion ! Car, au milieu de vous, ╵il est très grand, ╵lui, le Saint d’Israël.
- リビングバイブル - エルサレムの全住民が、 喜びにあふれて高らかに賛美しますように。 あなたの内に住んでおられるイスラエルの聖なる神は、 この上なく偉大で力あるお方だからです。
- Nova Versão Internacional - Gritem bem alto e cantem de alegria, habitantes de Sião, pois grande é o Santo de Israel no meio de vocês”.
- Hoffnung für alle - Ihr Einwohner von Zion, jubelt und singt, denn groß ist der heilige Gott Israels, der mitten unter euch wohnt.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi toàn dân Giê-ru-sa-lem hãy lớn tiếng hân hoan ca ngợi Chúa! Vì sự vĩ đại là Đấng Thánh của Ít-ra-ên ngự giữa dân Ngài.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวศิโยนเอ๋ย จงโห่ร้องและร้องเพลงด้วยความชื่นชมยินดี เพราะองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลผู้ประทับท่ามกลางพวกท่านนั้นยิ่งใหญ่นัก”
交叉引用
- อิสยาห์ 49:26 - เราจะทำให้บรรดาผู้บีบบังคับของเจ้ากัดกินเนื้อหนังของตนเอง และพวกเขาจะเมาเลือดของตนเองเหมือนที่เมาเหล้าองุ่น แล้วมนุษย์ทั้งปวงจะรู้ว่า เราคือพระผู้เป็นเจ้า ผู้ช่วยให้รอดพ้นของเจ้า ผู้ไถ่ของเจ้า ผู้มีอานุภาพของยาโคบ”
- อิสยาห์ 10:24 - ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ “โอ ชนชาติของเราที่อาศัยอยู่ในศิโยนเอ๋ย อย่ากลัวพวกอัสซีเรียเลย เมื่อพวกเขาห้ำหั่นด้วยไม้ตะบองและหยิบยกไม้เท้าคัดค้านเจ้า อย่างที่พวกอียิปต์กระทำ
- อิสยาห์ 30:19 - โอ ประชาชนในศิโยน ผู้อยู่อาศัยในเยรูซาเล็ม พวกท่านจะไม่ร้องไห้อีกต่อไป พระองค์จะมีความกรุณาต่อพวกท่านอย่างแน่นอนเมื่อพวกท่านส่งเสียงร้อง ทันทีที่พระองค์ได้ยินเสียงร้อง พระองค์ก็ตอบพวกท่าน
- อิสยาห์ 40:9 - จงขึ้นไปบนภูเขาสูง โอ ผู้นำข่าวประเสริฐมายังศิโยน จงโห่ร้องด้วยเสียงอันดัง โอ ผู้นำข่าวประเสริฐมายังเยรูซาเล็ม จงโห่ร้อง อย่ากลัวเลย จงบอกเมืองต่างๆ ของยูดาห์ว่า “ดูเถิด พระเจ้าของพวกเจ้า”
- สดุดี 89:18 - โล่ป้องกันเราเป็นของพระผู้เป็นเจ้า กษัตริย์เราเป็นขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล
- เศคาริยาห์ 8:3 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “เราได้กลับไปยังศิโยน และจะอยู่ในท่ามกลางเยรูซาเล็ม และเยรูซาเล็มจะได้รับเรียกว่าเป็นเมืองที่ภักดี และภูเขาของพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาจะได้รับเรียกว่า ภูเขาอันบริสุทธิ์”
- เศคาริยาห์ 8:4 - พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนี้ “บรรดาชายและหญิงสูงอายุจะนั่งที่ถนนของเยรูซาเล็ม แต่ละคนถือไม้เท้าเพราะมีอายุมาก
- เศคาริยาห์ 8:5 - และตามถนนในเมืองจะเต็มไปด้วยเด็กๆ ทั้งชายและหญิงกำลังเล่นกัน”
- เศคาริยาห์ 8:6 - พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนี้ “ถ้าเป็นสิ่งวิเศษในสายตาของประชาชนเหล่านี้ที่มีชีวิตเหลืออยู่ในสมัยก่อน แล้วจะเป็นสิ่งวิเศษในสายตาของเราด้วยหรือ” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
- เศคาริยาห์ 8:7 - พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนี้ “ดูเถิด เราจะช่วยชนชาติของเราให้รอดปลอดภัยจากแผ่นดินทางทิศตะวันออกและทิศตะวันตก
- เศคาริยาห์ 8:8 - และเราจะนำพวกเขามาอาศัยอยู่ในท่ามกลางเยรูซาเล็ม และพวกเขาจะเป็นชนชาติของเรา และเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา ในความสัตย์จริงและความชอบธรรม”
- อิสยาห์ 33:24 - และไม่มีผู้อยู่อาศัยคนใดจะพูดว่า “ฉันป่วย” ชนชาติที่อาศัยอยู่ที่นั่นจะได้รับอภัยความผิดบาป
- เศฟันยาห์ 2:5 - วิบัติเกิดแก่บรรดาผู้อาศัยอยู่ริมฝั่งทะเล โอ ประชาชาติของชาวเคเรธเอ๋ย คำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้าคัดค้านพวกท่านดังนี้ โอ คานาอันเอ๋ย แผ่นดินของชาวฟีลิสเตียเอ๋ย “เราจะทำให้เจ้าพินาศ และจะไม่มีใครสักคนเหลืออยู่เลย”
- สดุดี 132:14 - “นี่เป็นที่พำนักของเราไปชั่วกาลนาน เราจะอยู่ที่นี่ เพราะเราต้องการเช่นนั้น
- อิสยาห์ 8:18 - ดูเถิด ข้าพเจ้ากับบรรดาบุตรที่พระผู้เป็นเจ้าได้ให้แก่ข้าพเจ้าเป็นเครื่องพิสูจน์ให้เห็นและเป็นสัญลักษณ์ในอิสราเอล ซึ่งมาจากพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาผู้พำนักอยู่บนภูเขาศิโยน
- เอเสเคียล 48:35 - เนื้อที่โดยรอบเมืองจะเป็น 18,000 ศอก และตั้งแต่นั้นไปเมืองนี้จะมีชื่อว่า พระผู้เป็นเจ้าอยู่ที่นั่น”
- สดุดี 68:16 - โอ ภูเขาหลากยอดเอ๋ย ทำไมจึงมองดูภูเขา ที่พระเจ้าต้องการพำนักด้วยความอิจฉาเล่า พระผู้เป็นเจ้าประสงค์จะพำนักอยู่ที่นั่นตลอดไป
- อิสยาห์ 24:23 - ดวงจันทร์จะงวยงง และดวงอาทิตย์จะอับอาย เพราะพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาจะครองราชย์ บนภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็ม และพระบารมีของพระองค์จะปรากฏต่อหน้าบรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่
- เอเสเคียล 43:7 - พระองค์กล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้ว่า “บุตรมนุษย์เอ๋ย นี่เป็นสถานที่สำหรับบัลลังก์ของเรา และเป็นที่สำหรับใต้ฝ่าเท้าของเรา เป็นที่เราจะพำนักในท่ามกลางชาวอิสราเอลไปตลอดกาล พงศ์พันธุ์อิสราเอลและบรรดากษัตริย์ของพวกเขาจะไม่มีวันทำให้นามอันบริสุทธิ์ของเราเป็นมลทินด้วยการทำตนดั่งหญิงแพศยา และด้วยรูปเคารพของบรรดากษัตริย์ที่สถานบูชาบนภูเขาสูงอีก
- สดุดี 71:22 - ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณสิบสาย จะสรรเสริญความสัตย์จริงของพระองค์ โอ พระเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญด้วยพิณเล็กถวายแด่พระองค์ โอ องค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอล
- อิสยาห์ 52:7 - ดีเหลือเกินที่พวกเขามาบนภูเขา พร้อมกับข่าวประเสริฐ เป็นผู้ประกาศสันติสุข นำข่าวประเสริฐ ผู้ประกาศความรอดพ้น ผู้บอกศิโยนว่า “พระเจ้าของเจ้าปกครอง”
- อิสยาห์ 52:8 - เสียงของพวกผู้เฝ้ายาม พวกเขาส่งเสียงโห่ร้อง และร้องเพลงร่วมกันด้วยความยินดี พวกเขาเห็นพระผู้เป็นเจ้ากลับมายังศิโยน ด้วยตาของตนเอง
- อิสยาห์ 52:9 - สถานที่ร้างของเยรูซาเล็ม จงส่งเสียงร้องร่วมกันเถิด เพราะพระผู้เป็นเจ้าได้ปลอบประโลมชนชาติของพระองค์ พระองค์ได้ไถ่เยรูซาเล็ม
- อิสยาห์ 52:10 - พระผู้เป็นเจ้าจะแสดงให้ประชาชาติทั้งปวงเห็นอานุภาพอันบริสุทธิ์ ของพระองค์ และทั่วทุกมุมโลกจะเห็นความรอดพ้น ที่มาจากพระเจ้าของเรา
- อิสยาห์ 41:14 - อย่ากลัวเลย ยาโคบ เจ้าเป็นเหมือนหนอนตัวหนึ่ง โอ อิสราเอลผู้น้อย พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า เราเป็นผู้ที่ช่วยเจ้า ผู้ไถ่ของเจ้าคือองค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอล
- ลูกา 19:37 - เมื่อพระองค์เข้ามาใกล้ถนนที่เป็นทางลงจากภูเขามะกอก สาวกกลุ่มใหญ่ก็เริ่มสรรเสริญพระเจ้าอย่างรื่นเริงด้วยเสียงอันดัง เพราะเขาเหล่านั้นได้เห็นสิ่งอัศจรรย์ทั้งปวงแล้ว
- ลูกา 19:38 - “ขอกษัตริย์ผู้มาในพระนามของพระผู้เป็นเจ้าจงเป็นสุขเถิด” “สันติสุขจงบังเกิดในสวรรค์และพระบารมีในที่สูงสุด”
- ลูกา 19:39 - ฟาริสีบางคนในกลุ่มพูดกับพระเยซูว่า “อาจารย์ จงห้ามพวกสาวกของท่านเถิด”
- ลูกา 19:40 - พระองค์ตอบว่า “เราขอบอกท่านว่า ถ้าเขานิ่งเงียบแล้วพวกหินก็จะส่งเสียงร้องเอง”
- อิสยาห์ 41:16 - เจ้าจะฝัดร่อนพวกเขา และลมจะพัดพาพวกเขาไปเสีย และพายุอันแรงกล้าจะทำให้พวกเขากระจัดกระจายไป และเจ้าจะยินดีในพระผู้เป็นเจ้า เจ้าจะอยู่ใต้ร่มพระบารมีขององค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอล
- สดุดี 9:11 - จงร้องเพลงสรรเสริญถวายแด่พระผู้เป็นเจ้า ผู้สถิตในศิโยน จงประกาศสิ่งที่พระองค์สำแดงในท่ามกลางชนชาติ
- อิสยาห์ 54:1 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “จงร้องเพลงเถิด หญิงที่เป็นหมัน เจ้าไม่เคยตั้งครรภ์ จงร้องเพลงและตะโกนด้วยเสียงอันดังเถิด เจ้ายังไม่เคยปวดครรภ์ เพราะหญิงที่ถูกทอดทิ้ง จะมีบุตรมากกว่าหญิงที่มีสามี
- เศฟันยาห์ 3:14 - โอ ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย จงร้องเพลงเถิด โอ อิสราเอลเอ๋ย จงส่งเสียงดังเถิด จงยินดีและโห่ร้องอย่างสุดจิตสุดใจ โอ ธิดาแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย
- เศฟันยาห์ 3:15 - พระผู้เป็นเจ้าได้เอาการตัดสินโทษไปจากท่านแล้ว พระองค์ได้ทำให้บรรดาศัตรูของท่านหันกลับไปแล้ว พระผู้เป็นเจ้ากษัตริย์แห่งอิสราเอลอยู่ท่ามกลางพวกท่าน ท่านจะไม่ต้องกลัวสิ่งเลวร้ายอีกต่อไปแล้ว
- เศฟันยาห์ 3:16 - ในวันนั้น จะมีคนพูดกับเยรูซาเล็มดังนี้ว่า “โอ ศิโยนเอ๋ย อย่ากลัวเลย อย่าให้มือของท่านอ่อนล้า
- เศฟันยาห์ 3:17 - พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านอยู่ท่ามกลางพวกท่าน พระองค์มีอานุภาพที่จะช่วยให้รอดพ้น พระองค์จะชื่นชอบในตัวท่านด้วยความยินดี พระองค์จะให้ท่านสงบนิ่งด้วยความรักของพระองค์ พระองค์จะยินดีในตัวท่านด้วยการร้องเพลงเสียงดัง”
- เศคาริยาห์ 2:5 - และเราจะเป็นกำแพงไฟให้กับเมืองโดยรอบ’ พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น ‘และเราจะเป็นบารมีในท่ามกลางเมือง’”
- เศคาริยาห์ 2:10 - “โอ ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย จงร้องตะโกนและชื่นชมยินดี เพราะเรากำลังมา และเราจะอยู่ท่ามกลางเจ้า พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
- เศคาริยาห์ 2:11 - ประชาชาติจำนวนมากจะร่วมกับพระผู้เป็นเจ้าในวันนั้น และจะมาเป็นชนชาติของเรา เราจะอยู่ในท่ามกลางเจ้า” และท่านจะทราบว่าพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาได้ส่งข้าพเจ้ามาให้ท่าน