逐节对照
- New International Version - Then I will return to my lair until they have borne their guilt and seek my face— in their misery they will earnestly seek me.”
- 新标点和合本 - “我要回到原处, 等他们自觉有罪(或作“承认己罪”),寻求我面; 他们在急难的时候必切切寻求我。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我要去,我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我的面; 急难时他们必切切寻求我。
- 和合本2010(神版-简体) - 我要去,我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我的面; 急难时他们必切切寻求我。
- 当代译本 - 我要返回我的居所, 直到他们知罪来寻求我。 在苦难的日子里, 他们必恳切地寻求我。”
- 圣经新译本 - 我要回到自己的地方去; 直到他们承认自己的罪过, 寻求我的面。 在痛苦中必恳切寻求我。”
- 现代标点和合本 - “我要回到原处, 等他们自觉有罪 ,寻求我面。 他们在急难的时候,必切切寻求我。”
- 和合本(拼音版) - “我要回到原处,等他们自觉有罪 ,寻求我面, 他们在急难的时候,必切切寻求我。”
- New International Reader's Version - I will go back to my lion’s den. I will stay there until they pay the price for their sin. Then they will turn to me. They will suffer so much that they will really want me to help them.”
- English Standard Version - I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
- New Living Translation - Then I will return to my place until they admit their guilt and turn to me. For as soon as trouble comes, they will earnestly search for me.”
- Christian Standard Bible - I will depart and return to my place until they recognize their guilt and seek my face; they will search for me in their distress.
- New American Standard Bible - I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their distress they will search for Me.
- New King James Version - I will return again to My place Till they acknowledge their offense. Then they will seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.”
- Amplified Bible - I will go away and return to My place [on high] Until they acknowledge their offense and bear their guilt and seek My face; In their distress they will earnestly seek Me, saying,
- American Standard Version - I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.
- King James Version - I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
- New English Translation - Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their distress they will earnestly seek me.
- World English Bible - I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”
- 新標點和合本 - 我要回到原處, 等他們自覺有罪(或譯:承認己罪),尋求我面; 他們在急難的時候必切切尋求我。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。
- 當代譯本 - 我要返回我的居所, 直到他們知罪來尋求我。 在苦難的日子裡, 他們必懇切地尋求我。」
- 聖經新譯本 - 我要回到自己的地方去; 直到他們承認自己的罪過, 尋求我的面。 在痛苦中必懇切尋求我。”
- 呂振中譯本 - 我必返回我的原處, 等到他們自認有罪, 急難臨到他們時, 他們必急切尋求我, 尋求 見 我的面。
- 現代標點和合本 - 「我要回到原處, 等他們自覺有罪 ,尋求我面。 他們在急難的時候,必切切尋求我。」
- 文理和合譯本 - 我必歸於我所、待其認己罪、而求見我面、彼遇難時、必切求我、
- 文理委辦譯本 - 我必棄斯民、而歸我所、迨其自陳己罪、求沾我恩、窘迫之際、竭力求予。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我將去矣、歸於我所、迨其自覺有罪、則尋求我面、遭難之時、必切切思慕我、
- Nueva Versión Internacional - Volveré luego a mi morada, hasta que reconozcan su culpa. Buscarán ganarse mi favor; angustiados, me buscarán con ansias».
- 현대인의 성경 - 그들이 자기들의 죄를 인정하고 나를 찾을 때까지 내가 내 처소로 돌아가 있겠다. 그들이 고통을 당하면 나를 간절히 찾을 것이다.”
- Новый Русский Перевод - Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.
- Восточный перевод - Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.
- La Bible du Semeur 2015 - Alors je m’en irai, ╵je rentrerai chez moi jusqu’à ce qu’ils se reconnaissent ╵coupables et cherchent ma faveur. Alors, dans leur détresse, ╵ils vont avoir recours à moi.
- リビングバイブル - 非を認めて、再びわたしに助けを求めるまで、 彼らを放置し、家に戻っていよう。 苦しい目に会うと、たちまち彼らはわたしを捜し求め、 次のように言うからだ。
- Nova Versão Internacional - Então voltarei ao meu lugar até que eles admitam sua culpa. Eles buscarão a minha face; em sua necessidade eles me buscarão ansiosamente”.
- Hoffnung für alle - Dann ziehe ich mich in meine Wohnung im Himmel zurück, bis sie ihre Schuld einsehen und nach mir fragen. In ihrer Not werden sie wieder meine Nähe suchen und sagen:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ quay về nơi Ta ngự cho đến khi nào chúng nhìn nhận tội lỗi và tìm kiếm mặt Ta. Vì chẳng bao lâu khi cơn hoạn nạn đến, chúng sẽ tìm kiếm Ta hết lòng.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นเราจะกลับไปยังที่ของเรา จนกว่าพวกเขาจะยอมรับผิด แล้วพวกเขาจะแสวงหาหน้าของเรา ในความทุกข์ยากของพวกเขา พวกเขาจะแสวงหาเราอย่างจริงจัง”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราจะกลับไปยังที่ของเรา จนกว่าพวกเขาจะยอมรับความผิดของตน และจะแสวงหาเรา เมื่อพวกเขาเป็นทุกข์ พวกเขาจะแสวงหาเราอย่างจริงใจ”
交叉引用
- Judges 4:3 - Because he had nine hundred chariots fitted with iron and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the Lord for help.
- Proverbs 8:17 - I love those who love me, and those who seek me find me.
- Hosea 14:1 - Return, Israel, to the Lord your God. Your sins have been your downfall!
- Hosea 14:2 - Take words with you and return to the Lord. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
- Hosea 14:3 - Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say ‘Our gods’ to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion.”
- Isaiah 64:5 - You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?
- Isaiah 64:6 - All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
- Isaiah 64:7 - No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to our sins.
- Isaiah 64:8 - Yet you, Lord, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
- Isaiah 64:9 - Do not be angry beyond measure, Lord; do not remember our sins forever. Oh, look on us, we pray, for we are all your people.
- Ezekiel 10:4 - Then the glory of the Lord rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the Lord.
- Ezekiel 20:43 - There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done.
- Ezekiel 11:23 - The glory of the Lord went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
- 2 Chronicles 7:14 - if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
- Psalm 83:16 - Cover their faces with shame, Lord, so that they will seek your name.
- Nehemiah 1:8 - “Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
- Nehemiah 1:9 - but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.’
- Deuteronomy 30:1 - When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the Lord your God disperses you among the nations,
- Deuteronomy 30:2 - and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today,
- Deuteronomy 30:3 - then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
- Zephaniah 2:1 - Gather together, gather yourselves together, you shameful nation,
- Zephaniah 2:2 - before the decree takes effect and that day passes like windblown chaff, before the Lord’s fierce anger comes upon you, before the day of the Lord’s wrath comes upon you.
- Zephaniah 2:3 - Seek the Lord, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord’s anger.
- 2 Chronicles 6:36 - “When they sin against you—for there is no one who does not sin—and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near;
- 2 Chronicles 6:37 - and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, ‘We have sinned, we have done wrong and acted wickedly’;
- Psalm 132:14 - “This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it.
- Jeremiah 31:18 - “I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the Lord my God.
- Jeremiah 31:19 - After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’
- Jeremiah 31:20 - Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the Lord.
- Hosea 5:6 - When they go with their flocks and herds to seek the Lord, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
- Ezekiel 8:6 - And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the utterly detestable things the Israelites are doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable.”
- Judges 6:6 - Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the Lord for help.
- Judges 6:7 - When the Israelites cried out to the Lord because of Midian,
- Job 33:27 - And they will go to others and say, ‘I have sinned, I have perverted what is right, but I did not get what I deserved.
- Exodus 25:21 - Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.
- Exodus 25:22 - There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
- Proverbs 1:27 - when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
- Proverbs 1:28 - “Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
- Job 27:8 - For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
- Job 27:9 - Does God listen to their cry when distress comes upon them?
- Job 27:10 - Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
- Judges 10:10 - Then the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”
- Judges 10:11 - The Lord replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
- Judges 10:12 - the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands?
- Judges 10:13 - But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
- Judges 10:14 - Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”
- Judges 10:15 - But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.”
- Judges 10:16 - Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer.
- 1 Kings 8:47 - and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captors and say, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’;
- 1 Kings 8:48 - and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name;
- Daniel 9:4 - I prayed to the Lord my God and confessed: “Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
- Daniel 9:5 - we have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws.
- Daniel 9:6 - We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors, and to all the people of the land.
- Daniel 9:7 - “Lord, you are righteous, but this day we are covered with shame—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered us because of our unfaithfulness to you.
- Daniel 9:8 - We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.
- Daniel 9:9 - The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him;
- Daniel 9:10 - we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.
- Daniel 9:11 - All Israel has transgressed your law and turned away, refusing to obey you. “Therefore the curses and sworn judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned against you.
- Daniel 9:12 - You have fulfilled the words spoken against us and against our rulers by bringing on us great disaster. Under the whole heaven nothing has ever been done like what has been done to Jerusalem.
- 2 Chronicles 33:12 - In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.
- 2 Chronicles 33:13 - And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.
- Micah 1:3 - Look! The Lord is coming from his dwelling place; he comes down and treads on the heights of the earth.
- 1 Kings 8:10 - When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the Lord.
- 1 Kings 8:11 - And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled his temple.
- 1 Kings 8:12 - Then Solomon said, “The Lord has said that he would dwell in a dark cloud;
- 1 Kings 8:13 - I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”
- Ezekiel 36:31 - Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.
- Hosea 3:5 - Afterward the Israelites will return and seek the Lord their God and David their king. They will come trembling to the Lord and to his blessings in the last days.
- Luke 13:25 - Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’ “But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’
- Isaiah 26:21 - See, the Lord is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; the earth will conceal its slain no longer.
- Isaiah 26:9 - My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
- Ezekiel 6:9 - Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me—how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
- Psalm 50:15 - and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me.”
- Jeremiah 3:13 - Only acknowledge your guilt— you have rebelled against the Lord your God, you have scattered your favors to foreign gods under every spreading tree, and have not obeyed me,’ ” declares the Lord.
- Deuteronomy 4:29 - But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
- Deuteronomy 4:30 - When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the Lord your God and obey him.
- Deuteronomy 4:31 - For the Lord your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your ancestors, which he confirmed to them by oath.
- Leviticus 26:40 - “ ‘But if they will confess their sins and the sins of their ancestors—their unfaithfulness and their hostility toward me,
- Leviticus 26:41 - which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,
- Leviticus 26:42 - I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
- Jeremiah 2:27 - They say to wood, ‘You are my father,’ and to stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’
- Jeremiah 29:12 - Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.
- Jeremiah 29:13 - You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
- Jeremiah 29:14 - I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the Lord, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”
- Psalm 78:34 - Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
- Isaiah 26:16 - Lord, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.