Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
49:18 NET
逐节对照
  • New English Translation - I wait for your deliverance, O Lord.
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
  • 当代译本 - “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊,我向来等候你的拯救。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
  • New International Version - “I look for your deliverance, Lord.
  • New International Reader's Version - “Lord, I look to you to save me.
  • English Standard Version - I wait for your salvation, O Lord.
  • New Living Translation - I trust in you for salvation, O Lord!
  • The Message - I wait in hope for your salvation, God.
  • Christian Standard Bible - I wait for your salvation, Lord.
  • New American Standard Bible - For Your salvation I wait, Lord.
  • New King James Version - I have waited for your salvation, O Lord!
  • Amplified Bible - I wait for Your salvation, O Lord.
  • American Standard Version - I have waited for thy salvation, O Jehovah.
  • King James Version - I have waited for thy salvation, O Lord.
  • World English Bible - I have waited for your salvation, Yahweh.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
  • 當代譯本 - 「耶和華啊, 我切切等候你的拯救。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的拯救。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,我向來切候着你的拯救。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾之拯救、我所企望、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華拯我、我所企望。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我惟希望主之拯救、○
  • Nueva Versión Internacional - »¡Señor, espero tu salvación!
  • 현대인의 성경 - “여호와여, 내가 주의 구원을 기다립니다.
  • Новый Русский Перевод - О Господь, у Тебя ищу я избавления!
  • Восточный перевод - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je compte sur toi, Eternel ╵pour accorder la délivrance.
  • リビングバイブル - 主の救いは確実だ。
  • Nova Versão Internacional - “Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
  • Hoffnung für alle - O Herr, ich warte darauf, dass du uns rettest!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu! Con chờ trông ơn Ngài giải cứu!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์รอคอยการช่วยกู้ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​รอ​คอย​ที่​จะ​รับ​การ​รอด​พ้น​จาก​พระ​องค์
交叉引用
  • Luke 23:51 - (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.
  • Matthew 1:21 - She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
  • Psalms 14:7 - I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the Lord restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
  • Psalms 62:5 - Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me confidence.
  • Psalms 85:7 - O Lord, show us your loyal love! Bestow on us your deliverance!
  • Psalms 119:41 - May I experience your loyal love, O Lord, and your deliverance, as you promised.
  • Galatians 5:5 - For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.
  • Luke 2:30 - For my eyes have seen your salvation
  • Psalms 25:5 - Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.
  • Psalms 25:6 - Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.
  • Isaiah 30:18 - For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
  • Isaiah 33:2 - Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
  • Lamentations 3:25 - The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.
  • Psalms 130:5 - I rely on the Lord, I rely on him with my whole being; I wait for his assuring word.
  • Romans 8:25 - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
  • Isaiah 36:8 - Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.
  • Psalms 123:2 - Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.
  • Isaiah 8:17 - I will wait patiently for the Lord, who has rejected the family of Jacob; I will wait for him.
  • Romans 8:19 - For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.
  • Mark 15:43 - Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
  • Psalms 62:1 - For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.
  • Luke 1:30 - So the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!
  • Psalms 40:1 - I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.
  • Luke 2:25 - Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
  • 1 Thessalonians 1:10 - and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
  • Isaiah 25:9 - At that time they will say, “Look, here is our God! We waited for him and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”
  • Micah 7:7 - But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
  • Psalms 119:166 - I hope for your deliverance, O Lord, and I obey your commands.
  • Psalms 119:174 - I long for your deliverance, O Lord; I find delight in your law.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - I wait for your deliverance, O Lord.
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
  • 当代译本 - “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊,我向来等候你的拯救。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
  • New International Version - “I look for your deliverance, Lord.
  • New International Reader's Version - “Lord, I look to you to save me.
  • English Standard Version - I wait for your salvation, O Lord.
  • New Living Translation - I trust in you for salvation, O Lord!
  • The Message - I wait in hope for your salvation, God.
  • Christian Standard Bible - I wait for your salvation, Lord.
  • New American Standard Bible - For Your salvation I wait, Lord.
  • New King James Version - I have waited for your salvation, O Lord!
  • Amplified Bible - I wait for Your salvation, O Lord.
  • American Standard Version - I have waited for thy salvation, O Jehovah.
  • King James Version - I have waited for thy salvation, O Lord.
  • World English Bible - I have waited for your salvation, Yahweh.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
  • 當代譯本 - 「耶和華啊, 我切切等候你的拯救。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的拯救。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,我向來切候着你的拯救。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾之拯救、我所企望、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華拯我、我所企望。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我惟希望主之拯救、○
  • Nueva Versión Internacional - »¡Señor, espero tu salvación!
  • 현대인의 성경 - “여호와여, 내가 주의 구원을 기다립니다.
  • Новый Русский Перевод - О Господь, у Тебя ищу я избавления!
  • Восточный перевод - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je compte sur toi, Eternel ╵pour accorder la délivrance.
  • リビングバイブル - 主の救いは確実だ。
  • Nova Versão Internacional - “Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
  • Hoffnung für alle - O Herr, ich warte darauf, dass du uns rettest!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu! Con chờ trông ơn Ngài giải cứu!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์รอคอยการช่วยกู้ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​รอ​คอย​ที่​จะ​รับ​การ​รอด​พ้น​จาก​พระ​องค์
  • Luke 23:51 - (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.
  • Matthew 1:21 - She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
  • Psalms 14:7 - I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the Lord restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
  • Psalms 62:5 - Patiently wait for God alone, my soul! For he is the one who gives me confidence.
  • Psalms 85:7 - O Lord, show us your loyal love! Bestow on us your deliverance!
  • Psalms 119:41 - May I experience your loyal love, O Lord, and your deliverance, as you promised.
  • Galatians 5:5 - For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.
  • Luke 2:30 - For my eyes have seen your salvation
  • Psalms 25:5 - Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.
  • Psalms 25:6 - Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.
  • Isaiah 30:18 - For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
  • Isaiah 33:2 - Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.
  • Lamentations 3:25 - The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.
  • Psalms 130:5 - I rely on the Lord, I rely on him with my whole being; I wait for his assuring word.
  • Romans 8:25 - But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
  • Isaiah 36:8 - Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.
  • Psalms 123:2 - Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.
  • Isaiah 8:17 - I will wait patiently for the Lord, who has rejected the family of Jacob; I will wait for him.
  • Romans 8:19 - For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.
  • Mark 15:43 - Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
  • Psalms 62:1 - For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.
  • Luke 1:30 - So the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!
  • Psalms 40:1 - I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.
  • Luke 2:25 - Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
  • 1 Thessalonians 1:10 - and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
  • Isaiah 25:9 - At that time they will say, “Look, here is our God! We waited for him and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”
  • Micah 7:7 - But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
  • Psalms 119:166 - I hope for your deliverance, O Lord, and I obey your commands.
  • Psalms 119:174 - I long for your deliverance, O Lord; I find delight in your law.
圣经
资源
计划
奉献