逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 底珊的儿子是乌斯、亚兰。
 - 新标点和合本 - 底珊的儿子是乌斯、亚兰。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 底珊的儿子是乌斯、亚兰。
 - 当代译本 - 底珊的儿子是乌斯和亚兰。
 - 圣经新译本 - 底珊的儿子是乌斯和亚兰。
 - 中文标准译本 - 底珊的儿子如下:乌斯、亚兰。
 - 现代标点和合本 - 底珊的儿子是乌斯、亚兰。
 - 和合本(拼音版) - 底珊的儿子是乌斯、亚兰。
 - New International Version - The sons of Dishan: Uz and Aran.
 - New International Reader's Version - The sons of Dishan were Uz and Aran.
 - English Standard Version - These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
 - New Living Translation - The descendants of Dishan were Uz and Aran.
 - The Message - The sons of Dishan: Uz and Aran.
 - Christian Standard Bible - These are Dishan’s sons: Uz and Aran.
 - New American Standard Bible - These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
 - New King James Version - These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
 - Amplified Bible - The sons of Dishan are these: Uz and Aran.
 - American Standard Version - These are the children of Dishan: Uz and Aran.
 - King James Version - The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
 - New English Translation - These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
 - World English Bible - These are the children of Dishan: Uz and Aran.
 - 新標點和合本 - 底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
 - 當代譯本 - 底珊的兒子是烏斯和亞蘭。
 - 聖經新譯本 - 底珊的兒子是烏斯和亞蘭。
 - 呂振中譯本 - 底珊 的兒子是 烏斯 、 亞蘭 。
 - 中文標準譯本 - 底珊的兒子如下:烏斯、亞蘭。
 - 現代標點和合本 - 底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
 - 文理和合譯本 - 底珊子烏斯、亞蘭、
 - 文理委辦譯本 - 底山生烏士、亞攔。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 底珊 子即 烏斯 、 亞蘭 、
 - Nueva Versión Internacional - Los hijos de Disán fueron Uz y Arán.
 - 현대인의 성경 - 디산의 아들은 우스와 아란이다.
 - Новый Русский Перевод - Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 - Восточный перевод - Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 - La Bible du Semeur 2015 - Voici les fils de Dishân : Outs et Arân.
 - リビングバイブル - ディシャンの子は、ウツ、アラン。
 - Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
 - Hoffnung für alle - Dischans Söhne hießen Uz und Aran.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Con của Đi-san là U-xơ và A-ran.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรชายของดีชานได้แก่ อูศและอารัน
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดีชานมีบุตรชื่อ อูส และอารัน
 - Thai KJV - ต่อไปนี้เป็นบุตรของดีชาน คืออูศและอารัน
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ดีชานมีลูกชาย คือ อูสและอารัน
 
交叉引用
- 耶利米书 25:20 - 并混居的各族和乌斯地的诸王,与非利士人之地的诸王,包括亚实基伦、迦萨、以革伦,以及亚实突剩下的人,
 - 约伯记 1:1 - 乌斯地有一个人名叫约伯。这人完全、正直、敬畏 神、远离恶事。
 - 耶利米哀歌 4:21 - 住乌斯地的以东 啊,尽管欢喜快乐, 苦杯必传到你那里; 你要喝醉,裸露自己。