逐节对照
- Nova Versão Internacional - pois os que em Cristo foram batizados, de Cristo se revestiram.
- 新标点和合本 - 你们受洗归入基督的都是披戴基督了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们凡受洗归入基督的都披戴基督了:
- 和合本2010(神版-简体) - 你们凡受洗归入基督的都披戴基督了:
- 当代译本 - 因为你们受洗归入基督就是披戴基督 。
- 圣经新译本 - 你们所有受洗归入基督的人,都是披戴基督的,
- 中文标准译本 - 实际上,你们所有受洗 归入基督的,就穿上了基督,
- 现代标点和合本 - 你们受洗归入基督的,都是披戴基督了;
- 和合本(拼音版) - 你们受洗归入基督的,都是披戴基督了。
- New International Version - for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
- New International Reader's Version - This is because all of you who were baptized into Christ have put on Christ. You have put him on as if he were your clothes.
- English Standard Version - For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
- New Living Translation - And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes.
- Christian Standard Bible - For those of you who were baptized into Christ have been clothed with Christ.
- New American Standard Bible - For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
- New King James Version - For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
- Amplified Bible - For all of you who were baptized into Christ [into a spiritual union with the Christ, the Anointed] have clothed yourselves with Christ [that is, you have taken on His characteristics and values].
- American Standard Version - For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.
- King James Version - For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
- New English Translation - For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
- World English Bible - For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
- 新標點和合本 - 你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們凡受洗歸入基督的都披戴基督了:
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們凡受洗歸入基督的都披戴基督了:
- 當代譯本 - 因為你們受洗歸入基督就是披戴基督 。
- 聖經新譯本 - 你們所有受洗歸入基督的人,都是披戴基督的,
- 呂振中譯本 - 因為你們凡受了洗歸入基督的、便是穿上了基督為衣服。
- 中文標準譯本 - 實際上,你們所有受洗 歸入基督的,就穿上了基督,
- 現代標點和合本 - 你們受洗歸入基督的,都是披戴基督了;
- 文理和合譯本 - 凡受洗歸基督者、已衣基督也、
- 文理委辦譯本 - 凡受基督洗者、是服膺基督也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因凡受洗禮以歸基督者、皆衣基督也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾中凡已領洗而歸依基督者、實已服膺基督、有如衣之被體焉。
- Nueva Versión Internacional - porque todos los que han sido bautizados en Cristo se han revestido de Cristo.
- 현대인의 성경 - 누구든지 그리스도와 연합하는 세례를 받은 사람은 그리스도로 옷을 입은 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Ведь все крещеные во Христа «облеклись» в Христа.
- Восточный перевод - Ведь все, кто, поверив в Масиха, прошёл обряд погружения в воду , «облеклись» в характер Масиха .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь все, кто, поверив в аль-Масиха, прошёл обряд погружения в воду , «облеклись» в характер аль-Масиха .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь все, кто, поверив в Масеха, прошёл обряд погружения в воду , «облеклись» в характер Масеха .
- La Bible du Semeur 2015 - Car vous tous qui avez été baptisés pour Christ , vous vous êtes revêtus de Christ.
- リビングバイブル - バプテスマ(洗礼)を受けてキリストと一体とされた今は、キリストをその身にまとっているのです。
- Nestle Aland 28 - ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε.
- Hoffnung für alle - Ihr gehört zu Christus, denn ihr seid auf seinen Namen getauft.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì tất cả những người đã chịu báp-tem, liên hiệp với Chúa Cứu Thế đều được Ngài bảo bọc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพวกท่านทั้งปวงผู้ได้รับบัพติศมาเข้าส่วนในพระคริสต์แล้วได้คลุมกายของท่านด้วยพระคริสต์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะทุกๆ ท่านที่ได้รับบัพติศมาในพระคริสต์แล้ว ท่านก็มีคุณสมบัติของพระคริสต์อยู่ในตัวท่าน
交叉引用
- 1 Coríntios 10:2 - Em Moisés, todos eles foram batizados na nuvem e no mar.
- Atos 9:18 - Imediatamente, algo como escamas caiu dos olhos de Saulo e ele passou a ver novamente. Levantando-se, foi batizado
- Atos 16:31 - Eles responderam: “Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa”.
- Atos 16:32 - E pregaram a palavra de Deus, a ele e a todos os de sua casa.
- Atos 16:33 - Naquela mesma hora da noite o carcereiro lavou as feridas deles; em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
- Lucas 15:22 - “Mas o pai disse aos seus servos: ‘Depressa! Tragam a melhor roupa e vistam nele. Coloquem um anel em seu dedo e calçados em seus pés.
- Romanos 3:22 - justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo para todos os que creem. Não há distinção,
- Atos 8:36 - Prosseguindo pela estrada, chegaram a um lugar onde havia água. O eunuco disse: “Olhe, aqui há água. Que me impede de ser batizado?”
- Atos 8:37 - Disse Filipe: “Você pode, se crê de todo o coração”. O eunuco respondeu: “Creio que Jesus Cristo é o Filho de Deus”.
- Atos 8:38 - Assim, deu ordem para parar a carruagem. Então Filipe e o eunuco desceram à água, e Filipe o batizou.
- Atos 8:16 - pois o Espírito ainda não havia descido sobre nenhum deles; tinham apenas sido batizados em nome do Senhor Jesus.
- Marcos 16:15 - E disse-lhes: “Vão pelo mundo todo e preguem o evangelho a todas as pessoas.
- Marcos 16:16 - Quem crer e for batizado será salvo, mas quem não crer será condenado.
- Mateus 28:19 - Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo,
- Mateus 28:20 - ensinando-os a obedecer a tudo o que eu ordenei a vocês. E eu estarei sempre com vocês, até o fim dos tempos”.
- Colossenses 2:10 - e, por estarem nele, que é o Cabeça de todo poder e autoridade, vocês receberam a plenitude.
- Colossenses 2:11 - Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas com a circuncisão feita por Cristo, que é o despojar do corpo da carne .
- Colossenses 2:12 - Isso aconteceu quando vocês foram sepultados com ele no batismo e com ele foram ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
- Atos 16:15 - Tendo sido batizada, bem como os de sua casa, ela nos convidou, dizendo: “Se os senhores me consideram uma crente no Senhor, venham ficar em minha casa”. E nos convenceu.
- Romanos 6:3 - Ou vocês não sabem que todos nós, que fomos batizados em Cristo Jesus, fomos batizados em sua morte?
- Romanos 6:4 - Portanto, fomos sepultados com ele na morte por meio do batismo, a fim de que, assim como Cristo foi ressuscitado dos mortos mediante a glória do Pai, também nós vivamos uma vida nova.
- Jó 29:14 - A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
- Isaías 61:10 - É grande o meu prazer no Senhor! Regozija-se a minha alma em meu Deus! Pois ele me vestiu com as vestes da salvação e sobre mim pôs o manto da justiça, qual noivo que adorna a cabeça como um sacerdote, qual noiva que se enfeita com joias.
- Atos 2:38 - Pedro respondeu: “Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo para perdão dos seus pecados, e receberão o dom do Espírito Santo.
- Efésios 4:24 - a revestir-se do novo homem, criado para ser semelhante a Deus em justiça e em santidade provenientes da verdade.
- 1 Pedro 3:21 - e isso é representado pelo batismo que agora também salva vocês—não a remoção da sujeira do corpo, mas o compromisso de uma boa consciência diante de Deus—por meio da ressurreição de Jesus Cristo,
- Colossenses 3:10 - e se revestiram do novo, o qual está sendo renovado em conhecimento, à imagem do seu Criador.
- 1 Coríntios 12:13 - Pois em um só corpo todos nós fomos batizados em um único Espírito: quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres. E a todos nós foi dado beber de um único Espírito.
- Romanos 13:14 - Ao contrário, revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não fiquem premeditando como satisfazer os desejos da carne .