逐节对照
- Nova Versão Internacional - “São estas as leis que você proclamará ao povo:
- 新标点和合本 - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
- 和合本2010(上帝版-简体) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
- 和合本2010(神版-简体) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
- 当代译本 - “你要向百姓颁布下列法令。
- 圣经新译本 - “你要在众民面前订立的典章是这样的。
- 中文标准译本 - “以下是你要在百姓面前立的法规:
- 现代标点和合本 - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
- 和合本(拼音版) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
- New International Version - “These are the laws you are to set before them:
- New International Reader's Version - “Here are the laws you must explain to the people of Israel.
- English Standard Version - “Now these are the rules that you shall set before them.
- New Living Translation - “These are the regulations you must present to Israel.
- The Message - “These are the laws that you are to place before them:
- Christian Standard Bible - “These are the ordinances that you are to set before them:
- New American Standard Bible - “Now these are the ordinances which you are to set before them:
- New King James Version - “Now these are the judgments which you shall set before them:
- Amplified Bible - “Now these are the ordinances (laws) which you shall set before the Israelites:
- American Standard Version - Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
- King James Version - Now these are the judgments which thou shalt set before them.
- New English Translation - “These are the decisions that you will set before them:
- World English Bible - “Now these are the ordinances which you shall set before them:
- 新標點和合本 - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
- 和合本2010(神版-繁體) - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
- 當代譯本 - 「你要向百姓頒佈下列法令。
- 聖經新譯本 - “你要在眾民面前訂立的典章是這樣的。
- 呂振中譯本 - 『 以下 這些 規矩 、是你在眾民面前所要立的典章。
- 中文標準譯本 - 「以下是你要在百姓面前立的法規:
- 現代標點和合本 - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
- 文理和合譯本 - 茲有律例、當宣於民前曰、
- 文理委辦譯本 - 民所當守之法、爾宣布於民。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今有律例、當傳於民、 或作爾當設於民之律例如是
- Nueva Versión Internacional - »Estas son las leyes que tú les expondrás:
- 현대인의 성경 - “너희가 지켜야 할 법은 이렇다:
- Новый Русский Перевод - Вот законы, которые ты должен им дать: ( Втор. 15:12-18 )
- Восточный перевод - Вот законы, которые ты должен им дать:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот законы, которые ты должен им дать:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот законы, которые ты должен им дать:
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel dit à Moïse : Voici les lois que tu exposeras au peuple :
- リビングバイブル - ほかに守らなければならないおきてには、次のようなものがある。
- Hoffnung für alle - »Gib den Israeliten folgende Gesetze weiter:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đây là những luật lệ khác các ngươi phải tuân giữ:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ต่อไปนี้เป็นบทบัญญัติที่เจ้าจะต้องตราไว้ต่อหน้าพวกเขา คือ ( ลนต.25:39-55 ; ฉธบ.15:12-18 )
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อไปนี้เป็นคำสั่งที่เจ้าจะต้องแจ้งให้พวกเขารู้
交叉引用
- Mateus 28:20 - ensinando-os a obedecer a tudo o que eu ordenei a vocês. E eu estarei sempre com vocês, até o fim dos tempos”.
- Ezequiel 20:25 - Também os abandonei a decretos que não eram bons e a leis pelas quais não conseguiam viver;
- Números 35:24 - a comunidade deverá julgar entre ele e o vingador da vítima de acordo com essas leis.
- Deuteronômio 5:31 - Você ficará aqui comigo, e anunciarei a você toda a lei, isto é, os decretos e as ordenanças que você lhes ensinará e que eles deverão cumprir na terra que eu dou a eles como propriedade’.
- Salmos 147:19 - Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
- Deuteronômio 4:5 - “Eu ensinei a vocês decretos e leis, como me ordenou o Senhor, o meu Deus, para que sejam cumpridos na terra na qual vocês estão entrando para dela tomar posse.
- Ezequiel 20:11 - Eu lhes dei os meus decretos e lhes tornei conhecidas as minhas leis, pois aquele que lhes obedecer por elas viverá.
- Levítico 18:26 - Mas vocês obedecerão aos meus decretos e às minhas leis. Nem o natural da terra nem o estrangeiro residente entre vocês farão nenhuma dessas abominações,
- Levítico 20:22 - “Obedeçam a todos os meus decretos e leis e pratiquem-nos, para que a terra para onde os estou levando para nela habitar não os vomite.
- Neemias 9:13 - “Tu desceste ao monte Sinai; dos céus lhes falaste. Deste-lhes ordenanças justas, leis verdadeiras, decretos e mandamentos excelentes.
- Neemias 9:14 - Fizeste que conhecessem o teu sábado santo e lhes deste ordens, decretos e leis por meio de Moisés, teu servo.
- Malaquias 4:4 - “Lembrem-se da Lei do meu servo Moisés, dos decretos e das ordenanças que lhe dei em Horebe para todo o povo de Israel.
- Deuteronômio 6:1 - “Esta é a lei, isto é, os decretos e as ordenanças, que o Senhor, o seu Deus, ordenou que eu ensinasse a vocês, para que vocês os cumpram na terra para a qual estão indo para dela tomar posse.
- Deuteronômio 4:45 - Estes são os mandamentos, os decretos e as ordenanças que Moisés promulgou como leis para os israelitas quando saíram do Egito.
- Neemias 10:29 - agora se une a seus irmãos, os nobres, e se obrigam sob maldição e sob juramento a seguir a Lei de Deus dada por meio do servo de Deus, Moisés, e a obedecer fielmente a todos os mandamentos, ordenanças e decretos do Senhor, o nosso Senhor.
- Deuteronômio 4:8 - Ou, que grande nação tem decretos e preceitos tão justos como esta lei que estou apresentando a vocês hoje?
- Levítico 18:5 - Obedeçam aos meus decretos e ordenanças, pois o homem que os praticar viverá por eles. Eu sou o Senhor.
- Levítico 19:37 - “Obedeçam a todos os meus decretos e a todas as minhas leis e pratiquem-nos. Eu sou o Senhor”.
- Êxodo 19:7 - Moisés voltou, convocou as autoridades do povo e lhes expôs tudo o que o Senhor havia mandado que ele falasse.
- 1 Tessalonicenses 4:1 - Quanto ao mais, irmãos, já os instruímos acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim vocês estão procedendo. Agora pedimos e exortamos a vocês no Senhor Jesus que cresçam nisso cada vez mais.
- Números 36:13 - São esses os mandamentos e as ordenanças que o Senhor deu aos israelitas por intermédio de Moisés nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, frente a Jericó.
- 2 Crônicas 19:10 - Em cada causa que chegar a vocês da parte dos seus irmãos israelitas das outras cidades, seja de derramamento de sangue, sejam questões referentes à lei, aos mandamentos, aos decretos ou às ordenanças, vocês deverão adverti-los de que não pequem contra o Senhor; caso contrário, a ira dele virá sobre vocês e sobre eles. Façam assim, e vocês não pecarão.
- 1 Reis 6:12 - “Quanto a este templo que você está construindo, se você seguir os meus decretos, executar os meus juízos e obedecer a todos os meus mandamentos, cumprirei por meio de você a promessa que fiz ao seu pai, Davi,
- Deuteronômio 5:1 - Então Moisés convocou todo o Israel e lhe disse: “Ouça, ó Israel, os decretos e as ordenanças que hoje estou anunciando a você. Aprenda-os e tenha o cuidado de cumpri-los.
- Êxodo 24:3 - Quando Moisés se dirigiu ao povo e transmitiu-lhes todas as palavras e ordenanças do Senhor, eles responderam em uníssono: “Faremos tudo o que o Senhor ordenou”.
- Êxodo 24:4 - Moisés, então, escreveu tudo o que o Senhor dissera. Na manhã seguinte Moisés levantou-se, construiu um altar ao pé do monte e ergueu doze colunas de pedra, representando as doze tribos de Israel.
- Deuteronômio 6:20 - “No futuro, quando os seus filhos perguntarem a vocês: ‘O que significam estes preceitos, decretos e ordenanças que o Senhor, o nosso Deus, ordenou a vocês?’
- Deuteronômio 4:14 - Naquela ocasião, o Senhor mandou-me ensinar a vocês decretos e leis para que vocês os cumprissem na terra da qual vão tomar posse.