逐节对照
- New International Version - Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
- 新标点和合本 - 不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不要醉酒,酒能使人放荡;要被圣灵充满。
- 和合本2010(神版-简体) - 不要醉酒,酒能使人放荡;要被圣灵充满。
- 当代译本 - 不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。
- 圣经新译本 - 不要醉酒,醉酒能使人放荡乱性,却要让圣灵充满。
- 中文标准译本 - 不要醉酒,醉酒带来 放荡,而要被圣灵充满:
- 现代标点和合本 - 不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。
- 和合本(拼音版) - 不要醉酒,酒能使人放荡,乃要被圣灵充满。
- New International Reader's Version - Don’t fill yourself up with wine. Getting drunk will lead to wild living. Instead, be filled with the Holy Spirit.
- English Standard Version - And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,
- New Living Translation - Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit,
- The Message - Don’t drink too much wine. That cheapens your life. Drink the Spirit of God, huge drafts of him. Sing hymns instead of drinking songs! Sing songs from your heart to Christ. Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.
- Christian Standard Bible - And don’t get drunk with wine, which leads to reckless living, but be filled by the Spirit:
- New American Standard Bible - And do not get drunk with wine, in which there is debauchery, but be filled with the Spirit,
- New King James Version - And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,
- Amplified Bible - Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.
- American Standard Version - And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
- King James Version - And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
- New English Translation - And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,
- World English Bible - Don’t be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,
- 新標點和合本 - 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。
- 和合本2010(神版-繁體) - 不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。
- 當代譯本 - 不要醉酒,醉酒會使人放蕩,要被聖靈充滿。
- 聖經新譯本 - 不要醉酒,醉酒能使人放蕩亂性,卻要讓聖靈充滿。
- 呂振中譯本 - 別醉酒了( 醉 中有放蕩),卻要充充滿滿地滿有 聖 靈。
- 中文標準譯本 - 不要醉酒,醉酒帶來 放蕩,而要被聖靈充滿:
- 現代標點和合本 - 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。
- 文理和合譯本 - 勿酗酒而蕩檢、惟充以聖神、
- 文理委辦譯本 - 勿酗酒蕩檢、惟感以聖神、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 勿醉酒、酒使人放肆無節、惟當感以聖神、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 勿酗酒而蕩檢、當醉心於聖神;
- Nueva Versión Internacional - No se emborrachen con vino, que lleva al desenfreno. Al contrario, sean llenos del Espíritu.
- 현대인의 성경 - 술 취하지 마십시오. 이것 때문에 방탕하게 됩니다. 오히려 여러분은 성령으로 충만하십시오.
- Новый Русский Перевод - Не напивайтесь вином, это ведет к распутству . Но лучше исполняйтесь Духом.
- Восточный перевод - Не напивайтесь вином, это ведёт к распутству . Но лучше исполняйтесь Духом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не напивайтесь вином, это ведёт к распутству . Но лучше исполняйтесь Духом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не напивайтесь вином, это ведёт к распутству . Но лучше исполняйтесь Духом.
- La Bible du Semeur 2015 - Ne vous enivrez pas de vin – cela vous conduirait à une vie de désordre – mais soyez remplis de l’Esprit :
- リビングバイブル - 酒を飲みすぎてはいけません。そこには多くの悪が潜んでいるからです。むしろ、御霊に満たされ、支配していただきなさい。
- Nestle Aland 28 - καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι,
- Nova Versão Internacional - Não se embriaguem com vinho, que leva à libertinagem, mas deixem-se encher pelo Espírito,
- Hoffnung für alle - Betrinkt euch nicht; das führt nur zu einem ausschweifenden Leben. Lasst euch vielmehr von Gottes Geist erfüllen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng say rượu, vì say sưa làm hủy hoại đời sống anh chị em, nhưng phải đầy dẫy Chúa Thánh Linh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และอย่าเมาเหล้าองุ่นซึ่งจะทำให้เสียคน แต่จงเปี่ยมด้วยพระวิญญาณ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่าเมาเหล้าองุ่นซึ่งนำไปสู่ราคะตัณหา แต่จงเปี่ยมล้นด้วยพระวิญญาณ
交叉引用
- Song of Songs 7:9 - and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my beloved, flowing gently over lips and teeth.
- Matthew 24:49 - and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
- Psalm 69:12 - Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
- Psalm 63:3 - Because your love is better than life, my lips will glorify you.
- Psalm 63:4 - I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
- Psalm 63:5 - I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
- Isaiah 55:1 - “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
- Isaiah 25:6 - On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine— the best of meats and the finest of wines.
- 1 Corinthians 11:21 - for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.
- Genesis 9:21 - When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.
- Luke 11:13 - If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!”
- Genesis 19:32 - Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line through our father.”
- Genesis 19:33 - That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
- Genesis 19:34 - The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.”
- Genesis 19:35 - So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
- Matthew 23:25 - “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
- Titus 1:6 - An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
- Luke 12:45 - But suppose the servant says to himself, ‘My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk.
- Zechariah 9:15 - and the Lord Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar.
- Zechariah 9:16 - The Lord their God will save his people on that day as a shepherd saves his flock. They will sparkle in his land like jewels in a crown.
- Zechariah 9:17 - How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
- Proverbs 23:20 - Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
- Proverbs 23:21 - for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.
- Song of Songs 1:4 - Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you ; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you!
- Luke 21:34 - “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap.
- Deuteronomy 21:20 - They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.”
- 1 Corinthians 6:10 - nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
- Acts 2:13 - Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”
- Acts 2:14 - Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: “Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
- Acts 2:15 - These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning!
- Acts 2:16 - No, this is what was spoken by the prophet Joel:
- Acts 2:17 - “ ‘In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
- Acts 2:18 - Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
- Proverbs 23:29 - Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
- Proverbs 23:30 - Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
- Proverbs 23:31 - Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
- Proverbs 23:32 - In the end it bites like a snake and poisons like a viper.
- Proverbs 23:33 - Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things.
- Proverbs 23:34 - You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.
- Proverbs 23:35 - “They hit me,” you will say, “but I’m not hurt! They beat me, but I don’t feel it! When will I wake up so I can find another drink?”
- 1 Peter 4:3 - For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.
- 1 Peter 4:4 - They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
- Isaiah 5:11 - Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
- Isaiah 5:12 - They have harps and lyres at their banquets, pipes and timbrels and wine, but they have no regard for the deeds of the Lord, no respect for the work of his hands.
- Isaiah 5:13 - Therefore my people will go into exile for lack of understanding; those of high rank will die of hunger and the common people will be parched with thirst.
- Acts 11:24 - He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
- 1 Thessalonians 5:7 - For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
- Romans 13:13 - Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.
- 1 Corinthians 5:11 - But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
- Isaiah 5:22 - Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks,
- Galatians 5:21 - and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
- Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
- Galatians 5:23 - gentleness and self-control. Against such things there is no law.
- Galatians 5:24 - Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
- Galatians 5:25 - Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
- Luke 1:15 - for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
- Proverbs 20:1 - Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.