Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:2 NET
逐节对照
  • New English Translation - It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.
  • 新标点和合本 - 往遭丧的家去, 强如往宴乐的家去; 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 往丧家去, 强如往宴乐的家, 因为死是众人的结局, 活人必将这事放在心上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 往丧家去, 强如往宴乐的家, 因为死是众人的结局, 活人必将这事放在心上。
  • 当代译本 - 探望丧家胜过参加宴席, 因为死亡是每个人的结局, 活着的人要把这事铭记在心。
  • 圣经新译本 - 往服丧之家,比往宴乐之家还好, 因为死是人人的结局, 活人要把这事放在心上。
  • 中文标准译本 - 前往哀悼之家 好过前往宴乐之家, 因为死亡是所有人的终局, 活着的人必将这事放在心上。
  • 现代标点和合本 - 往遭丧的家去 强如往宴乐的家去, 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。
  • 和合本(拼音版) - 往遭丧的家去, 强如往宴乐的家去, 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。
  • New International Version - It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of everyone; the living should take this to heart.
  • New International Reader's Version - So it’s better to go where people are mourning than to go where people are having a good time. Everyone will die someday. Those who are still living should really think about that.
  • English Standard Version - It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for this is the end of all mankind, and the living will lay it to heart.
  • New Living Translation - Better to spend your time at funerals than at parties. After all, everyone dies— so the living should take this to heart.
  • The Message - You learn more at a funeral than at a feast— After all, that’s where we’ll end up. We might discover something from it.
  • Christian Standard Bible - It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, since that is the end of all mankind, and the living should take it to heart.
  • New American Standard Bible - It is better to go to a house of mourning Than to go to a house of feasting, Because that is the end of every person, And the living takes it to heart.
  • New King James Version - Better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that is the end of all men; And the living will take it to heart.
  • Amplified Bible - It is better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that [day of death] is the end of every man, And the living will take it to heart and solemnly ponder its meaning.
  • American Standard Version - It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
  • King James Version - It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
  • World English Bible - It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for that is the end of all men, and the living should take this to heart.
  • 新標點和合本 - 往遭喪的家去, 強如往宴樂的家去; 因為死是眾人的結局, 活人也必將這事放在心上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 往喪家去, 強如往宴樂的家, 因為死是眾人的結局, 活人必將這事放在心上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 往喪家去, 強如往宴樂的家, 因為死是眾人的結局, 活人必將這事放在心上。
  • 當代譯本 - 探望喪家勝過參加宴席, 因為死亡是每個人的結局, 活著的人要把這事銘記在心。
  • 聖經新譯本 - 往服喪之家,比往宴樂之家還好, 因為死是人人的結局, 活人要把這事放在心上。
  • 呂振中譯本 - 往有喪事的家去, 比往宴飲的家去好; 因為 死 是一切人的終局; 活人必須 將這事 放在心上。
  • 中文標準譯本 - 前往哀悼之家 好過前往宴樂之家, 因為死亡是所有人的終局, 活著的人必將這事放在心上。
  • 現代標點和合本 - 往遭喪的家去 強如往宴樂的家去, 因為死是眾人的結局, 活人也必將這事放在心上。
  • 文理和合譯本 - 入居喪之家、愈於入筵宴之家、蓋死為眾人之終、生者必心藏之、
  • 文理委辦譯本 - 詣筵宴之家、不如入哭泣之室、在彼見人之終、生者當深思焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 往憂喪之家、愈於往宴樂之家、在憂喪之家、見人之終、生者可以自悟、 生者可以自悟原文作生者可置之於心
  • Nueva Versión Internacional - Vale más ir a un funeral que a un festival. Pues la muerte es el fin de todo hombre, y los que viven debieran tenerlo presente.
  • 현대인의 성경 - 초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 낫다. 모두 죽을 수밖 에 없으니 살아 있을 때 이것을 명심하는 것이 좋다.
  • Новый Русский Перевод - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • Восточный перевод - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mieux vaut se rendre dans une maison endeuillée que dans celle où l’on festoie, car celle-là nous rappelle quelle est la fin de tout homme et il est bon d’y réfléchir pendant qu’on est en vie.
  • リビングバイブル - 宴会に顔を出すより、 葬式に列席するほうがよい。 やがて死ぬわけだから、 生きているうちに死について考えるのは良いことだ。
  • Nova Versão Internacional - É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!
  • Hoffnung für alle - Geh lieber in ein Haus, wo man trauert, als dorthin, wo gefeiert wird. Denn im Trauerhaus wird man daran erinnert, dass der Tod auf jeden Menschen wartet. Wer noch lebt, sollte sich dies zu Herzen nehmen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thà dành thời gian tại tang chế hơn tại yến tiệc. Ai rồi cũng phải chết—vậy người sống hãy để tâm suy nghĩ điều này.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไปบ้านที่มีการไว้ทุกข์ ก็ดีกว่าไปบ้านที่มีงานเลี้ยง เพราะความตายเป็นจุดหมายปลายทางของทุกคน ผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่ควรใส่ใจในข้อนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ไป​บ้าน​ที่​มี​ความ​เศร้า​โศก​ดี​กว่า ไป​บ้าน​ที่​มี​งาน​เลี้ยง เพราะ​คน​ที่​มี​ชีวิต​อยู่​ควร​เตือน​ตน​เอง​เสมอ​ว่า ความ​ตาย​กำลัง​รอ​เรา​ทุก​คน​อยู่
交叉引用
  • Genesis 50:15 - When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?”
  • Genesis 50:16 - So they sent word to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died:
  • Genesis 50:17 - ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.
  • Genesis 48:1 - After these things Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
  • Genesis 48:2 - When Jacob was told, “Your son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed.
  • Genesis 48:3 - Jacob said to Joseph, “The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
  • Genesis 48:4 - He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.’
  • Genesis 48:5 - “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
  • Genesis 48:6 - Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
  • Genesis 48:7 - But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).
  • Genesis 48:8 - When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?”
  • Genesis 48:9 - Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” His father said, “Bring them to me so I may bless them.”
  • Genesis 48:10 - Now Israel’s eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
  • Genesis 48:11 - Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, but now God has allowed me to see your children too.”
  • Genesis 48:12 - So Joseph moved them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
  • Genesis 48:13 - Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
  • Genesis 48:14 - Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
  • Genesis 48:15 - Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked – the God who has been my shepherd all my life long to this day,
  • Genesis 48:16 - the Angel who has protected me from all harm – bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth.”
  • Genesis 48:17 - When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
  • Genesis 48:18 - Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”
  • Genesis 48:19 - But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations.”
  • Genesis 48:20 - So he blessed them that day, saying, “By you will Israel bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim before Manasseh.
  • Genesis 48:21 - Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
  • Genesis 48:22 - As one who is above your brothers, I give to you the mountain slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow.”
  • Numbers 23:10 - Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, and let the end of my life be like theirs.”
  • Haggai 1:5 - Here then is what the Lord who rules over all says: ‘Think carefully about what you are doing.
  • Romans 6:21 - So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
  • Romans 6:22 - But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
  • Hebrews 9:27 - And just as people are appointed to die once, and then to face judgment,
  • 1 Peter 4:3 - For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.
  • 1 Peter 4:4 - So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.
  • Isaiah 5:11 - Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
  • Isaiah 5:12 - They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is bringing about.
  • Malachi 2:2 - If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
  • Isaiah 22:12 - At that time the sovereign master, the Lord who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.
  • Isaiah 22:13 - But look, there is outright celebration! You say, “Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!”
  • Isaiah 22:14 - The Lord who commands armies told me this: “Certainly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the sovereign master, the Lord who commands armies.
  • Matthew 14:6 - But on Herod’s birthday, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,
  • Matthew 14:7 - so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
  • Matthew 14:8 - Instructed by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”
  • Matthew 14:9 - Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.
  • Matthew 14:10 - So he sent and had John beheaded in the prison.
  • Matthew 14:11 - His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • Matthew 14:12 - Then John’s disciples came and took the body and buried it and went and told Jesus.
  • Philippians 3:19 - Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
  • Job 1:4 - Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
  • Job 1:5 - When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.
  • Amos 6:3 - You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.
  • Amos 6:4 - They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.
  • Amos 6:5 - They sing to the tune of stringed instruments; like David they invent musical instruments.
  • Amos 6:6 - They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
  • Genesis 49:2 - “Assemble and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, your father.
  • Genesis 49:3 - Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.
  • Genesis 49:4 - You are destructive like water and will not excel, for you got on your father’s bed, then you defiled it – he got on my couch!
  • Genesis 49:5 - Simeon and Levi are brothers, weapons of violence are their knives!
  • Genesis 49:6 - O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it was fierce, and their fury, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel!
  • Genesis 49:8 - Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies, your father’s sons will bow down before you.
  • Genesis 49:9 - You are a lion’s cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness – who will rouse him?
  • Genesis 49:10 - The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.
  • Genesis 49:11 - Binding his foal to the vine, and his colt to the choicest vine, he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
  • Genesis 49:12 - His eyes will be dark from wine, and his teeth white from milk.
  • Genesis 49:13 - Zebulun will live by the haven of the sea and become a haven for ships; his border will extend to Sidon.
  • Genesis 49:14 - Issachar is a strong-boned donkey lying down between two saddlebags.
  • Genesis 49:15 - When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.
  • Genesis 49:16 - Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
  • Genesis 49:17 - May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.
  • Genesis 49:18 - I wait for your deliverance, O Lord.
  • Genesis 49:19 - Gad will be raided by marauding bands, but he will attack them at their heels.
  • Genesis 49:20 - Asher’s food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.
  • Genesis 49:21 - Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.
  • Genesis 49:22 - Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough near a spring whose branches climb over the wall.
  • Genesis 49:23 - The archers will attack him, they will shoot at him and oppose him.
  • Genesis 49:24 - But his bow will remain steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
  • Genesis 49:25 - because of the God of your father, who will help you, because of the sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.
  • Genesis 49:26 - The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.
  • Genesis 49:27 - Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder.”
  • Genesis 49:28 - These are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.
  • Genesis 49:29 - Then he instructed them, “I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • Genesis 49:30 - It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite.
  • Genesis 49:31 - There they buried Abraham and his wife Sarah; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah.
  • Genesis 49:32 - The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.”
  • Genesis 49:33 - When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people.
  • Matthew 5:4 - “Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
  • Isaiah 47:7 - You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
  • Deuteronomy 32:29 - I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”
  • Deuteronomy 32:46 - he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.
  • Psalms 90:12 - So teach us to consider our mortality, so that we might live wisely.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.
  • 新标点和合本 - 往遭丧的家去, 强如往宴乐的家去; 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 往丧家去, 强如往宴乐的家, 因为死是众人的结局, 活人必将这事放在心上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 往丧家去, 强如往宴乐的家, 因为死是众人的结局, 活人必将这事放在心上。
  • 当代译本 - 探望丧家胜过参加宴席, 因为死亡是每个人的结局, 活着的人要把这事铭记在心。
  • 圣经新译本 - 往服丧之家,比往宴乐之家还好, 因为死是人人的结局, 活人要把这事放在心上。
  • 中文标准译本 - 前往哀悼之家 好过前往宴乐之家, 因为死亡是所有人的终局, 活着的人必将这事放在心上。
  • 现代标点和合本 - 往遭丧的家去 强如往宴乐的家去, 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。
  • 和合本(拼音版) - 往遭丧的家去, 强如往宴乐的家去, 因为死是众人的结局, 活人也必将这事放在心上。
  • New International Version - It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of everyone; the living should take this to heart.
  • New International Reader's Version - So it’s better to go where people are mourning than to go where people are having a good time. Everyone will die someday. Those who are still living should really think about that.
  • English Standard Version - It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for this is the end of all mankind, and the living will lay it to heart.
  • New Living Translation - Better to spend your time at funerals than at parties. After all, everyone dies— so the living should take this to heart.
  • The Message - You learn more at a funeral than at a feast— After all, that’s where we’ll end up. We might discover something from it.
  • Christian Standard Bible - It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, since that is the end of all mankind, and the living should take it to heart.
  • New American Standard Bible - It is better to go to a house of mourning Than to go to a house of feasting, Because that is the end of every person, And the living takes it to heart.
  • New King James Version - Better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that is the end of all men; And the living will take it to heart.
  • Amplified Bible - It is better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that [day of death] is the end of every man, And the living will take it to heart and solemnly ponder its meaning.
  • American Standard Version - It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
  • King James Version - It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
  • World English Bible - It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for that is the end of all men, and the living should take this to heart.
  • 新標點和合本 - 往遭喪的家去, 強如往宴樂的家去; 因為死是眾人的結局, 活人也必將這事放在心上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 往喪家去, 強如往宴樂的家, 因為死是眾人的結局, 活人必將這事放在心上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 往喪家去, 強如往宴樂的家, 因為死是眾人的結局, 活人必將這事放在心上。
  • 當代譯本 - 探望喪家勝過參加宴席, 因為死亡是每個人的結局, 活著的人要把這事銘記在心。
  • 聖經新譯本 - 往服喪之家,比往宴樂之家還好, 因為死是人人的結局, 活人要把這事放在心上。
  • 呂振中譯本 - 往有喪事的家去, 比往宴飲的家去好; 因為 死 是一切人的終局; 活人必須 將這事 放在心上。
  • 中文標準譯本 - 前往哀悼之家 好過前往宴樂之家, 因為死亡是所有人的終局, 活著的人必將這事放在心上。
  • 現代標點和合本 - 往遭喪的家去 強如往宴樂的家去, 因為死是眾人的結局, 活人也必將這事放在心上。
  • 文理和合譯本 - 入居喪之家、愈於入筵宴之家、蓋死為眾人之終、生者必心藏之、
  • 文理委辦譯本 - 詣筵宴之家、不如入哭泣之室、在彼見人之終、生者當深思焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 往憂喪之家、愈於往宴樂之家、在憂喪之家、見人之終、生者可以自悟、 生者可以自悟原文作生者可置之於心
  • Nueva Versión Internacional - Vale más ir a un funeral que a un festival. Pues la muerte es el fin de todo hombre, y los que viven debieran tenerlo presente.
  • 현대인의 성경 - 초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 낫다. 모두 죽을 수밖 에 없으니 살아 있을 때 이것을 명심하는 것이 좋다.
  • Новый Русский Перевод - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • Восточный перевод - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Лучше ходить в дом плача, чем ходить в дом пира, потому что смерть – участь каждого человека, и кто жив, пусть размышляет об этом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mieux vaut se rendre dans une maison endeuillée que dans celle où l’on festoie, car celle-là nous rappelle quelle est la fin de tout homme et il est bon d’y réfléchir pendant qu’on est en vie.
  • リビングバイブル - 宴会に顔を出すより、 葬式に列席するほうがよい。 やがて死ぬわけだから、 生きているうちに死について考えるのは良いことだ。
  • Nova Versão Internacional - É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!
  • Hoffnung für alle - Geh lieber in ein Haus, wo man trauert, als dorthin, wo gefeiert wird. Denn im Trauerhaus wird man daran erinnert, dass der Tod auf jeden Menschen wartet. Wer noch lebt, sollte sich dies zu Herzen nehmen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thà dành thời gian tại tang chế hơn tại yến tiệc. Ai rồi cũng phải chết—vậy người sống hãy để tâm suy nghĩ điều này.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไปบ้านที่มีการไว้ทุกข์ ก็ดีกว่าไปบ้านที่มีงานเลี้ยง เพราะความตายเป็นจุดหมายปลายทางของทุกคน ผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่ควรใส่ใจในข้อนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ไป​บ้าน​ที่​มี​ความ​เศร้า​โศก​ดี​กว่า ไป​บ้าน​ที่​มี​งาน​เลี้ยง เพราะ​คน​ที่​มี​ชีวิต​อยู่​ควร​เตือน​ตน​เอง​เสมอ​ว่า ความ​ตาย​กำลัง​รอ​เรา​ทุก​คน​อยู่
  • Genesis 50:15 - When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?”
  • Genesis 50:16 - So they sent word to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died:
  • Genesis 50:17 - ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.
  • Genesis 48:1 - After these things Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
  • Genesis 48:2 - When Jacob was told, “Your son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed.
  • Genesis 48:3 - Jacob said to Joseph, “The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
  • Genesis 48:4 - He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.’
  • Genesis 48:5 - “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
  • Genesis 48:6 - Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
  • Genesis 48:7 - But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).
  • Genesis 48:8 - When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?”
  • Genesis 48:9 - Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” His father said, “Bring them to me so I may bless them.”
  • Genesis 48:10 - Now Israel’s eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
  • Genesis 48:11 - Israel said to Joseph, “I never expected to see you again, but now God has allowed me to see your children too.”
  • Genesis 48:12 - So Joseph moved them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
  • Genesis 48:13 - Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
  • Genesis 48:14 - Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
  • Genesis 48:15 - Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked – the God who has been my shepherd all my life long to this day,
  • Genesis 48:16 - the Angel who has protected me from all harm – bless these boys. May my name be named in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. May they grow into a multitude on the earth.”
  • Genesis 48:17 - When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
  • Genesis 48:18 - Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”
  • Genesis 48:19 - But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations.”
  • Genesis 48:20 - So he blessed them that day, saying, “By you will Israel bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim before Manasseh.
  • Genesis 48:21 - Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
  • Genesis 48:22 - As one who is above your brothers, I give to you the mountain slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow.”
  • Numbers 23:10 - Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, and let the end of my life be like theirs.”
  • Haggai 1:5 - Here then is what the Lord who rules over all says: ‘Think carefully about what you are doing.
  • Romans 6:21 - So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
  • Romans 6:22 - But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
  • Hebrews 9:27 - And just as people are appointed to die once, and then to face judgment,
  • 1 Peter 4:3 - For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.
  • 1 Peter 4:4 - So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.
  • Isaiah 5:11 - Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
  • Isaiah 5:12 - They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is bringing about.
  • Malachi 2:2 - If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
  • Isaiah 22:12 - At that time the sovereign master, the Lord who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.
  • Isaiah 22:13 - But look, there is outright celebration! You say, “Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!”
  • Isaiah 22:14 - The Lord who commands armies told me this: “Certainly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the sovereign master, the Lord who commands armies.
  • Matthew 14:6 - But on Herod’s birthday, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,
  • Matthew 14:7 - so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
  • Matthew 14:8 - Instructed by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”
  • Matthew 14:9 - Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.
  • Matthew 14:10 - So he sent and had John beheaded in the prison.
  • Matthew 14:11 - His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • Matthew 14:12 - Then John’s disciples came and took the body and buried it and went and told Jesus.
  • Philippians 3:19 - Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
  • Job 1:4 - Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
  • Job 1:5 - When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.
  • Amos 6:3 - You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.
  • Amos 6:4 - They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.
  • Amos 6:5 - They sing to the tune of stringed instruments; like David they invent musical instruments.
  • Amos 6:6 - They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
  • Genesis 49:2 - “Assemble and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, your father.
  • Genesis 49:3 - Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.
  • Genesis 49:4 - You are destructive like water and will not excel, for you got on your father’s bed, then you defiled it – he got on my couch!
  • Genesis 49:5 - Simeon and Levi are brothers, weapons of violence are their knives!
  • Genesis 49:6 - O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it was fierce, and their fury, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel!
  • Genesis 49:8 - Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies, your father’s sons will bow down before you.
  • Genesis 49:9 - You are a lion’s cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness – who will rouse him?
  • Genesis 49:10 - The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.
  • Genesis 49:11 - Binding his foal to the vine, and his colt to the choicest vine, he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
  • Genesis 49:12 - His eyes will be dark from wine, and his teeth white from milk.
  • Genesis 49:13 - Zebulun will live by the haven of the sea and become a haven for ships; his border will extend to Sidon.
  • Genesis 49:14 - Issachar is a strong-boned donkey lying down between two saddlebags.
  • Genesis 49:15 - When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.
  • Genesis 49:16 - Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
  • Genesis 49:17 - May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.
  • Genesis 49:18 - I wait for your deliverance, O Lord.
  • Genesis 49:19 - Gad will be raided by marauding bands, but he will attack them at their heels.
  • Genesis 49:20 - Asher’s food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.
  • Genesis 49:21 - Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words.
  • Genesis 49:22 - Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough near a spring whose branches climb over the wall.
  • Genesis 49:23 - The archers will attack him, they will shoot at him and oppose him.
  • Genesis 49:24 - But his bow will remain steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
  • Genesis 49:25 - because of the God of your father, who will help you, because of the sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.
  • Genesis 49:26 - The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.
  • Genesis 49:27 - Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder.”
  • Genesis 49:28 - These are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.
  • Genesis 49:29 - Then he instructed them, “I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • Genesis 49:30 - It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite.
  • Genesis 49:31 - There they buried Abraham and his wife Sarah; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah.
  • Genesis 49:32 - The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.”
  • Genesis 49:33 - When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people.
  • Matthew 5:4 - “Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
  • Isaiah 47:7 - You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
  • Deuteronomy 32:29 - I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”
  • Deuteronomy 32:46 - he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.
  • Psalms 90:12 - So teach us to consider our mortality, so that we might live wisely.
圣经
资源
计划
奉献