逐节对照
- New American Standard Bible - And those who have insight among the people will give understanding to the many; yet they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder for many days.
- 新标点和合本 - 民间的智慧人必训诲多人;然而他们多日必倒在刀下,或被火烧,或被掳掠抢夺。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 民间的智慧人必训诲许多人,然而在一段日子里,他们必因刀剑、火烧、掳掠、抢夺而仆倒。
- 和合本2010(神版-简体) - 民间的智慧人必训诲许多人,然而在一段日子里,他们必因刀剑、火烧、掳掠、抢夺而仆倒。
- 当代译本 - 那些智者必教导许多民众,但他们将在一段时间内被刀剑杀戮,或被烧死,或被掳去,或被抢掠。
- 圣经新译本 - 民中的智慧人必使许多人明白是非;但他们必有很多日子倒在刀剑之下,或被火烧,或被掳去,或被抢掠。
- 中文标准译本 - 子民中那些明达的人会使许多人有悟性,但在一段日子里,他们会倒在刀剑或火焰之下,倒在被掳或掳掠中。
- 现代标点和合本 - 民间的智慧人必训诲多人,然而他们多日必倒在刀下,或被火烧,或被掳掠抢夺。
- 和合本(拼音版) - 民间的智慧人必训诲多人,然而他们多日必倒在刀下,或被火烧,或被掳掠抢夺。
- New International Version - “Those who are wise will instruct many, though for a time they will fall by the sword or be burned or captured or plundered.
- New International Reader's Version - “Those who are wise will teach many others. But for a while, some of the wise will be killed by swords. Others will be burned to death. Still others will be made prisoners. Or they will be robbed of everything they have.
- English Standard Version - And the wise among the people shall make many understand, though for some days they shall stumble by sword and flame, by captivity and plunder.
- New Living Translation - “Wise leaders will give instruction to many, but these teachers will die by fire and sword, or they will be jailed and robbed.
- The Message - “‘Those who keep their heads on straight will teach the crowds right from wrong by their example. They’ll be put to severe testing for a season: some killed, some burned, some exiled, some robbed. When the testing is intense, they’ll get some help, but not much. Many of the helpers will be halfhearted at best. The testing will refine, cleanse, and purify those who keep their heads on straight and stay true, for there is still more to come.
- Christian Standard Bible - Those who have insight among the people will give understanding to many, yet they will fall by the sword and flame, and they will be captured and plundered for a time.
- New King James Version - And those of the people who understand shall instruct many; yet for many days they shall fall by sword and flame, by captivity and plundering.
- Amplified Bible - They who are wise and have spiritual insight among the people will instruct many and help them understand; yet for many days some [of them and their followers] will fall by the sword and by flame, by captivity and by plunder.
- American Standard Version - And they that are wise among the people shall instruct many; yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, many days.
- King James Version - And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
- New English Translation - These who are wise among the people will teach the masses. However, they will fall by the sword and by the flame, and they will be imprisoned and plundered for some time.
- World English Bible - “Those who are wise among the people will instruct many; yet they will fall by the sword and by flame, by captivity and by plunder, many days.
- 新標點和合本 - 民間的智慧人必訓誨多人;然而他們多日必倒在刀下,或被火燒,或被擄掠搶奪。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 民間的智慧人必訓誨許多人,然而在一段日子裏,他們必因刀劍、火燒、擄掠、搶奪而仆倒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 民間的智慧人必訓誨許多人,然而在一段日子裏,他們必因刀劍、火燒、擄掠、搶奪而仆倒。
- 當代譯本 - 那些智者必教導許多民眾,但他們將在一段時間內被刀劍殺戮,或被燒死,或被擄去,或被搶掠。
- 聖經新譯本 - 民中的智慧人必使許多人明白是非;但他們必有很多日子倒在刀劍之下,或被火燒,或被擄去,或被搶掠。
- 呂振中譯本 - 民間的通達人必教訓大眾明白,但他們必在幾天之間由刀劍跟火燄、因被擄或被搶而仆倒。
- 中文標準譯本 - 子民中那些明達的人會使許多人有悟性,但在一段日子裡,他們會倒在刀劍或火焰之下,倒在被擄或擄掠中。
- 現代標點和合本 - 民間的智慧人必訓誨多人,然而他們多日必倒在刀下,或被火燒,或被擄掠搶奪。
- 文理和合譯本 - 民中智者、將誨厥眾、第有隕亡於鋒刃及火燄、俘虜刦奪、歷至多日、
- 文理委辦譯本 - 民中哲士、將誨厥眾、恆遭鋒刃、火焰、其人被俘、其物見虜。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 民中明哲人、將訓誨多人、但多日 多日或作一時 遇難、 遇難原文作顛蹶下同 遭鋒刃火燄、擄掠攘奪之災、
- Nueva Versión Internacional - »”Los sabios instruirán a muchos, aunque durante algún tiempo morirán a filo de espada, o serán quemados, o se les tomará cautivos y se les despojará de todo.
- 현대인의 성경 - “그때 하나님의 백성 가운데 지혜로운 자들이 많은 사람을 가르칠 것이나 그들은 언제나 위험을 당하며 그들 중 많은 사람들이 불에 타서 죽거나 칼날에 죽고 또 어떤 사람들은 감옥에 갇히거나 약탈을 당할 것이다.
- Новый Русский Перевод - Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить.
- Восточный перевод - Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить.
- La Bible du Semeur 2015 - Les hommes du peuple qui auront de la sagesse enseigneront un grand nombre, mais ils subiront l’épée, le feu, la prison et le pillage pendant des jours.
- リビングバイブル - その時霊的理解力を備えた人々は、多くの人を教える幅広い働きをする。だが、いつも危険にさらされ、そのうちの多くの者は火や剣で殺され、あるいは獄につながれ、略奪される。
- Nova Versão Internacional - “Aqueles que são sábios instruirão a muitos, mas por certo período cairão à espada e serão queimados, capturados e saqueados.
- Hoffnung für alle - Weise und Verständige aus dem Volk werden vielen den richtigen Weg zeigen. Darum wird man sie eine Zeit lang mit Feuer und Schwert verfolgen, sie gefangen nehmen und ihren Besitz rauben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Những người có thông thái giữa dân chúng sẽ dạy dỗ huấn luyện nhiều người. Nhưng mạng sống họ luôn luôn bị đe dọa, trong nhiều năm một số người sẽ bị lưu đày, tịch thu tài sản, hoặc bị xử tử bằng cực hình.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “บรรดาผู้มีปัญญาจะแนะนำสั่งสอนคนเป็นอันมาก แม้ในชั่วระยะหนึ่งพวกเขาจะตายด้วยคมดาบ หรือถูกเผาหรือถูกจับเป็นเชลยหรือถูกปล้นชิง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดาผู้กอปรด้วยสติปัญญาจะสอนคนจำนวนมาก แต่บางครั้งพวกเขาจะเสียชีวิตในสงครามหรือไม่ก็ถูกไฟเผา ถูกจับเข้าคุก และถูกปล้น
交叉引用
- Acts 4:2 - being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.
- Acts 4:3 - And they laid hands on them and put them in prison until the next day, for it was already evening.
- Acts 4:4 - But many of those who had heard the message believed; and the number of the men came to be about five thousand.
- Zechariah 8:20 - “The Lord of armies says this: ‘It will yet turn out that peoples will come, that is, the inhabitants of many cities.
- Zechariah 8:21 - The inhabitants of one city will go to another, saying, “Let’s go at once to plead for the favor of the Lord, and to seek the Lord of armies; I also will go.”
- Zechariah 8:22 - So many peoples and mighty nations will come to seek the Lord of armies in Jerusalem, and to plead for the favor of the Lord.’
- Zechariah 8:23 - The Lord of armies says this: ‘In those days ten people from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.” ’ ”
- 2 Timothy 2:24 - The Lord’s bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, skillful in teaching, patient when wronged,
- 2 Timothy 2:25 - with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth,
- Matthew 10:21 - “Now brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
- 1 Corinthians 4:9 - For I think, God has exhibited us, the apostles, last of all as men condemned to death, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to mankind.
- Revelation 1:9 - I, John, your brother and fellow participant in the tribulation and kingdom and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
- Luke 24:44 - Now He said to them, “These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all the things that are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
- Luke 24:45 - Then He opened their minds to understand the Scriptures,
- Luke 24:46 - and He said to them, “So it is written, that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day,
- Luke 24:47 - and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.
- Matthew 13:11 - And Jesus answered them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.
- Isaiah 32:3 - Then the eyes of those who see will not be blinded, And the ears of those who hear will listen.
- Isaiah 32:4 - The mind of the rash will discern the truth, And the tongue of the stammerers will hurry to speak clearly.
- Hebrews 11:36 - and others experienced mocking and flogging, and further, chains and imprisonment.
- Hebrews 11:37 - They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, tormented
- Hebrews 11:38 - (people of whom the world was not worthy), wandering in deserts, on mountains, and sheltering in caves and holes in the ground.
- 2 Timothy 1:12 - For this reason I also suffer these things; but I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to protect what I have entrusted to Him until that day.
- Matthew 20:23 - He *said to them, “My cup you shall drink; but to sit at My right and at My left is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”
- Revelation 2:13 - ‘I know where you dwell, where Satan’s throne is; and you hold firmly to My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
- 2 Timothy 4:6 - For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.
- Acts 14:21 - And after they had preached the gospel to that city and had made a good number of disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
- Daniel 12:3 - And those who have insight will shine like the glow of the expanse of heaven, and those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever.
- Daniel 12:4 - But as for you, Daniel, keep these words secret and seal up the book until the end of time; many will roam about, and knowledge will increase.”
- Matthew 28:20 - teaching them to follow all that I commanded you; and behold, I am with you always, to the end of the age.”
- Revelation 6:9 - When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained;
- Revelation 7:14 - I said to him, “My lord, you know.” And he said to me, “These are the ones who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
- Acts 12:2 - And he had James the brother of John executed with a sword.
- Acts 12:3 - When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter as well. (Now these were the days of Unleavened Bread.)
- Acts 11:26 - and when he had found him, he brought him to Antioch. And for an entire year they met with the church and taught considerable numbers of people; and the disciples were first called Christians in Antioch.
- Matthew 13:51 - “Have you understood all these things?” They *said to Him, “Yes.”
- Matthew 13:52 - And Jesus said to them, “Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure new things and old.”
- Daniel 12:10 - Many will be purged, cleansed, and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand.
- Hebrews 11:34 - quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, put foreign armies to flight.
- Revelation 17:6 - And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.
- Revelation 13:7 - It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.
- Revelation 13:8 - All who live on the earth will worship him, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been slaughtered.
- Revelation 13:9 - If anyone has an ear, let him hear.
- Revelation 13:10 - If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints.
- Matthew 24:9 - “Then they will hand you over to tribulation and kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
- Malachi 2:7 - For the lips of a priest should maintain knowledge, and people should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of armies.
- John 16:2 - They will ban you from the synagogue, yet an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering a service to God.