Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:30 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Since he was a prophet, he knew that God had sworn an oath to him to seat one of his descendants on his throne.
  • 新标点和合本 - 大卫既是先知,又晓得 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 既然大卫是先知,他知道上帝曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 既然大卫是先知,他知道 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上。
  • 当代译本 - 大卫是先知,知道上帝曾对他起誓——要从他的后裔中选立一人继承他的王位。
  • 圣经新译本 - 他是先知,既然知道 神向他起过誓,要从他的后裔中立一位,坐在他的宝座上,
  • 中文标准译本 - 既然大卫是先知,也知道神曾向他起誓说,要从他的后裔中兴起一位 坐在他的宝座上,
  • 现代标点和合本 - 大卫既是先知,又晓得神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
  • 和合本(拼音版) - 大卫既是先知,又晓得上帝曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
  • New International Version - But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
  • New International Reader's Version - But David was a prophet. He knew that God had made a promise to him. God had promised that he would make someone in David’s family line king after him.
  • English Standard Version - Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants on his throne,
  • New Living Translation - But he was a prophet, and he knew God had promised with an oath that one of David’s own descendants would sit on his throne.
  • New American Standard Bible - So because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,
  • New King James Version - Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne,
  • Amplified Bible - And so, being a prophet and knowing fully that God had sworn to him with an oath that He would seat one of his descendants on his throne,
  • American Standard Version - Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;
  • King James Version - Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
  • New English Translation - So then, because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,
  • World English Bible - Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,
  • 新標點和合本 - 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 既然大衛是先知,他知道 神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。
  • 當代譯本 - 大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。
  • 聖經新譯本 - 他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,
  • 呂振中譯本 - 大衛 是個神言人,他曉得上帝曾用起誓的話向他起誓,要使他後裔 中 有一位 坐在他寶座上,
  • 中文標準譯本 - 既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位 坐在他的寶座上,
  • 現代標點和合本 - 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
  • 文理和合譯本 - 彼為先知、且知上帝曾以誓許之、將由其裔中立一人居其位、
  • 文理委辦譯本 - 既為先知、即知上帝曾有誓言、由大闢裔、挺生基督以居其位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 既為先知、又知天主曾有誓言、將由其苗裔中、按身軀挺生基督、俾坐其位、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大維 先知也、自知曾蒙天主許誓、其後裔必有登其寶座者、
  • Nueva Versión Internacional - Era profeta y sabía que Dios le había prometido bajo juramento poner en el trono a uno de sus descendientes.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 예언자였기 때문에 하나님께서 자기 후손 가운데 한 사람을 그의 왕위에 앉혀 주시겠다고 약속하신 것을 알고 있었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Он был пророком, и, зная, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков ,
  • Восточный перевод - Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он был пророком, и, зная, что Аллах клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais il était prophète et il savait que Dieu lui avait promis, sous la foi du serment, de faire asseoir sur son trône un de ses descendants .
  • リビングバイブル - しかし、彼は預言者でしたから、自分の子孫の一人がメシヤ(ヘブル語で、救い主)となり、ダビデの王座につくと神が誓われたことを知っていたのです。
  • Nestle Aland 28 - προφήτης οὖν ὑπάρχων καὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ θεὸς ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ καθίσαι ἐπὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προφήτης οὖν ὑπάρχων, καὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ Θεὸς, ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ, καθίσαι ἐπὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que poria um dos seus descendentes no trono.
  • Hoffnung für alle - Gott aber hatte David mit einem Eid zugesagt, einer seiner Nachkommen werde als König regieren. Weil David ein Prophet war,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, người là một nhà tiên tri, người biết Đức Chúa Trời đã thề hứa sẽ đặt một hậu tự thuộc dòng dõi Đa-vít ngồi trên ngôi báu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เขาเป็นผู้เผยพระวจนะและรู้ว่าพระเจ้าทรงสัญญากับเขาด้วยคำปฏิญาณว่าพระองค์จะทรงตั้งผู้หนึ่งในวงศ์วานของเขาให้ขึ้นครองบัลลังก์ของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​เป็น​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ทราบ​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ให้​คำ​ปฏิญาณ​ว่า พระ​องค์​จะ​ให้​ผู้​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ผู้​สืบ​วงศ์​ตระกูล​ครอง​บัลลังก์
交叉引用
  • 2 Timothy 2:8 - Remember Jesus Christ, risen from the dead and descended from David, according to my gospel,
  • Romans 15:12 - And again, Isaiah says, The root of Jesse will appear, the one who rises to rule the Gentiles; the Gentiles will hope in him.
  • Matthew 22:43 - He asked them, “How is it then that David, inspired by the Spirit, calls him ‘Lord’:
  • Hebrews 4:7 - he again specifies a certain day — today. He specified this speaking through David after such a long time: Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.
  • Acts 1:16 - “Brothers and sisters, it was necessary that the Scripture be fulfilled that the Holy Spirit through the mouth of David foretold about Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.
  • Jeremiah 23:5 - “Look, the days are coming”  — this is the Lord’s declaration — “when I will raise up a Righteous Branch for David. He will reign wisely as king and administer justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.
  • Mark 12:36 - David himself says by the Holy Spirit: The Lord declared to my Lord, ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.’
  • Psalms 89:19 - You once spoke in a vision to your faithful ones and said, “I have granted help to a warrior; I have exalted one chosen from the people.
  • Psalms 89:20 - I have found David my servant; I have anointed him with my sacred oil.
  • Psalms 89:21 - My hand will always be with him, and my arm will strengthen him.
  • Psalms 89:22 - The enemy will not oppress him; the wicked will not afflict him.
  • Psalms 89:23 - I will crush his foes before him and strike those who hate him.
  • Psalms 89:24 - My faithfulness and love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
  • Psalms 89:25 - I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
  • Psalms 89:26 - He will call to me, ‘You are my Father, my God, the rock of my salvation.’
  • Psalms 89:27 - I will also make him my firstborn, greatest of the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - I will always preserve my faithful love for him, and my covenant with him will endure.
  • Psalms 89:29 - I will establish his line forever, his throne as long as heaven lasts.
  • Psalms 89:30 - If his sons abandon my instruction and do not live by my ordinances,
  • Psalms 89:31 - if they dishonor my statutes and do not keep my commands,
  • Psalms 89:32 - then I will call their rebellion to account with the rod, their iniquity with blows.
  • Psalms 89:33 - But I will not withdraw my faithful love from him or betray my faithfulness.
  • Psalms 89:34 - I will not violate my covenant or change what my lips have said.
  • Psalms 89:35 - Once and for all I have sworn an oath by my holiness; I will not lie to David.
  • Psalms 89:36 - His offspring will continue forever, his throne like the sun before me,
  • Psalms 89:37 - like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
  • Amos 9:11 - In that day I will restore the fallen shelter of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,
  • Amos 9:12 - so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name — this is the declaration of the Lord; he will do this.
  • Hebrews 6:17 - Because God wanted to show his unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
  • Luke 1:31 - Now listen: You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.
  • Luke 1:32 - He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
  • Luke 1:33 - He will reign over the house of Jacob forever, and his kingdom will have no end.”
  • Luke 1:69 - He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
  • Luke 1:70 - just as he spoke by the mouth of his holy prophets in ancient times;
  • John 18:36 - “My kingdom is not of this world,” said Jesus. “If my kingdom were of this world, my servants would fight, so that I wouldn’t be handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.”
  • John 18:37 - “You are a king then?” Pilate asked. “You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”
  • Psalms 2:6 - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
  • Psalms 2:7 - I will declare the Lord’s decree. He said to me, “You are my Son; today I have become your Father.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your inheritance and the ends of the earth your possession.
  • Psalms 2:9 - You will break them with an iron scepter; you will shatter them like pottery.”
  • Psalms 2:10 - So now, kings, be wise; receive instruction, you judges of the earth.
  • Psalms 2:11 - Serve the Lord with reverential awe and rejoice with trembling.
  • Psalms 2:12 - Pay homage to the Son or he will be angry and you will perish in your rebellion, for his anger may ignite at any moment. All who take refuge in him are happy.
  • 1 Chronicles 17:11 - When your time comes to be with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who is one of your own sons, and I will establish his kingdom.
  • 1 Chronicles 17:12 - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • 1 Chronicles 17:13 - I will be his father, and he will be my son. I will not remove my faithful love from him as I removed it from the one who was before you.
  • 1 Chronicles 17:14 - I will appoint him over my house and my kingdom forever, and his throne will be established forever.’”
  • 1 Chronicles 17:15 - Nathan reported all these words and this entire vision to David.
  • Isaiah 7:14 - Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.
  • Hebrews 3:7 - Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you hear his voice,
  • Isaiah 9:6 - For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - The dominion will be vast, and its prosperity will never end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from now on and forever. The zeal of the Lord of Armies will accomplish this.
  • Luke 24:44 - He told them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you — that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.”
  • Psalms 110:1 - This is the declaration of the Lord to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
  • Psalms 110:2 - The Lord will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.
  • Psalms 110:3 - Your people will volunteer on your day of battle. In holy splendor, from the womb of the dawn, the dew of your youth belongs to you.
  • Psalms 110:4 - The Lord has sworn an oath and will not take it back: “You are a priest forever according to the pattern of Melchizedek.”
  • Psalms 110:5 - The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his anger.
  • Micah 5:2 - Bethlehem Ephrathah, you are small among the clans of Judah; one will come from you to be ruler over Israel for me. His origin is from antiquity, from ancient times.
  • Luke 2:10 - But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:
  • Luke 2:11 - Today in the city of David a Savior was born for you, who is the Messiah, the Lord.
  • Matthew 27:35 - After crucifying him, they divided his clothes by casting lots.
  • Hebrews 7:21 - but he became a priest with an oath made by the one who said to him: The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever.”
  • Jeremiah 33:14 - “Look, the days are coming” — this is the Lord’s declaration — “when I will fulfill the good promise that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
  • Jeremiah 33:15 - In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
  • Revelation 19:16 - And he has a name written on his robe and on his thigh: King of Kings and Lord of Lords.
  • Romans 1:3 - concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh
  • Psalms 72:1 - God, give your justice to the king and your righteousness to the king’s son.
  • Psalms 72:2 - He will judge your people with righteousness and your afflicted ones with justice.
  • Psalms 72:3 - May the mountains bring well-being to the people and the hills, righteousness.
  • Psalms 72:4 - May he vindicate the afflicted among the people, help the poor, and crush the oppressor.
  • Psalms 72:5 - May they fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations.
  • Psalms 72:6 - May the king be like rain that falls on the cut grass, like spring showers that water the earth.
  • Psalms 72:7 - May the righteous flourish in his days and well-being abound until the moon is no more.
  • Psalms 72:8 - May he rule from sea to sea and from the Euphrates to the ends of the earth.
  • Psalms 72:9 - May desert tribes kneel before him and his enemies lick the dust.
  • Psalms 72:10 - May the kings of Tarshish and the coasts and islands bring tribute, the kings of Sheba and Seba offer gifts.
  • Psalms 72:11 - Let all kings bow in homage to him, all nations serve him.
  • Psalms 72:12 - For he will rescue the poor who cry out and the afflicted who have no helper.
  • Psalms 72:13 - He will have pity on the poor and helpless and save the lives of the poor.
  • Psalms 72:14 - He will redeem them from oppression and violence, for their lives are precious in his sight.
  • Psalms 72:15 - May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
  • Psalms 72:16 - May there be plenty of grain in the land; may it wave on the tops of the mountains. May its crops be like Lebanon. May people flourish in the cities like the grass of the field.
  • Psalms 72:17 - May his name endure forever; as long as the sun shines, may his fame increase. May all nations be blessed by him and call him blessed.
  • Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, who alone does wonders.
  • Psalms 72:19 - Blessed be his glorious name forever; the whole earth is filled with his glory. Amen and amen.
  • Revelation 17:14 - These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those with him are called, chosen, and faithful.”
  • Hebrews 7:1 - For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, met Abraham and blessed him as he returned from defeating the kings,
  • Hebrews 7:2 - and Abraham gave him a tenth of everything. First, his name means king of righteousness, then also, king of Salem, meaning king of peace.
  • 2 Samuel 23:2 - The Spirit of the Lord spoke through me, his word was on my tongue.
  • Psalms 89:3 - The Lord said, “I have made a covenant with my chosen one; I have sworn an oath to David my servant:
  • Psalms 89:4 - ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
  • 2 Samuel 7:11 - ever since the day I ordered judges to be over my people Israel. I will give you rest from all your enemies. “‘The Lord declares to you: The Lord himself will make a house for you.
  • 2 Samuel 7:12 - When your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
  • 2 Samuel 7:13 - He is the one who will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
  • 2 Samuel 7:14 - I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will discipline him with a rod of men and blows from mortals.
  • 2 Samuel 7:15 - But my faithful love will never leave him as it did when I removed it from Saul, whom I removed from before you.
  • 2 Samuel 7:16 - Your house and kingdom will endure before me forever, and your throne will be established forever.’”
  • 2 Peter 1:21 - because no prophecy ever came by the will of man; instead, men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
  • Psalms 132:11 - The Lord swore an oath to David, a promise he will not abandon: “I will set one of your offspring on your throne.
  • Psalms 132:12 - If your sons keep my covenant and my decrees that I will teach them, their sons will also sit on your throne forever.”
  • Psalms 132:13 - For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his home:
  • Psalms 132:14 - “This is my resting place forever; I will make my home here because I have desired it.
  • Psalms 132:15 - I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread.
  • Psalms 132:16 - I will clothe its priests with salvation, and its faithful people will shout for joy.
  • Psalms 132:17 - There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for my anointed one.
  • Psalms 132:18 - I will clothe his enemies with shame, but the crown he wears will be glorious.”
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Since he was a prophet, he knew that God had sworn an oath to him to seat one of his descendants on his throne.
  • 新标点和合本 - 大卫既是先知,又晓得 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 既然大卫是先知,他知道上帝曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 既然大卫是先知,他知道 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上。
  • 当代译本 - 大卫是先知,知道上帝曾对他起誓——要从他的后裔中选立一人继承他的王位。
  • 圣经新译本 - 他是先知,既然知道 神向他起过誓,要从他的后裔中立一位,坐在他的宝座上,
  • 中文标准译本 - 既然大卫是先知,也知道神曾向他起誓说,要从他的后裔中兴起一位 坐在他的宝座上,
  • 现代标点和合本 - 大卫既是先知,又晓得神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
  • 和合本(拼音版) - 大卫既是先知,又晓得上帝曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
  • New International Version - But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
  • New International Reader's Version - But David was a prophet. He knew that God had made a promise to him. God had promised that he would make someone in David’s family line king after him.
  • English Standard Version - Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants on his throne,
  • New Living Translation - But he was a prophet, and he knew God had promised with an oath that one of David’s own descendants would sit on his throne.
  • New American Standard Bible - So because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,
  • New King James Version - Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne,
  • Amplified Bible - And so, being a prophet and knowing fully that God had sworn to him with an oath that He would seat one of his descendants on his throne,
  • American Standard Version - Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;
  • King James Version - Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
  • New English Translation - So then, because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,
  • World English Bible - Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,
  • 新標點和合本 - 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 既然大衛是先知,他知道 神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。
  • 當代譯本 - 大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。
  • 聖經新譯本 - 他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,
  • 呂振中譯本 - 大衛 是個神言人,他曉得上帝曾用起誓的話向他起誓,要使他後裔 中 有一位 坐在他寶座上,
  • 中文標準譯本 - 既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位 坐在他的寶座上,
  • 現代標點和合本 - 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
  • 文理和合譯本 - 彼為先知、且知上帝曾以誓許之、將由其裔中立一人居其位、
  • 文理委辦譯本 - 既為先知、即知上帝曾有誓言、由大闢裔、挺生基督以居其位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 既為先知、又知天主曾有誓言、將由其苗裔中、按身軀挺生基督、俾坐其位、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大維 先知也、自知曾蒙天主許誓、其後裔必有登其寶座者、
  • Nueva Versión Internacional - Era profeta y sabía que Dios le había prometido bajo juramento poner en el trono a uno de sus descendientes.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 예언자였기 때문에 하나님께서 자기 후손 가운데 한 사람을 그의 왕위에 앉혀 주시겠다고 약속하신 것을 알고 있었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Он был пророком, и, зная, что Бог обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков ,
  • Восточный перевод - Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он был пророком, и, зная, что Аллах клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais il était prophète et il savait que Dieu lui avait promis, sous la foi du serment, de faire asseoir sur son trône un de ses descendants .
  • リビングバイブル - しかし、彼は預言者でしたから、自分の子孫の一人がメシヤ(ヘブル語で、救い主)となり、ダビデの王座につくと神が誓われたことを知っていたのです。
  • Nestle Aland 28 - προφήτης οὖν ὑπάρχων καὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ θεὸς ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ καθίσαι ἐπὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προφήτης οὖν ὑπάρχων, καὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ Θεὸς, ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ, καθίσαι ἐπὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que poria um dos seus descendentes no trono.
  • Hoffnung für alle - Gott aber hatte David mit einem Eid zugesagt, einer seiner Nachkommen werde als König regieren. Weil David ein Prophet war,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, người là một nhà tiên tri, người biết Đức Chúa Trời đã thề hứa sẽ đặt một hậu tự thuộc dòng dõi Đa-vít ngồi trên ngôi báu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เขาเป็นผู้เผยพระวจนะและรู้ว่าพระเจ้าทรงสัญญากับเขาด้วยคำปฏิญาณว่าพระองค์จะทรงตั้งผู้หนึ่งในวงศ์วานของเขาให้ขึ้นครองบัลลังก์ของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​เป็น​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ทราบ​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ให้​คำ​ปฏิญาณ​ว่า พระ​องค์​จะ​ให้​ผู้​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ผู้​สืบ​วงศ์​ตระกูล​ครอง​บัลลังก์
  • 2 Timothy 2:8 - Remember Jesus Christ, risen from the dead and descended from David, according to my gospel,
  • Romans 15:12 - And again, Isaiah says, The root of Jesse will appear, the one who rises to rule the Gentiles; the Gentiles will hope in him.
  • Matthew 22:43 - He asked them, “How is it then that David, inspired by the Spirit, calls him ‘Lord’:
  • Hebrews 4:7 - he again specifies a certain day — today. He specified this speaking through David after such a long time: Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.
  • Acts 1:16 - “Brothers and sisters, it was necessary that the Scripture be fulfilled that the Holy Spirit through the mouth of David foretold about Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.
  • Jeremiah 23:5 - “Look, the days are coming”  — this is the Lord’s declaration — “when I will raise up a Righteous Branch for David. He will reign wisely as king and administer justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.
  • Mark 12:36 - David himself says by the Holy Spirit: The Lord declared to my Lord, ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.’
  • Psalms 89:19 - You once spoke in a vision to your faithful ones and said, “I have granted help to a warrior; I have exalted one chosen from the people.
  • Psalms 89:20 - I have found David my servant; I have anointed him with my sacred oil.
  • Psalms 89:21 - My hand will always be with him, and my arm will strengthen him.
  • Psalms 89:22 - The enemy will not oppress him; the wicked will not afflict him.
  • Psalms 89:23 - I will crush his foes before him and strike those who hate him.
  • Psalms 89:24 - My faithfulness and love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
  • Psalms 89:25 - I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
  • Psalms 89:26 - He will call to me, ‘You are my Father, my God, the rock of my salvation.’
  • Psalms 89:27 - I will also make him my firstborn, greatest of the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - I will always preserve my faithful love for him, and my covenant with him will endure.
  • Psalms 89:29 - I will establish his line forever, his throne as long as heaven lasts.
  • Psalms 89:30 - If his sons abandon my instruction and do not live by my ordinances,
  • Psalms 89:31 - if they dishonor my statutes and do not keep my commands,
  • Psalms 89:32 - then I will call their rebellion to account with the rod, their iniquity with blows.
  • Psalms 89:33 - But I will not withdraw my faithful love from him or betray my faithfulness.
  • Psalms 89:34 - I will not violate my covenant or change what my lips have said.
  • Psalms 89:35 - Once and for all I have sworn an oath by my holiness; I will not lie to David.
  • Psalms 89:36 - His offspring will continue forever, his throne like the sun before me,
  • Psalms 89:37 - like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
  • Amos 9:11 - In that day I will restore the fallen shelter of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,
  • Amos 9:12 - so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name — this is the declaration of the Lord; he will do this.
  • Hebrews 6:17 - Because God wanted to show his unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
  • Luke 1:31 - Now listen: You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.
  • Luke 1:32 - He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
  • Luke 1:33 - He will reign over the house of Jacob forever, and his kingdom will have no end.”
  • Luke 1:69 - He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
  • Luke 1:70 - just as he spoke by the mouth of his holy prophets in ancient times;
  • John 18:36 - “My kingdom is not of this world,” said Jesus. “If my kingdom were of this world, my servants would fight, so that I wouldn’t be handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.”
  • John 18:37 - “You are a king then?” Pilate asked. “You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”
  • Psalms 2:6 - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
  • Psalms 2:7 - I will declare the Lord’s decree. He said to me, “You are my Son; today I have become your Father.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your inheritance and the ends of the earth your possession.
  • Psalms 2:9 - You will break them with an iron scepter; you will shatter them like pottery.”
  • Psalms 2:10 - So now, kings, be wise; receive instruction, you judges of the earth.
  • Psalms 2:11 - Serve the Lord with reverential awe and rejoice with trembling.
  • Psalms 2:12 - Pay homage to the Son or he will be angry and you will perish in your rebellion, for his anger may ignite at any moment. All who take refuge in him are happy.
  • 1 Chronicles 17:11 - When your time comes to be with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who is one of your own sons, and I will establish his kingdom.
  • 1 Chronicles 17:12 - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
  • 1 Chronicles 17:13 - I will be his father, and he will be my son. I will not remove my faithful love from him as I removed it from the one who was before you.
  • 1 Chronicles 17:14 - I will appoint him over my house and my kingdom forever, and his throne will be established forever.’”
  • 1 Chronicles 17:15 - Nathan reported all these words and this entire vision to David.
  • Isaiah 7:14 - Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.
  • Hebrews 3:7 - Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you hear his voice,
  • Isaiah 9:6 - For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - The dominion will be vast, and its prosperity will never end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from now on and forever. The zeal of the Lord of Armies will accomplish this.
  • Luke 24:44 - He told them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you — that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.”
  • Psalms 110:1 - This is the declaration of the Lord to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
  • Psalms 110:2 - The Lord will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.
  • Psalms 110:3 - Your people will volunteer on your day of battle. In holy splendor, from the womb of the dawn, the dew of your youth belongs to you.
  • Psalms 110:4 - The Lord has sworn an oath and will not take it back: “You are a priest forever according to the pattern of Melchizedek.”
  • Psalms 110:5 - The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his anger.
  • Micah 5:2 - Bethlehem Ephrathah, you are small among the clans of Judah; one will come from you to be ruler over Israel for me. His origin is from antiquity, from ancient times.
  • Luke 2:10 - But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:
  • Luke 2:11 - Today in the city of David a Savior was born for you, who is the Messiah, the Lord.
  • Matthew 27:35 - After crucifying him, they divided his clothes by casting lots.
  • Hebrews 7:21 - but he became a priest with an oath made by the one who said to him: The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever.”
  • Jeremiah 33:14 - “Look, the days are coming” — this is the Lord’s declaration — “when I will fulfill the good promise that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
  • Jeremiah 33:15 - In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
  • Revelation 19:16 - And he has a name written on his robe and on his thigh: King of Kings and Lord of Lords.
  • Romans 1:3 - concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh
  • Psalms 72:1 - God, give your justice to the king and your righteousness to the king’s son.
  • Psalms 72:2 - He will judge your people with righteousness and your afflicted ones with justice.
  • Psalms 72:3 - May the mountains bring well-being to the people and the hills, righteousness.
  • Psalms 72:4 - May he vindicate the afflicted among the people, help the poor, and crush the oppressor.
  • Psalms 72:5 - May they fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations.
  • Psalms 72:6 - May the king be like rain that falls on the cut grass, like spring showers that water the earth.
  • Psalms 72:7 - May the righteous flourish in his days and well-being abound until the moon is no more.
  • Psalms 72:8 - May he rule from sea to sea and from the Euphrates to the ends of the earth.
  • Psalms 72:9 - May desert tribes kneel before him and his enemies lick the dust.
  • Psalms 72:10 - May the kings of Tarshish and the coasts and islands bring tribute, the kings of Sheba and Seba offer gifts.
  • Psalms 72:11 - Let all kings bow in homage to him, all nations serve him.
  • Psalms 72:12 - For he will rescue the poor who cry out and the afflicted who have no helper.
  • Psalms 72:13 - He will have pity on the poor and helpless and save the lives of the poor.
  • Psalms 72:14 - He will redeem them from oppression and violence, for their lives are precious in his sight.
  • Psalms 72:15 - May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
  • Psalms 72:16 - May there be plenty of grain in the land; may it wave on the tops of the mountains. May its crops be like Lebanon. May people flourish in the cities like the grass of the field.
  • Psalms 72:17 - May his name endure forever; as long as the sun shines, may his fame increase. May all nations be blessed by him and call him blessed.
  • Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, who alone does wonders.
  • Psalms 72:19 - Blessed be his glorious name forever; the whole earth is filled with his glory. Amen and amen.
  • Revelation 17:14 - These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those with him are called, chosen, and faithful.”
  • Hebrews 7:1 - For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, met Abraham and blessed him as he returned from defeating the kings,
  • Hebrews 7:2 - and Abraham gave him a tenth of everything. First, his name means king of righteousness, then also, king of Salem, meaning king of peace.
  • 2 Samuel 23:2 - The Spirit of the Lord spoke through me, his word was on my tongue.
  • Psalms 89:3 - The Lord said, “I have made a covenant with my chosen one; I have sworn an oath to David my servant:
  • Psalms 89:4 - ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
  • 2 Samuel 7:11 - ever since the day I ordered judges to be over my people Israel. I will give you rest from all your enemies. “‘The Lord declares to you: The Lord himself will make a house for you.
  • 2 Samuel 7:12 - When your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
  • 2 Samuel 7:13 - He is the one who will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
  • 2 Samuel 7:14 - I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will discipline him with a rod of men and blows from mortals.
  • 2 Samuel 7:15 - But my faithful love will never leave him as it did when I removed it from Saul, whom I removed from before you.
  • 2 Samuel 7:16 - Your house and kingdom will endure before me forever, and your throne will be established forever.’”
  • 2 Peter 1:21 - because no prophecy ever came by the will of man; instead, men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
  • Psalms 132:11 - The Lord swore an oath to David, a promise he will not abandon: “I will set one of your offspring on your throne.
  • Psalms 132:12 - If your sons keep my covenant and my decrees that I will teach them, their sons will also sit on your throne forever.”
  • Psalms 132:13 - For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his home:
  • Psalms 132:14 - “This is my resting place forever; I will make my home here because I have desired it.
  • Psalms 132:15 - I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread.
  • Psalms 132:16 - I will clothe its priests with salvation, and its faithful people will shout for joy.
  • Psalms 132:17 - There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for my anointed one.
  • Psalms 132:18 - I will clothe his enemies with shame, but the crown he wears will be glorious.”
圣经
资源
计划
奉献