Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลัง​จาก​นั้น กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ก็​สิ้น​ชีวิต และ​ฮานูน​บุตร​ของ​ท่าน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
  • 新标点和合本 - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • 和合本2010(神版-简体) - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • 当代译本 - 后来,亚扪王死了,他儿子哈嫩继位。
  • 圣经新译本 - 后来,亚扪人的王死了,他的儿子哈嫩继承他作王。
  • 中文标准译本 - 此后,亚扪人的王死了,他的儿子哈嫩接替他作王。
  • 现代标点和合本 - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他做王。
  • 和合本(拼音版) - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • New International Version - In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king.
  • New International Reader's Version - The king of Ammon died. His son Hanun became the next king after him.
  • English Standard Version - After this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his place.
  • New Living Translation - Some time after this, King Nahash of the Ammonites died, and his son Hanun became king.
  • The Message - Sometime after this, the king of the Ammonites died and Hanun, his son, succeeded him as king. David said, “I’d like to show some kindness to Hanun, the son of Nahash—treat him as well and as kindly as his father treated me.” So David sent Hanun condolences regarding his father.
  • Christian Standard Bible - Some time later, the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
  • New American Standard Bible - Now it happened afterward that the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
  • New King James Version - It happened after this that the king of the people of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.
  • Amplified Bible - Now it happened later that [Nahash] the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
  • American Standard Version - And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
  • King James Version - And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
  • New English Translation - Later the king of the Ammonites died and his son Hanun succeeded him.
  • World English Bible - After this, the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.
  • 新標點和合本 - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
  • 當代譯本 - 後來,亞捫王死了,他兒子哈嫩繼位。
  • 聖經新譯本 - 後來,亞捫人的王死了,他的兒子哈嫩繼承他作王。
  • 呂振中譯本 - 此後 亞捫 人的王死了,他的兒子 哈嫩 接替他作王。
  • 中文標準譯本 - 此後,亞捫人的王死了,他的兒子哈嫩接替他作王。
  • 現代標點和合本 - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他做王。
  • 文理和合譯本 - 厥後、亞捫族王沒、其子哈嫩嗣位、
  • 文理委辦譯本 - 嗣後亞捫族之王薨、子哈嫩繼位。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此後 亞捫 王死、子 哈嫩 繼之為王、
  • Nueva Versión Internacional - Pasado algún tiempo, murió el rey de los amonitas, y su hijo Janún lo sucedió en el trono.
  • 현대인의 성경 - 그 후에 암몬 왕 나하스가 죽고 그의 아들 하눈이 왕위를 계승하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царем стал его сын Ханун.
  • Восточный перевод - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царём стал его сын Ханун.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царём стал его сын Ханун.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царём стал его сын Ханун.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quelque temps après, le roi des Ammonites mourut, et Hanoun son fils régna à sa place.
  • リビングバイブル - しばらくして、アモン人の王が死に、その子ハヌンが王位につきました。
  • Nova Versão Internacional - Algum tempo depois o rei dos amonitas morreu, e seu filho Hanum foi o seu sucessor.
  • Hoffnung für alle - Einige Zeit später starb Nahasch, der König der Ammoniter, und sein Sohn Hanun trat die Nachfolge an.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đó, Na-hách, vua nước Am-môn, qua đời. Hoàng tử Ha-nun lên ngôi kế vị.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อมากษัตริย์นาหาชแห่งอัมโมนสิ้นพระชนม์ และฮานูนราชโอรสขึ้นครองราชย์แทน
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 19:1 - หลัง​จาก​นั้น นาหาช​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ก็​สิ้น​ชีวิต และ​บุตร​ของ​ท่าน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
  • 1 พงศาวดาร 19:2 - ดาวิด​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​กระทำ​ต่อ​ฮานูน​บุตร​ของ​นาหาช​ด้วย​ความ​เมตตา เพราะ​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ​ต่อ​เรา” ดังนั้น ดาวิด​จึง​ให้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​ท่าน​ไป​แสดง​ความ​เสีย​ใจ​ต่อ​ฮานูน​เรื่อง​บิดา และ​ผู้​รับใช้​ของ​ดาวิด​จึง​มา​แสดง​ความ​เสีย​ใจ​ต่อ​ฮานูน​ที่​ดิน​แดน​ของ​ชาว​อัมโมน
  • 1 พงศาวดาร 19:3 - แต่​บรรดา​เจ้า​นาย​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​ชาว​อัมโมน​พูด​กับ​ฮานูน​ว่า “ท่าน​คิด​หรือ​ว่า ที่​ดาวิด​ให้​คน​มา​แสดง​ความ​เห็น​อก​เห็น​ใจ​ต่อ​ท่าน​นั้น เป็น​การ​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​ท่าน พวก​ผู้​รับใช้​ของ​ดาวิด​มา​เพื่อ​สำรวจ​และ​สอด​แนม​ความ​ใน​แผ่นดิน เพื่อ​จะ​ล้ม​ล้าง​เมือง​มิ​ใช่​หรือ”
  • 1 พงศาวดาร 19:4 - ดังนั้น​ฮานูน​จึง​ให้​คน​โกน​เครา​พวก​ทหาร​รับใช้​ของ​ดาวิด และ​ตัด​เครื่อง​แต่ง​กาย​ที่​ตรง​กลาง​จาก​สะโพก​ลง​มา และ​ส่ง​พวก​เขา​กลับ​ไป
  • 1 พงศาวดาร 19:5 - และ​พวก​เขา​ก็​จาก​ไป เมื่อ​มี​คน​ไป​แจ้ง​ข่าว​แก่​ดาวิด ท่าน​ก็​ให้​คน​ไป​พบ​กับ​พวก​เขา เพราะ​ชาย​เหล่า​นั้น​อับอาย​มาก กษัตริย์​กล่าว​ว่า “จง​พัก​อยู่​ที่​เยรีโค จน​กว่า​เครา​ของ​พวก​เจ้า​จะ​ขึ้น​แล้ว​จึง​กลับ​มา”
  • 1 พงศาวดาร 19:6 - เมื่อ​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ได้​กลับ​กลาย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ของ​ดาวิด ฮานูน​และ​ชาว​อัมโมน​จึง​ใช้​เงิน 1,000 ตะลันต์​ไป​ว่า​จ้าง​รถ​ศึก​และ​สารถี​จาก​อารัมนาหะราอิม จาก​อารัมมาอาคาห์ และ​จาก​โศบาห์
  • 1 พงศาวดาร 19:7 - พวก​เขา​จ้าง​รถ​ศึก 32,000 คัน กษัตริย์​แห่ง​มาอาคาห์​พร้อม​กับ​กองทัพ​ของ​ท่าน​ก็​มา​ตั้ง​ค่าย​ที่​หน้า​เมือง​เมเดบา ชาว​อัมโมน​ถูก​รวบ​รวม​กำลัง​มา​จาก​เมือง​ต่างๆ เพื่อ​สู้​รบ
  • 1 พงศาวดาร 19:8 - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​บัญชา​ให้​โยอาบ​และ​ทหาร​กล้า​จาก​กอง​ทัพ​ทั้ง​หมด​ยก​ทัพ​ไป
  • 1 พงศาวดาร 19:9 - ฝ่าย​ชาว​อัมโมน​ก็​เดิน​ทัพ​ออก​มา​ประจำ​ตำแหน่ง​รบ​ของ​ตน​ที่​ทาง​เข้า​เมือง และ​บรรดา​กษัตริย์​ที่​มา​ถึง​ก็​แยก​ไป​ตั้ง​ทัพ​อยู่​ใน​ที่​โล่ง​ห่าง​จาก​ตัว​เมือง
  • 1 พงศาวดาร 19:10 - เมื่อ​โยอาบ​เห็น​ว่า​สงคราม​ครั้ง​นี้​เขา​ถูก​ขนาบ​ทั้ง​ด้าน​หน้า​และ​ด้าน​หลัง เขา​จึง​เลือก​นักรบ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​อิสราเอล​จำนวน​หนึ่ง และ​จัด​ทัพ​ให้​ต่อ​สู้​กับ​ชาว​อารัม
  • 1 พงศาวดาร 19:11 - นักรบ​ที่​เหลือ​ก็​จัด​ให้​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ของ​ตน เขา​ก็​ให้​ทหาร​ตั้ง​ทัพ​สู้​กับ​ชาว​อัมโมน
  • 1 พงศาวดาร 19:12 - เขา​พูด​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​ชาว​อารัม​มี​กำลัง​แข็ง​แกร่ง​เกิน​เรา ท่าน​จะ​ได้​ช่วย​เรา​ได้ แต่​ถ้า​ชาว​อัมโมน​แข็ง​แกร่ง​เกิน​ท่าน เรา​ก็​จะ​มา​ช่วย​ท่าน
  • 1 พงศาวดาร 19:13 - จง​กล้าหาญ​เถิด และ​พวก​เรา​ควร​จะ​กล้าหาญ​เพื่อ​คน​ของ​พวก​เรา​และ​เพื่อ​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​เห็น​สมควร”
  • 1 พงศาวดาร 19:14 - ดังนั้น​โยอาบ​และ​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ขยับ​เข้า​ใกล้​ประจัญ​ศึก​กับ​ชาว​อารัม และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เขา
  • 1 พงศาวดาร 19:15 - ครั้น​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​ชาว​อารัม​หนี​ไป พวก​เขา​จึง​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ของ​โยอาบ​ด้วย และ​เข้า​ไป​ใน​เมือง แล้ว​โยอาบ​ก็​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม
  • 1 พงศาวดาร 19:16 - เมื่อ​ชาว​อารัม​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ใช้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป และ​นำ​กำลัง​ชาว​อารัม​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ออก​มา โดย​มี​โชฟัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เป็น​ผู้​นำ
  • 1 พงศาวดาร 19:17 - เมื่อ​มี​คน​รายงาน​เรื่อง​แก่​ดาวิด ท่าน​ก็​รวบ​รวม​อิสราเอล​เข้า​ด้วย​กัน และ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​มา​ประชิด​ตัว​และ​ปะทะ​กับ​ชาว​อารัม ครั้น​ดาวิด​จัด​ทัพ​ให้​ต่อ​สู้​กับ​ชาว​อารัม พวก​เขา​ก็​สู้​รบ​กับ​ท่าน
  • 1 พงศาวดาร 19:18 - และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อิสราเอล ดาวิด​ฆ่า​สารถี​ชาว​อารัม 7,000 คน และ​ทหาร​ราบ 40,000 คน และ​ฆ่า​โชฟัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​พวก​เขา​ด้วย
  • 1 พงศาวดาร 19:19 - เมื่อ​พวก​ทหาร​รับใช้​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ยอม​สงบ​ศึก​และ​ยอม​อยู่​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​ดาวิด ดังนั้น​ชาว​อารัม​จึง​ไม่​ยินดี​ที่​จะ​ช่วย​เหลือ​ชาว​อัมโมน​อีก​ต่อ​ไป
  • 1 ซามูเอล 11:1 - นาหาช​ชาว​อัมโมน​ขึ้น​ไป และ​ใช้​กำลัง​ล้อม​เมือง​ยาเบชกิเลอาด บรรดา​ชาย​ชาว​ยาเบช​จึง​พูด​กับ​นาหาช​ว่า “ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​พวก​เรา และ​เรา​จะ​ยอม​รับใช้​ท่าน”
  • 1 ซามูเอล 11:2 - แต่​นาหาช​ชาว​อัมโมน​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​พวก​เจ้า ก็​ต่อ​เมื่อ​เรา​ได้​ควัก​ตา​ขวา​ของ​เจ้า​ทุก​คน​ออก​เสีย​ก่อน จะ​ได้​เป็น​ที่​น่า​อับอาย​ต่อ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง”
  • 1 ซามูเอล 11:3 - บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​ยาเบช​พูด​กับ​นาหาช​ว่า “ให้​เวลา​พวก​เรา 7 วัน เรา​จะ​ได้​ให้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ให้​ทั่ว​อิสราเอล ถ้า​ไม่​มี​ใคร​มา​ช่วย​ชีวิต​พวก​เรา เรา​ก็​จะ​ยอม​จำนน​ต่อ​ท่าน”
  • ผู้วินิจฉัย 11:12 - ครั้น​แล้ว​เยฟธาห์​ก็​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน โดย​กล่าว​ว่า “มี​สิ่ง​ใด​ที่​ทำ​ให้​ท่าน​ต่อต้าน​พวก​เรา​จน​ถึง​กับ​โจมตี​ประเทศ​เรา”
  • ผู้วินิจฉัย 11:13 - กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ตอบ​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เยฟธาห์​ว่า “เพราะ​เมื่อ​อิสราเอล​แยก​ตัว​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์ ก็​ได้​ยึด​ดินแดน​ของ​เรา​ไป ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​ยับบอก และ​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน บัดนี้​จง​คืน​ดินแดน​นั้น​มา​โดย​สันติ​เถิด”
  • ผู้วินิจฉัย 11:14 - เยฟธาห์​จึง​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน
  • ผู้วินิจฉัย 11:15 - และ​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “เยฟธาห์​กล่าว​ดังนี้​ว่า อิสราเอล​ไม่​ได้​ยึด​ดินแดน​โมอับ หรือ​ดินแดน​ของ​ชาว​อัมโมน
  • ผู้วินิจฉัย 11:16 - แต่​เมื่อ​พวก​เขา​แยก​ตัว​ออก​มา​จาก​อียิปต์ อิสราเอล​ผ่าน​ไป​ทาง​ถิ่น​ทุรกันดาร​เพื่อ​ไป​ยัง​ทะเล​แดง และ​มา​ถึง​คาเดช
  • ผู้วินิจฉัย 11:17 - จาก​นั้น​อิสราเอล​จึง​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​กษัตริย์​แห่ง​เอโดม โดย​กล่าว​ว่า ‘โปรด​ให้​พวก​เรา​ผ่าน​ทาง​ดินแดน​ของ​ท่าน’ แต่​กษัตริย์​แห่ง​เอโดม​ไม่​ฟัง พวก​เขา​ส่ง​คำ​ขอ​ไป​ยัง​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ​ด้วย แต่​ท่าน​ก็​ปฏิเสธ ฉะนั้น​อิสราเอล​จึง​อยู่​ที่​คาเดช
  • ผู้วินิจฉัย 11:18 - แล้ว​พวก​เขา​เดิน​ทาง​ผ่าน​ไป​ทาง​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​อ้อม​ดินแดน​เอโดม​และ​ดินแดน​โมอับ มา​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ออก​ของ​ดินแดน​โมอับ และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​อีก​ฟาก​ของ​อาร์โนน แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​อาณาเขต​ของ​โมอับ เพราะ​อาร์โนน​เป็น​พรมแดน​โมอับ
  • ผู้วินิจฉัย 11:19 - อิสราเอล​จึง​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน และ​อิสราเอล​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘โปรด​ให้​พวก​เรา​ผ่าน​ดินแดน​ของ​ท่าน​เพื่อ​ไป​ยัง​ประเทศ​ของ​เรา​เถิด’
  • ผู้วินิจฉัย 11:20 - แต่​สิโหน​ไม่​ไว้​ใจ​ให้​อิสราเอล​ผ่าน​ทาง​อาณาเขต​ของ​ท่าน ดังนั้น​สิโหน​จึง​รวบ​รวม​คน​ของ​ท่าน​และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​ยาฮาส และ​ได้​ต่อ​สู้​กับ​อิสราเอล
  • ผู้วินิจฉัย 11:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​จึง​มอบ​สิโหน​และ​คน​ของ​ท่าน​ทั้ง​หมด​ไว้​ใน​มือ​ของ​อิสราเอล อิสราเอล​ได้​ชัย​ชนะ จึง​ได้​ยึด​ดินแดน​ทั้ง​หมด​ที่​ชาว​อาโมร์​อาศัย​อยู่​ไว้​เป็น​เจ้า​ของ
  • ผู้วินิจฉัย 11:22 - เขา​ได้​ยึด​อาณาเขต​ของ​ชาว​อาโมร์​ทั้ง​หมด นับ​ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​แม่น้ำ​ยับบอก และ​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • ผู้วินิจฉัย 11:23 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​ขับ​ไล่​ชาว​อาโมร์​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล​คน​ของ​พระ​องค์ แล้ว​พวก​ท่าน​จะ​มี​สิทธิ์​ยึด​ไว้​อย่าง​นั้น​หรือ
  • ผู้วินิจฉัย 11:24 - ท่าน​จะ​ไม่​ยึด​สิ่ง​ที่​เคโมช ซึ่ง​เป็น​เทพเจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้​ท่าน​เป็น​เจ้า​ของ​หรือ ส่วน​ทุก​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ได้​ขับ​ไล่​ออก​ไป​ต่อ​หน้า​เรา เรา​ก็​จะ​ยึด​ที่​ของ​เขา​ไว้​เป็น​กรรมสิทธิ์
  • ผู้วินิจฉัย 11:25 - พวก​ท่าน​ดี​กว่า​บาลาค​บุตร​ศิปโปร์​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ​หรือ ท่าน​เคย​วิวาท​กับ​ชาว​อิสราเอล​หรือ หรือ​ว่า​พวก​ท่าน​เคย​ทำ​สงคราม​กับ​พวก​เขา
  • ผู้วินิจฉัย 11:26 - เป็น​เวลา 300 ปี​ที่​ชาว​อิสราเอล​อาศัย​อยู่​ที่​เมือง​เฮชโบน​และ​ชาน​เมือง และ​ที่​เมือง​อาโรเออร์​และ​ชาน​เมือง และ​ที่​เมือง​ต่างๆ ที่​อยู่​บน​ฝั่ง​แม่น้ำ​อาร์โนน ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​ไม่​ยึด​ไว้​ใน​ช่วง​เวลา​นั้น​เล่า
  • ผู้วินิจฉัย 11:27 - ฉะนั้น เรา​ไม่​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​ท่าน แต่​ท่าน​เป็น​ฝ่าย​กระทำ​ผิด​ต่อ​เรา​ที่​ทำ​สงคราม​กับ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​เป็น​ผู้​พิพากษา​จะ​ตัดสิน​ระหว่าง​ชาว​อิสราเอล​และ​ชาว​อัมโมน​ใน​วัน​นี้”
  • ผู้วินิจฉัย 11:28 - แต่​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ไม่​ใส่​ใจ​ใน​คำ​ของ​เยฟธาห์​ที่​ส่ง​ไป
  • ผู้วินิจฉัย 10:7 - ดังนั้น​ความ​โกรธ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พลุ่ง​ขึ้น​ตรง​สู่​อิสราเอล และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ชาว​อัมโมน
  • ผู้วินิจฉัย 10:8 - พวก​เขา​บีบ​คั้น​และ​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ปี​นั้น นับ​เวลา​ได้ 18 ปี​ที่​พวก​เขา​ได้​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​บน​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​กิเลอาด
  • ผู้วินิจฉัย 10:9 - ชาว​อาโมร์​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ต่อ​สู้​กับ​ยูดาห์ เบนยามิน และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เอฟราอิม จน​ทำ​ให้​อิสราเอล​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลัง​จาก​นั้น กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ก็​สิ้น​ชีวิต และ​ฮานูน​บุตร​ของ​ท่าน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
  • 新标点和合本 - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • 和合本2010(神版-简体) - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • 当代译本 - 后来,亚扪王死了,他儿子哈嫩继位。
  • 圣经新译本 - 后来,亚扪人的王死了,他的儿子哈嫩继承他作王。
  • 中文标准译本 - 此后,亚扪人的王死了,他的儿子哈嫩接替他作王。
  • 现代标点和合本 - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他做王。
  • 和合本(拼音版) - 此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
  • New International Version - In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king.
  • New International Reader's Version - The king of Ammon died. His son Hanun became the next king after him.
  • English Standard Version - After this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his place.
  • New Living Translation - Some time after this, King Nahash of the Ammonites died, and his son Hanun became king.
  • The Message - Sometime after this, the king of the Ammonites died and Hanun, his son, succeeded him as king. David said, “I’d like to show some kindness to Hanun, the son of Nahash—treat him as well and as kindly as his father treated me.” So David sent Hanun condolences regarding his father.
  • Christian Standard Bible - Some time later, the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
  • New American Standard Bible - Now it happened afterward that the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
  • New King James Version - It happened after this that the king of the people of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.
  • Amplified Bible - Now it happened later that [Nahash] the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
  • American Standard Version - And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
  • King James Version - And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
  • New English Translation - Later the king of the Ammonites died and his son Hanun succeeded him.
  • World English Bible - After this, the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.
  • 新標點和合本 - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他作王。
  • 當代譯本 - 後來,亞捫王死了,他兒子哈嫩繼位。
  • 聖經新譯本 - 後來,亞捫人的王死了,他的兒子哈嫩繼承他作王。
  • 呂振中譯本 - 此後 亞捫 人的王死了,他的兒子 哈嫩 接替他作王。
  • 中文標準譯本 - 此後,亞捫人的王死了,他的兒子哈嫩接替他作王。
  • 現代標點和合本 - 此後,亞捫人的王死了,他兒子哈嫩接續他做王。
  • 文理和合譯本 - 厥後、亞捫族王沒、其子哈嫩嗣位、
  • 文理委辦譯本 - 嗣後亞捫族之王薨、子哈嫩繼位。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此後 亞捫 王死、子 哈嫩 繼之為王、
  • Nueva Versión Internacional - Pasado algún tiempo, murió el rey de los amonitas, y su hijo Janún lo sucedió en el trono.
  • 현대인의 성경 - 그 후에 암몬 왕 나하스가 죽고 그의 아들 하눈이 왕위를 계승하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царем стал его сын Ханун.
  • Восточный перевод - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царём стал его сын Ханун.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царём стал его сын Ханун.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царём стал его сын Ханун.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quelque temps après, le roi des Ammonites mourut, et Hanoun son fils régna à sa place.
  • リビングバイブル - しばらくして、アモン人の王が死に、その子ハヌンが王位につきました。
  • Nova Versão Internacional - Algum tempo depois o rei dos amonitas morreu, e seu filho Hanum foi o seu sucessor.
  • Hoffnung für alle - Einige Zeit später starb Nahasch, der König der Ammoniter, und sein Sohn Hanun trat die Nachfolge an.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đó, Na-hách, vua nước Am-môn, qua đời. Hoàng tử Ha-nun lên ngôi kế vị.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อมากษัตริย์นาหาชแห่งอัมโมนสิ้นพระชนม์ และฮานูนราชโอรสขึ้นครองราชย์แทน
  • 1 พงศาวดาร 19:1 - หลัง​จาก​นั้น นาหาช​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ก็​สิ้น​ชีวิต และ​บุตร​ของ​ท่าน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
  • 1 พงศาวดาร 19:2 - ดาวิด​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​กระทำ​ต่อ​ฮานูน​บุตร​ของ​นาหาช​ด้วย​ความ​เมตตา เพราะ​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​กระทำ​ต่อ​เรา” ดังนั้น ดาวิด​จึง​ให้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​ท่าน​ไป​แสดง​ความ​เสีย​ใจ​ต่อ​ฮานูน​เรื่อง​บิดา และ​ผู้​รับใช้​ของ​ดาวิด​จึง​มา​แสดง​ความ​เสีย​ใจ​ต่อ​ฮานูน​ที่​ดิน​แดน​ของ​ชาว​อัมโมน
  • 1 พงศาวดาร 19:3 - แต่​บรรดา​เจ้า​นาย​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​ชาว​อัมโมน​พูด​กับ​ฮานูน​ว่า “ท่าน​คิด​หรือ​ว่า ที่​ดาวิด​ให้​คน​มา​แสดง​ความ​เห็น​อก​เห็น​ใจ​ต่อ​ท่าน​นั้น เป็น​การ​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​ท่าน พวก​ผู้​รับใช้​ของ​ดาวิด​มา​เพื่อ​สำรวจ​และ​สอด​แนม​ความ​ใน​แผ่นดิน เพื่อ​จะ​ล้ม​ล้าง​เมือง​มิ​ใช่​หรือ”
  • 1 พงศาวดาร 19:4 - ดังนั้น​ฮานูน​จึง​ให้​คน​โกน​เครา​พวก​ทหาร​รับใช้​ของ​ดาวิด และ​ตัด​เครื่อง​แต่ง​กาย​ที่​ตรง​กลาง​จาก​สะโพก​ลง​มา และ​ส่ง​พวก​เขา​กลับ​ไป
  • 1 พงศาวดาร 19:5 - และ​พวก​เขา​ก็​จาก​ไป เมื่อ​มี​คน​ไป​แจ้ง​ข่าว​แก่​ดาวิด ท่าน​ก็​ให้​คน​ไป​พบ​กับ​พวก​เขา เพราะ​ชาย​เหล่า​นั้น​อับอาย​มาก กษัตริย์​กล่าว​ว่า “จง​พัก​อยู่​ที่​เยรีโค จน​กว่า​เครา​ของ​พวก​เจ้า​จะ​ขึ้น​แล้ว​จึง​กลับ​มา”
  • 1 พงศาวดาร 19:6 - เมื่อ​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ได้​กลับ​กลาย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ของ​ดาวิด ฮานูน​และ​ชาว​อัมโมน​จึง​ใช้​เงิน 1,000 ตะลันต์​ไป​ว่า​จ้าง​รถ​ศึก​และ​สารถี​จาก​อารัมนาหะราอิม จาก​อารัมมาอาคาห์ และ​จาก​โศบาห์
  • 1 พงศาวดาร 19:7 - พวก​เขา​จ้าง​รถ​ศึก 32,000 คัน กษัตริย์​แห่ง​มาอาคาห์​พร้อม​กับ​กองทัพ​ของ​ท่าน​ก็​มา​ตั้ง​ค่าย​ที่​หน้า​เมือง​เมเดบา ชาว​อัมโมน​ถูก​รวบ​รวม​กำลัง​มา​จาก​เมือง​ต่างๆ เพื่อ​สู้​รบ
  • 1 พงศาวดาร 19:8 - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​บัญชา​ให้​โยอาบ​และ​ทหาร​กล้า​จาก​กอง​ทัพ​ทั้ง​หมด​ยก​ทัพ​ไป
  • 1 พงศาวดาร 19:9 - ฝ่าย​ชาว​อัมโมน​ก็​เดิน​ทัพ​ออก​มา​ประจำ​ตำแหน่ง​รบ​ของ​ตน​ที่​ทาง​เข้า​เมือง และ​บรรดา​กษัตริย์​ที่​มา​ถึง​ก็​แยก​ไป​ตั้ง​ทัพ​อยู่​ใน​ที่​โล่ง​ห่าง​จาก​ตัว​เมือง
  • 1 พงศาวดาร 19:10 - เมื่อ​โยอาบ​เห็น​ว่า​สงคราม​ครั้ง​นี้​เขา​ถูก​ขนาบ​ทั้ง​ด้าน​หน้า​และ​ด้าน​หลัง เขา​จึง​เลือก​นักรบ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​อิสราเอล​จำนวน​หนึ่ง และ​จัด​ทัพ​ให้​ต่อ​สู้​กับ​ชาว​อารัม
  • 1 พงศาวดาร 19:11 - นักรบ​ที่​เหลือ​ก็​จัด​ให้​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ของ​ตน เขา​ก็​ให้​ทหาร​ตั้ง​ทัพ​สู้​กับ​ชาว​อัมโมน
  • 1 พงศาวดาร 19:12 - เขา​พูด​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​ชาว​อารัม​มี​กำลัง​แข็ง​แกร่ง​เกิน​เรา ท่าน​จะ​ได้​ช่วย​เรา​ได้ แต่​ถ้า​ชาว​อัมโมน​แข็ง​แกร่ง​เกิน​ท่าน เรา​ก็​จะ​มา​ช่วย​ท่าน
  • 1 พงศาวดาร 19:13 - จง​กล้าหาญ​เถิด และ​พวก​เรา​ควร​จะ​กล้าหาญ​เพื่อ​คน​ของ​พวก​เรา​และ​เพื่อ​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​เห็น​สมควร”
  • 1 พงศาวดาร 19:14 - ดังนั้น​โยอาบ​และ​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ขยับ​เข้า​ใกล้​ประจัญ​ศึก​กับ​ชาว​อารัม และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เขา
  • 1 พงศาวดาร 19:15 - ครั้น​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​ชาว​อารัม​หนี​ไป พวก​เขา​จึง​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ของ​โยอาบ​ด้วย และ​เข้า​ไป​ใน​เมือง แล้ว​โยอาบ​ก็​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม
  • 1 พงศาวดาร 19:16 - เมื่อ​ชาว​อารัม​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ใช้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป และ​นำ​กำลัง​ชาว​อารัม​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ออก​มา โดย​มี​โชฟัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เป็น​ผู้​นำ
  • 1 พงศาวดาร 19:17 - เมื่อ​มี​คน​รายงาน​เรื่อง​แก่​ดาวิด ท่าน​ก็​รวบ​รวม​อิสราเอล​เข้า​ด้วย​กัน และ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​มา​ประชิด​ตัว​และ​ปะทะ​กับ​ชาว​อารัม ครั้น​ดาวิด​จัด​ทัพ​ให้​ต่อ​สู้​กับ​ชาว​อารัม พวก​เขา​ก็​สู้​รบ​กับ​ท่าน
  • 1 พงศาวดาร 19:18 - และ​ชาว​อารัม​ก็​ถอย​หนี​ไป​ต่อ​หน้า​อิสราเอล ดาวิด​ฆ่า​สารถี​ชาว​อารัม 7,000 คน และ​ทหาร​ราบ 40,000 คน และ​ฆ่า​โชฟัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​พวก​เขา​ด้วย
  • 1 พงศาวดาร 19:19 - เมื่อ​พวก​ทหาร​รับใช้​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ยอม​สงบ​ศึก​และ​ยอม​อยู่​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​ดาวิด ดังนั้น​ชาว​อารัม​จึง​ไม่​ยินดี​ที่​จะ​ช่วย​เหลือ​ชาว​อัมโมน​อีก​ต่อ​ไป
  • 1 ซามูเอล 11:1 - นาหาช​ชาว​อัมโมน​ขึ้น​ไป และ​ใช้​กำลัง​ล้อม​เมือง​ยาเบชกิเลอาด บรรดา​ชาย​ชาว​ยาเบช​จึง​พูด​กับ​นาหาช​ว่า “ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​พวก​เรา และ​เรา​จะ​ยอม​รับใช้​ท่าน”
  • 1 ซามูเอล 11:2 - แต่​นาหาช​ชาว​อัมโมน​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​กับ​พวก​เจ้า ก็​ต่อ​เมื่อ​เรา​ได้​ควัก​ตา​ขวา​ของ​เจ้า​ทุก​คน​ออก​เสีย​ก่อน จะ​ได้​เป็น​ที่​น่า​อับอาย​ต่อ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง”
  • 1 ซามูเอล 11:3 - บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​ยาเบช​พูด​กับ​นาหาช​ว่า “ให้​เวลา​พวก​เรา 7 วัน เรา​จะ​ได้​ให้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ให้​ทั่ว​อิสราเอล ถ้า​ไม่​มี​ใคร​มา​ช่วย​ชีวิต​พวก​เรา เรา​ก็​จะ​ยอม​จำนน​ต่อ​ท่าน”
  • ผู้วินิจฉัย 11:12 - ครั้น​แล้ว​เยฟธาห์​ก็​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน โดย​กล่าว​ว่า “มี​สิ่ง​ใด​ที่​ทำ​ให้​ท่าน​ต่อต้าน​พวก​เรา​จน​ถึง​กับ​โจมตี​ประเทศ​เรา”
  • ผู้วินิจฉัย 11:13 - กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ตอบ​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เยฟธาห์​ว่า “เพราะ​เมื่อ​อิสราเอล​แยก​ตัว​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์ ก็​ได้​ยึด​ดินแดน​ของ​เรา​ไป ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​ยับบอก และ​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน บัดนี้​จง​คืน​ดินแดน​นั้น​มา​โดย​สันติ​เถิด”
  • ผู้วินิจฉัย 11:14 - เยฟธาห์​จึง​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน
  • ผู้วินิจฉัย 11:15 - และ​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “เยฟธาห์​กล่าว​ดังนี้​ว่า อิสราเอล​ไม่​ได้​ยึด​ดินแดน​โมอับ หรือ​ดินแดน​ของ​ชาว​อัมโมน
  • ผู้วินิจฉัย 11:16 - แต่​เมื่อ​พวก​เขา​แยก​ตัว​ออก​มา​จาก​อียิปต์ อิสราเอล​ผ่าน​ไป​ทาง​ถิ่น​ทุรกันดาร​เพื่อ​ไป​ยัง​ทะเล​แดง และ​มา​ถึง​คาเดช
  • ผู้วินิจฉัย 11:17 - จาก​นั้น​อิสราเอล​จึง​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​กษัตริย์​แห่ง​เอโดม โดย​กล่าว​ว่า ‘โปรด​ให้​พวก​เรา​ผ่าน​ทาง​ดินแดน​ของ​ท่าน’ แต่​กษัตริย์​แห่ง​เอโดม​ไม่​ฟัง พวก​เขา​ส่ง​คำ​ขอ​ไป​ยัง​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ​ด้วย แต่​ท่าน​ก็​ปฏิเสธ ฉะนั้น​อิสราเอล​จึง​อยู่​ที่​คาเดช
  • ผู้วินิจฉัย 11:18 - แล้ว​พวก​เขา​เดิน​ทาง​ผ่าน​ไป​ทาง​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​อ้อม​ดินแดน​เอโดม​และ​ดินแดน​โมอับ มา​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ออก​ของ​ดินแดน​โมอับ และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​อีก​ฟาก​ของ​อาร์โนน แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​อาณาเขต​ของ​โมอับ เพราะ​อาร์โนน​เป็น​พรมแดน​โมอับ
  • ผู้วินิจฉัย 11:19 - อิสราเอล​จึง​ให้​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​ยัง​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน และ​อิสราเอล​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘โปรด​ให้​พวก​เรา​ผ่าน​ดินแดน​ของ​ท่าน​เพื่อ​ไป​ยัง​ประเทศ​ของ​เรา​เถิด’
  • ผู้วินิจฉัย 11:20 - แต่​สิโหน​ไม่​ไว้​ใจ​ให้​อิสราเอล​ผ่าน​ทาง​อาณาเขต​ของ​ท่าน ดังนั้น​สิโหน​จึง​รวบ​รวม​คน​ของ​ท่าน​และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​ยาฮาส และ​ได้​ต่อ​สู้​กับ​อิสราเอล
  • ผู้วินิจฉัย 11:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​จึง​มอบ​สิโหน​และ​คน​ของ​ท่าน​ทั้ง​หมด​ไว้​ใน​มือ​ของ​อิสราเอล อิสราเอล​ได้​ชัย​ชนะ จึง​ได้​ยึด​ดินแดน​ทั้ง​หมด​ที่​ชาว​อาโมร์​อาศัย​อยู่​ไว้​เป็น​เจ้า​ของ
  • ผู้วินิจฉัย 11:22 - เขา​ได้​ยึด​อาณาเขต​ของ​ชาว​อาโมร์​ทั้ง​หมด นับ​ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​แม่น้ำ​ยับบอก และ​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • ผู้วินิจฉัย 11:23 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​ขับ​ไล่​ชาว​อาโมร์​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล​คน​ของ​พระ​องค์ แล้ว​พวก​ท่าน​จะ​มี​สิทธิ์​ยึด​ไว้​อย่าง​นั้น​หรือ
  • ผู้วินิจฉัย 11:24 - ท่าน​จะ​ไม่​ยึด​สิ่ง​ที่​เคโมช ซึ่ง​เป็น​เทพเจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้​ท่าน​เป็น​เจ้า​ของ​หรือ ส่วน​ทุก​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ได้​ขับ​ไล่​ออก​ไป​ต่อ​หน้า​เรา เรา​ก็​จะ​ยึด​ที่​ของ​เขา​ไว้​เป็น​กรรมสิทธิ์
  • ผู้วินิจฉัย 11:25 - พวก​ท่าน​ดี​กว่า​บาลาค​บุตร​ศิปโปร์​กษัตริย์​แห่ง​โมอับ​หรือ ท่าน​เคย​วิวาท​กับ​ชาว​อิสราเอล​หรือ หรือ​ว่า​พวก​ท่าน​เคย​ทำ​สงคราม​กับ​พวก​เขา
  • ผู้วินิจฉัย 11:26 - เป็น​เวลา 300 ปี​ที่​ชาว​อิสราเอล​อาศัย​อยู่​ที่​เมือง​เฮชโบน​และ​ชาน​เมือง และ​ที่​เมือง​อาโรเออร์​และ​ชาน​เมือง และ​ที่​เมือง​ต่างๆ ที่​อยู่​บน​ฝั่ง​แม่น้ำ​อาร์โนน ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​ไม่​ยึด​ไว้​ใน​ช่วง​เวลา​นั้น​เล่า
  • ผู้วินิจฉัย 11:27 - ฉะนั้น เรา​ไม่​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​ท่าน แต่​ท่าน​เป็น​ฝ่าย​กระทำ​ผิด​ต่อ​เรา​ที่​ทำ​สงคราม​กับ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​เป็น​ผู้​พิพากษา​จะ​ตัดสิน​ระหว่าง​ชาว​อิสราเอล​และ​ชาว​อัมโมน​ใน​วัน​นี้”
  • ผู้วินิจฉัย 11:28 - แต่​กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ไม่​ใส่​ใจ​ใน​คำ​ของ​เยฟธาห์​ที่​ส่ง​ไป
  • ผู้วินิจฉัย 10:7 - ดังนั้น​ความ​โกรธ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พลุ่ง​ขึ้น​ตรง​สู่​อิสราเอล และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ชาว​อัมโมน
  • ผู้วินิจฉัย 10:8 - พวก​เขา​บีบ​คั้น​และ​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ปี​นั้น นับ​เวลา​ได้ 18 ปี​ที่​พวก​เขา​ได้​บีบ​บังคับ​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​บน​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​กิเลอาด
  • ผู้วินิจฉัย 10:9 - ชาว​อาโมร์​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ต่อ​สู้​กับ​ยูดาห์ เบนยามิน และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เอฟราอิม จน​ทำ​ให้​อิสราเอล​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก
圣经
资源
计划
奉献