Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:6 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Belém, Etã, Tecoa,
  • 新标点和合本 - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 和合本2010(神版-简体) - 他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 当代译本 - 他修筑的城池有伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 圣经新译本 - 他修筑了伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 中文标准译本 - 他修筑了伯利恒、以坦、提克亚、
  • 现代标点和合本 - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 和合本(拼音版) - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • New International Version - Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New International Reader's Version - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • English Standard Version - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New Living Translation - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • Christian Standard Bible - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New American Standard Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New King James Version - And he built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • Amplified Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • American Standard Version - He built Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
  • King James Version - He built even Beth–lehem, and Etam, and Tekoa,
  • New English Translation - Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • World English Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • 新標點和合本 - 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 當代譯本 - 他修築的城池有伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 聖經新譯本 - 他修築了伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 呂振中譯本 - 他修造了 伯利恆 、 以坦 、 提哥亞 、
  • 中文標準譯本 - 他修築了伯利恆、以坦、提克亞、
  • 現代標點和合本 - 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 文理和合譯本 - 即伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 文理委辦譯本 - 即伯利恆、以淡、提哥亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 建 伯利恆 、 以探 、 提哥亞 、
  • Nueva Versión Internacional - Belén, Etam, Tecoa,
  • 현대인의 성경 - 그 성들은 베들레헴, 에담, 드고아,
  • Новый Русский Перевод - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • Восточный перевод - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fortifia Bethléhem, Etam, Teqoa,
  • Hoffnung für alle - Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ông xây Bết-lê-hem, Ê-tam, Thê-cô-a,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​สร้าง​เบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
交叉引用
  • Neemias 3:5 - O trecho seguinte foi reparado pelos homens de Tecoa, mas os nobres dessa cidade não quiseram se juntar ao serviço, rejeitando a orientação de seus supervisores .
  • 2 Samuel 14:2 - mandou buscar uma mulher astuta em Tecoa, e lhe disse: “Finja que está de luto: vista-se de preto e não se perfume. Aja como uma mulher que há algum tempo está de luto.
  • Neemias 3:27 - Depois dele os homens de Tecoa repararam outro trecho, desde a grande torre até o muro de Ofel.
  • 2 Crônicas 20:20 - De madrugada partiram para o deserto de Tecoa. Quando estavam saindo, Josafá lhes disse: “Escutem-me, Judá e povo de Jerusalém! Tenham fé no Senhor, o seu Deus, e vocês serão sustentados; tenham fé nos profetas do Senhor, e terão a vitória”.
  • Amós 1:1 - Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel, dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
  • 1 Crônicas 4:32 - Tinham também as cinco cidades de Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã,
  • 1 Samuel 17:12 - Davi era filho de Jessé, o efrateu de Belém de Judá. Jessé tinha oito filhos e já era idoso na época de Saul.
  • Jeremias 6:1 - “Fuja para um lugar seguro, povo de Benjamim! Fuja de Jerusalém! Toquem a trombeta em Tecoa! Ponham sinal em Bete-Haquerém! Porque já se vê a desgraça que vem do norte, uma terrível destruição!
  • Gênesis 35:19 - Assim morreu Raquel, e foi sepultada junto do caminho de Efrata, que é Belém.
  • Mateus 2:5 - E eles responderam: “Em Belém da Judeia; pois assim escreveu o profeta:
  • Mateus 2:6 - “ ‘Mas tu, Belém, da terra de Judá, de forma alguma és a menor em meio às principais cidades de Judá; pois de ti virá o líder que, como pastor, conduzirá Israel, o meu povo’ ”.
  • Juízes 15:8 - Ele os atacou sem dó nem piedade e fez terrível matança. Depois desceu e ficou numa caverna da rocha de Etã.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Belém, Etã, Tecoa,
  • 新标点和合本 - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 和合本2010(神版-简体) - 他修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 当代译本 - 他修筑的城池有伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 圣经新译本 - 他修筑了伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 中文标准译本 - 他修筑了伯利恒、以坦、提克亚、
  • 现代标点和合本 - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • 和合本(拼音版) - 为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
  • New International Version - Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New International Reader's Version - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • English Standard Version - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New Living Translation - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • Christian Standard Bible - He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New American Standard Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • New King James Version - And he built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • Amplified Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • American Standard Version - He built Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
  • King James Version - He built even Beth–lehem, and Etam, and Tekoa,
  • New English Translation - Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • World English Bible - He built Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • 新標點和合本 - 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 當代譯本 - 他修築的城池有伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 聖經新譯本 - 他修築了伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 呂振中譯本 - 他修造了 伯利恆 、 以坦 、 提哥亞 、
  • 中文標準譯本 - 他修築了伯利恆、以坦、提克亞、
  • 現代標點和合本 - 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 文理和合譯本 - 即伯利恆、以坦、提哥亞、
  • 文理委辦譯本 - 即伯利恆、以淡、提哥亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 建 伯利恆 、 以探 、 提哥亞 、
  • Nueva Versión Internacional - Belén, Etam, Tecoa,
  • 현대인의 성경 - 그 성들은 베들레헴, 에담, 드고아,
  • Новый Русский Перевод - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • Восточный перевод - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вифлеем, Етам, Текоа,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fortifia Bethléhem, Etam, Teqoa,
  • Hoffnung für alle - Bethlehem, Etam, Tekoa,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ông xây Bết-lê-hem, Ê-tam, Thê-cô-a,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​สร้าง​เบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
  • Neemias 3:5 - O trecho seguinte foi reparado pelos homens de Tecoa, mas os nobres dessa cidade não quiseram se juntar ao serviço, rejeitando a orientação de seus supervisores .
  • 2 Samuel 14:2 - mandou buscar uma mulher astuta em Tecoa, e lhe disse: “Finja que está de luto: vista-se de preto e não se perfume. Aja como uma mulher que há algum tempo está de luto.
  • Neemias 3:27 - Depois dele os homens de Tecoa repararam outro trecho, desde a grande torre até o muro de Ofel.
  • 2 Crônicas 20:20 - De madrugada partiram para o deserto de Tecoa. Quando estavam saindo, Josafá lhes disse: “Escutem-me, Judá e povo de Jerusalém! Tenham fé no Senhor, o seu Deus, e vocês serão sustentados; tenham fé nos profetas do Senhor, e terão a vitória”.
  • Amós 1:1 - Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel, dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
  • 1 Crônicas 4:32 - Tinham também as cinco cidades de Etã, Aim, Rimom, Toquém e Asã,
  • 1 Samuel 17:12 - Davi era filho de Jessé, o efrateu de Belém de Judá. Jessé tinha oito filhos e já era idoso na época de Saul.
  • Jeremias 6:1 - “Fuja para um lugar seguro, povo de Benjamim! Fuja de Jerusalém! Toquem a trombeta em Tecoa! Ponham sinal em Bete-Haquerém! Porque já se vê a desgraça que vem do norte, uma terrível destruição!
  • Gênesis 35:19 - Assim morreu Raquel, e foi sepultada junto do caminho de Efrata, que é Belém.
  • Mateus 2:5 - E eles responderam: “Em Belém da Judeia; pois assim escreveu o profeta:
  • Mateus 2:6 - “ ‘Mas tu, Belém, da terra de Judá, de forma alguma és a menor em meio às principais cidades de Judá; pois de ti virá o líder que, como pastor, conduzirá Israel, o meu povo’ ”.
  • Juízes 15:8 - Ele os atacou sem dó nem piedade e fez terrível matança. Depois desceu e ficou numa caverna da rocha de Etã.
圣经
资源
计划
奉献