Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​ห้าม​ไม่​ให้​แต่งงาน และ​ห้าม​รับ​ประทาน​อาหาร​บาง​ชนิด ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​ไว้​สำหรับ​คน​ที่​เชื่อ​และ​ทราบ​ความ​จริง​ได้​บริโภค​ด้วย​ใจ​ขอบคุณ
  • 新标点和合本 - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物(或作“又叫人戒荤”),就是 神所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物—就是上帝所造、让那信而明白真理的人存感谢的心领受的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物—就是 神所造、让那信而明白真理的人存感谢的心领受的。
  • 当代译本 - 禁止人结婚和吃某些食物。其实那些食物是上帝创造的,为了让相信并且明白真理的人存感恩的心领受。
  • 圣经新译本 - 他们禁止嫁娶,禁戒食物。食物本是 神所造的,是给信主和认识真理的人存感谢的心领受的。
  • 中文标准译本 - 他们禁止结婚,要求 远避某些食物,就是神所创造的,好让信徒和了解真理的人以感谢的心享用。
  • 现代标点和合本 - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物 ,就是神所造,叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
  • 和合本(拼音版) - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物 ,就是上帝所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
  • New International Version - They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.
  • New International Reader's Version - They do not allow people to get married. They order them not to eat certain foods. But God created those foods. So people who believe and know the truth should receive them and give thanks for them.
  • English Standard Version - who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • New Living Translation - They will say it is wrong to be married and wrong to eat certain foods. But God created those foods to be eaten with thanks by faithful people who know the truth.
  • Christian Standard Bible - They forbid marriage and demand abstinence from foods that God created to be received with gratitude by those who believe and know the truth.
  • New American Standard Bible - who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.
  • New King James Version - forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • Amplified Bible - who forbid marriage and advocate abstaining from [certain kinds of] foods which God has created to be gratefully shared by those who believe and have [a clear] knowledge of the truth.
  • American Standard Version - forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
  • King James Version - Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
  • New English Translation - They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • World English Bible - forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • 新標點和合本 - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物(或譯:又叫人戒葷),就是神所造、叫那信而明白真道的人感謝着領受的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物-就是上帝所造、讓那信而明白真理的人存感謝的心領受的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物—就是 神所造、讓那信而明白真理的人存感謝的心領受的。
  • 當代譯本 - 禁止人結婚和吃某些食物。其實那些食物是上帝創造的,為了讓相信並且明白真理的人存感恩的心領受。
  • 聖經新譯本 - 他們禁止嫁娶,禁戒食物。食物本是 神所造的,是給信主和認識真理的人存感謝的心領受的。
  • 呂振中譯本 - 他們禁止嫁娶,禁戒食物,就是上帝所創造、給信徒和認識真理的人用感謝心享受的。
  • 中文標準譯本 - 他們禁止結婚,要求 遠避某些食物,就是神所創造的,好讓信徒和了解真理的人以感謝的心享用。
  • 現代標點和合本 - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物 ,就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。
  • 文理和合譯本 - 禁嫁娶、戒食物、即上帝所造、使信而洞悉真理之人、感謝而受者也、
  • 文理委辦譯本 - 禁嫁娶、茹葷、然葷乃上帝生物、使信主識真理者、感恩以食、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禁嫁娶與食葷、然葷乃天主所造之物、欲信主識真理者、感恩而食、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 禁止嫁娶、戒絕某種食物;夫食物乃天主所造也、亦在具有信德、而身體真道者、感恩受之而已矣。
  • Nueva Versión Internacional - Prohíben el matrimonio y no permiten comer ciertos alimentos que Dios ha creado para que los creyentes, conocedores de la verdad, los coman con acción de gracias.
  • 현대인의 성경 - 그들은 결혼을 못하게 하고 어떤 음식은 먹지도 못하게 합니다. 그러나 음식은 믿는 사람들과 진리를 아는 사람들이 감사한 마음으로 먹으라고 하나님이 주신 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Восточный перевод - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Всевышним для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Аллахом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Всевышним для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ces gens-là interdiront le mariage , et exigeront que l’on s’abstienne de certains aliments, alors que Dieu a créé toutes choses pour que les croyants, ceux qui connaissent la vérité, en jouissent avec reconnaissance.
  • リビングバイブル - 彼らは結婚を禁じたり、肉を食べることを禁じたりします。しかし食物は、神が私たちに喜び楽しむようにと備えてくださったものです。
  • Nestle Aland 28 - κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων, ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσιν τὴν ἀλήθειαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ Θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας, τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν.
  • Nova Versão Internacional - e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que creem e conhecem a verdade.
  • Hoffnung für alle - Sie verbieten, zu heiraten oder bestimmte Speisen zu essen. Dabei hat Gott doch alles geschaffen, damit jeder, der an ihn glaubt und seine Wahrheit erkannt hat, auch diese Dinge dankbar von ihm annimmt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ cấm kết hôn, bảo kiêng cữ các thức ăn được Đức Chúa Trời sáng tạo cho người tin và hiểu chân lý.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาห้ามผู้คนแต่งงาน และสั่งให้งดอาหารบางชนิดซึ่งพระเจ้าทรงสร้างไว้ให้ผู้ที่เชื่อและรู้ความจริงรับประทานด้วยการขอบพระคุณ
交叉引用
  • กิจการของอัครทูต 27:35 - เมื่อ​ท่าน​กล่าว​ดังนั้น​แล้ว​ก็​หยิบ​ขนมปัง​มา​ขอบ​คุณ​พระ​เจ้า​ต่อ​หน้า​พวก​เขา แล้ว​ท่าน​ก็​บิ​รับ​ประทาน
  • ยอห์น 8:31 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​ชาว​ยิว​ที่​ได้​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​ว่า “ถ้า​ท่าน​ดำรง​อยู่​ใน​คำกล่าว​ของ​เรา ท่าน​ก็​เป็น​สาวก​ของ​เรา​อย่าง​แท้​จริง
  • ยอห์น 8:32 - ท่าน​จะ​รู้​ความ​จริง และ​ความ​จริง​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​อิสระ”
  • ปฐมกาล 1:29 - แล้ว​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ต่อ​ไป​อีก​ว่า “ดู​เถิด เรา​ได้​ให้​ธัญ​พืช​ที่​อยู่​บน​พื้น​แผ่นดิน​โลก​ทุก​ชนิด​แก่​พวก​เจ้า รวมถึง​ต้นไม้​ซึ่ง​ให้​ผล​ที่​มี​เมล็ด​ทุก​ชนิด​แก่​เจ้า เพื่อ​จะ​ได้​ใช้​เป็น​อาหาร
  • ปฐมกาล 1:30 - สำหรับ​สัตว์​ป่า​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก นก​ใน​อากาศ​ทุก​ตัว สัตว์​ทุก​ชนิด​ที่​เลื้อย​คลาน​บน​แผ่นดิน​โลก รวม​ทั้ง​สรรพ​สิ่ง​ที่​มี​ลม​หายใจ เรา​มอบ​พืช​ใบ​เขียว​ทั้ง​ปวง​ไว้​ให้​เป็น​อาหาร” แล้ว​มัน​ก็​เป็นไป​ตามนั้น
  • มัทธิว 14:19 - พระ​องค์​สั่ง​ฝูงชน​ให้​นั่งลง​บน​พื้น​หญ้า พระ​องค์​หยิบ​ขนมปัง 5 ก้อน​กับ​ปลา 2 ตัว แล้ว​แหงนหน้า​ขึ้น​สู่​สวรรค์​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า และ​บิ​ขนมปัง​ยื่น​ให้​เหล่า​สาวก ซึ่ง​สาวก​ก็​แจกจ่าย​ให้​แก่​ฝูง​ชน
  • 1 ซามูเอล 9:13 - ทันที​ที่​ท่าน​เข้า​เมือง ท่าน​จะ​พบ​ผู้​ทำนาย​ก่อน​ที่​ท่าน​จะ​ขึ้น​ไป​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​เพื่อ​รับประทาน ประชาชน​จะ​ไม่​เริ่ม​รับประทาน จนกว่า​ท่าน​จะ​มา เพราะ​ท่าน​ต้อง​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ก่อน แล้ว​พวก​ที่​ได้​รับ​เชิญ​ก็​จะ​รับประทาน​กัน ขึ้น​ไป​ตอนนี้​เถิด ท่าน​น่า​จะ​พบ​ท่าน​ประมาณ​เวลา​นี้”
  • มัทธิว 15:36 - พระ​องค์​หยิบ​ขนมปัง 7 ก้อน​กับ​ปลา​นั้น​มา และ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า บิ​ส่ง​ให้​เหล่า​สาวก แล้ว​พวก​เขา​ก็​แจก​ให้​แก่​ฝูง​ชน
  • ลูกา 24:30 - เมื่อ​พระ​เยซู​เอนกาย​ลง​รับประทาน​กับ​เขา​ทั้ง​สอง พระ​องค์​ได้​หยิบ​ขนมปัง แล้ว​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า บิ​และ​ยื่น​ให้​แก่​เขา
  • 2 เธสะโลนิกา 2:13 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก พวก​เรา​ควร​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เพราะ​ท่าน​อยู่​เสมอ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ท่าน​ไว้​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ และ​การ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ความ​จริง
  • 2 เธสะโลนิกา 2:14 - พระ​องค์​ได้​เรียก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​สู่​สิ่ง​ที่​กล่าว​มา​นี้​โดย​ผ่าน​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​เรา เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • ยอห์น 6:23 - หลัง​จาก​นั้น​มี​เรือ​จาก​เมือง​ทิเบเรียส​ลำ​อื่นๆ จอด​อยู่​ที่​ฝั่ง​ใกล้​บริเวณ​ที่​พระ​เยซู​เจ้า​ได้​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​สำหรับ​ขนมปัง​ที่​พวก​เขา​ได้​รับประทาน​กัน
  • 1 โครินธ์ 6:13 - “อาหาร​มี​ไว้​สำหรับ​ท้อง และ​ท้อง​นั้น​สำหรับ​อาหาร” แต่​พระ​เจ้า​จะ​ทำลาย​ทั้ง​สอง​สิ่ง ร่างกาย​ไม่​ได้​มี​ไว้​สำหรับ​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ แต่​มี​ไว้​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ไว้​สำหรับ​ร่างกาย
  • โคโลสี 2:20 - ถ้า​ท่าน​ได้​ตาย​จาก​การ​บังคับ​ของ​อำนาจ​แห่ง​วัตถุ​ท้องฟ้า​ด้วย​กัน​กับ​พระ​คริสต์​แล้ว ทำไม​ท่าน​จึง​ยอม​อยู่​ใต้​อำนาจ​กฎ​ต่างๆ ของ​มัน ราวกับ​ว่า​ท่าน​ยัง​ใช้​ชีวิต​ทาง​โลก​อีก
  • โคโลสี 2:21 - เช่น “อย่า​หยิบ อย่า​ชิม อย่า​แตะต้อง”
  • โคโลสี 2:22 - สิ่ง​เหล่า​นี้​เมื่อ​ปฏิบัติ​ตาม​จะ​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย เพราะ​มี​ราก​ฐาน​มา​จาก​คำ​สั่ง​และ​การ​สอน​ของ​มนุษย์
  • โคโลสี 2:23 - สิ่ง​เหล่า​นี้​ดู​เหมือน​ว่า​เกิด​จาก​สติ​ปัญญา อย่าง​เช่น ท่าที​เคร่ง​นมัสการ การ​เสแสร้ง​ว่า​ถ่อมตน และ​การ​ทรมาน​ตน​เอง แต่​มัน​ไม่​มี​พลัง​ที่​จะ​ช่วย​ให้​หลุด​พ้น​จาก​การ​หลง​ระเริง​ฝ่าย​เนื้อหนัง​เลย
  • 1 ทิโมธี 2:4 - พระ​องค์​ต้อง​การ​ให้​ทุก​คน​รอด​พ้น​และ​ทราบ​ความ​จริง
  • โรม 14:17 - เพราะ​ว่า​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​การ​ดื่ม​กิน แต่​เป็น​ความ​ชอบธรรม สันติสุข​และ​ความ​ยินดี​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • ฮีบรู 13:9 - อย่า​ยอม​ให้​การ​สั่งสอน​แปลกๆ สารพัน​อย่าง​นำ​ท่าน​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด จะ​เป็น​การ​ดี​ถ้า​กำลังใจ​ของ​เรา​ดี​ขึ้น​ได้​โดย​พระ​คุณ ไม่​ใช่​โดย​อาหาร​ที่​กิน​ตาม​กฎเกณฑ์ ซึ่ง​ไม่​เป็น​ประโยชน์​แก่​พวก​ที่​ถือ​ตาม​เลย
  • ดาเนียล 11:37 - กษัตริย์​จะ​ไม่​ใส่​ใจ​ใน​เทพเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน หรือ​เทพเจ้า​ที่​บรรดา​ผู้​หญิง​นิยม​ชม​ชอบ ท่าน​จะ​ไม่​ใส่​ใจ​ใน​เทพเจ้า​ใดๆ เลย เพราะ​ท่าน​จะ​โอ้อวด​ตน​เอง​เหนือ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง
  • โคโลสี 3:17 - และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​กล่าว​หรือ​กระทำ จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา โดย​ผ่าน​พระ​คริสต์
  • 1 โครินธ์ 7:36 - ถ้า​ชาย​ใด​คิด​ว่า​เขา​ไม่​ปฏิบัติ​ตน​อัน​สมควร​ต่อ​พรหมจาริณี​ที่​หมั้น​ไว้ ถ้า​เขา​ควบคุม​ความ​รุ่มร้อน​ใน​กาม​ราคะ​ไม่​ได้ ก็​ต้อง​เป็น​ไป​ตาม​นี้ คือ​ปล่อย​ให้​เขา​แต่งงาน​ได้​ตาม​ใจ​ปรารถนา ไม่​นับ​ว่า​เป็น​การ​ทำ​บาป และ​ให้​เขา​แต่งงาน​กัน​เสีย
  • 1 โครินธ์ 7:37 - แต่​ถ้า​ชาย​ใด​มั่นใจ​และ​เห็น​ว่า​ไม่​จำเป็น​ต้อง​แต่งงาน เขา​บังคับ​ใจ​ตน​เอง​ได้ และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​คู่หมั้น​ของ​ตน​เป็น​พรหมจาริณี​อยู่​คง​เดิม เขา​ก็​กระทำ​ถูก​ต้อง​ดี​แล้ว
  • 1 โครินธ์ 7:38 - ฉะนั้น​คน​ที่​แต่งงาน​กับ​พรหมจาริณี​กระทำ​ดี​แล้ว แต่​คน​ที่​ไม่​แต่งงาน​กับ​เธอ​กระทำ​ดี​ยิ่ง​กว่า
  • 1 โครินธ์ 7:39 - ภรรยา​มี​ข้อ​ผูกมัด​อยู่​กับ​สามี ตราบ​เท่า​ที่​เขา​มี​ชีวิต​อยู่ แต่​ถ้า​สิ้น​สามี​แล้ว นาง​มี​อิสระ​ที่​จะ​แต่งงาน​กับ​คน​ที่​นาง​ต้องการ​ได้ แต่​เขา​ต้อง​เป็น​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • กิจการของอัครทูต 10:13 - แล้ว​มี​เสียง​หนึ่ง​บอก​ท่าน​ว่า “เปโตร จง​ลุก​ขึ้น​เถิด ฆ่า​และ​กิน​เสีย”
  • กิจการของอัครทูต 10:14 - เปโตร​ตอบ​ว่า “ไม่​ได้​หรอก พระ​องค์​ท่าน ข้าพเจ้า​ไม่​เคย​รับ​ประทาน​สิ่ง​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​หรือ​มี​มลทิน”
  • กิจการของอัครทูต 10:15 - เสียง​นั้น​กล่าว​กับ​เปโตร​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​ว่า “สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​สะอาด​แล้ว ก็​อย่า​เรียก​ว่า​ไม่​บริสุทธิ์”
  • ปัญญาจารย์ 5:18 - ดู​เถิด สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า​ดี​และ​ประเสริฐ​ก็​คือ ดื่ม กิน และ​มี​ความ​สุข​กับ​งาน​ทั้ง​สิ้น​ที่​ลง​แรง​ตรากตรำ​ใน​โลก เพียง​ชั่ว​ไม่​กี่​วัน​ใน​ชีวิต​ที่​พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ให้ นี่​แหละ​คือ​ส่วน​ที่​เป็น​ของ​เขา
  • โรม 14:3 - อย่า​ให้​คน​ที่​รับประทาน​ทุก​สิ่ง​ดูหมิ่น​คน​ที่​ไม่​รับประทาน และ​อย่า​ให้​คน​ที่​ไม่​รับประทาน​กล่าวโทษ​คน​ที่​รับประทาน เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​รับ​เขา​ไว้​แล้ว
  • 1 โครินธ์ 7:28 - แต่​หาก​ว่า​ท่าน​แต่งงาน​ก็​ไม่​นับ​ว่า​ทำ​บาป แม้​ว่า​พรหมจาริณี​แต่งงาน เธอ​ก็​ไม่​ได้​ทำ​บาป แต่​พวก​ที่​แต่งงาน​จะ​เผชิญ​ความ​ยุ่งยาก​ใน​ชีวิต​นี้ และ​ข้าพเจ้า​พยายาม​ช่วย​ให้​ท่าน​หลุด​พ้น​จาก​ความ​ยุ่งยาก​ดัง​กล่าว
  • 1 โครินธ์ 8:8 - แต่​อาหาร​ไม่​ได้​นำ​เรา​เข้า​ถึง​พระ​เจ้า เรา​จะ​รับ​ประทาน​หรือ​ไม่ ก็​ไม่​ทำ​ให้​เรา​ดี​ขึ้น​หรือ​แย่​ลง
  • 1 โครินธ์ 10:30 - ถ้า​ข้าพเจ้า​รับ​ประทาน​อาหาร​ด้วย​มี​ใจ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า แล้ว​ทำไม​จึง​มี​คน​ว่า​ร้าย ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เล่า
  • 1 โครินธ์ 10:31 - ฉะนั้น ไม่​ว่า​ท่าน​ดื่ม​กิน​สิ่ง​ใด หรือ​ไม่​ว่า​กระทำ​สิ่ง​ใด ก็​จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​เพื่อ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 ทิโมธี 4:4 - เพราะ​ว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​เป็น​สิ่ง​ดี และ​เรา​ไม่​ควร​ปฏิเสธ​สิ่ง​ใด​เลย​ถ้า​เรา​รับ​ด้วย​ความ​ขอบคุณ
  • ฮีบรู 13:4 - จง​ให้​การ​สมรส​เป็น​ที่​นับถือ​แก่​คน​ทั้ง​ปวง และ​จง​ให้​เตียง​สมรส​ปราศจาก​มลทิน เพราะ​พระ​เจ้า​จะ​กล่าวโทษ​ผู้​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​และ​ผู้​ผิด​ประเวณี
  • โคโลสี 2:16 - ฉะนั้น อย่า​ให้​ผู้​ใด​วิจารณ์​ท่าน​เรื่อง​อาหาร​หรือ​เครื่อง​ดื่ม หรือ​ใน​การ​ฉลอง​เทศกาล​ทาง​ศาสนา หรือ​ฉลอง​เวลา​ข้าง​ขึ้น หรือ​วัน​สะบาโต
  • โรม 14:6 - คน​ที่​ถือ​วัน​ก็​ถือ​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​คน​ที่​รับประทาน​ก็​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​เขา​ขอบคุณ​พระ​เจ้า และ​ผู้​ที่​ไม่​รับประทาน​ก็​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ด้วย
  • ปฐมกาล 9:3 - ทุก​สิ่ง​ที่​มี​ชีวิต​และ​เคลื่อน​ไหว​ได้​มี​ไว้​ให้​เจ้า​กิน​เป็น​อาหาร เช่น​เดียว​กับ​พืช​ผัก​ที่​เรา​ให้ เรา​ให้​ทุก​สิ่ง​แก่​เจ้า​แล้ว
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​ห้าม​ไม่​ให้​แต่งงาน และ​ห้าม​รับ​ประทาน​อาหาร​บาง​ชนิด ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​ไว้​สำหรับ​คน​ที่​เชื่อ​และ​ทราบ​ความ​จริง​ได้​บริโภค​ด้วย​ใจ​ขอบคุณ
  • 新标点和合本 - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物(或作“又叫人戒荤”),就是 神所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物—就是上帝所造、让那信而明白真理的人存感谢的心领受的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物—就是 神所造、让那信而明白真理的人存感谢的心领受的。
  • 当代译本 - 禁止人结婚和吃某些食物。其实那些食物是上帝创造的,为了让相信并且明白真理的人存感恩的心领受。
  • 圣经新译本 - 他们禁止嫁娶,禁戒食物。食物本是 神所造的,是给信主和认识真理的人存感谢的心领受的。
  • 中文标准译本 - 他们禁止结婚,要求 远避某些食物,就是神所创造的,好让信徒和了解真理的人以感谢的心享用。
  • 现代标点和合本 - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物 ,就是神所造,叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
  • 和合本(拼音版) - 他们禁止嫁娶,又禁戒食物 ,就是上帝所造、叫那信而明白真道的人感谢着领受的。
  • New International Version - They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.
  • New International Reader's Version - They do not allow people to get married. They order them not to eat certain foods. But God created those foods. So people who believe and know the truth should receive them and give thanks for them.
  • English Standard Version - who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • New Living Translation - They will say it is wrong to be married and wrong to eat certain foods. But God created those foods to be eaten with thanks by faithful people who know the truth.
  • Christian Standard Bible - They forbid marriage and demand abstinence from foods that God created to be received with gratitude by those who believe and know the truth.
  • New American Standard Bible - who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.
  • New King James Version - forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • Amplified Bible - who forbid marriage and advocate abstaining from [certain kinds of] foods which God has created to be gratefully shared by those who believe and have [a clear] knowledge of the truth.
  • American Standard Version - forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
  • King James Version - Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
  • New English Translation - They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • World English Bible - forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • 新標點和合本 - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物(或譯:又叫人戒葷),就是神所造、叫那信而明白真道的人感謝着領受的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物-就是上帝所造、讓那信而明白真理的人存感謝的心領受的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物—就是 神所造、讓那信而明白真理的人存感謝的心領受的。
  • 當代譯本 - 禁止人結婚和吃某些食物。其實那些食物是上帝創造的,為了讓相信並且明白真理的人存感恩的心領受。
  • 聖經新譯本 - 他們禁止嫁娶,禁戒食物。食物本是 神所造的,是給信主和認識真理的人存感謝的心領受的。
  • 呂振中譯本 - 他們禁止嫁娶,禁戒食物,就是上帝所創造、給信徒和認識真理的人用感謝心享受的。
  • 中文標準譯本 - 他們禁止結婚,要求 遠避某些食物,就是神所創造的,好讓信徒和了解真理的人以感謝的心享用。
  • 現代標點和合本 - 他們禁止嫁娶,又禁戒食物 ,就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。
  • 文理和合譯本 - 禁嫁娶、戒食物、即上帝所造、使信而洞悉真理之人、感謝而受者也、
  • 文理委辦譯本 - 禁嫁娶、茹葷、然葷乃上帝生物、使信主識真理者、感恩以食、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禁嫁娶與食葷、然葷乃天主所造之物、欲信主識真理者、感恩而食、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 禁止嫁娶、戒絕某種食物;夫食物乃天主所造也、亦在具有信德、而身體真道者、感恩受之而已矣。
  • Nueva Versión Internacional - Prohíben el matrimonio y no permiten comer ciertos alimentos que Dios ha creado para que los creyentes, conocedores de la verdad, los coman con acción de gracias.
  • 현대인의 성경 - 그들은 결혼을 못하게 하고 어떤 음식은 먹지도 못하게 합니다. 그러나 음식은 믿는 사람들과 진리를 아는 사람들이 감사한 마음으로 먹으라고 하나님이 주신 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Восточный перевод - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Всевышним для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Аллахом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Всевышним для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ces gens-là interdiront le mariage , et exigeront que l’on s’abstienne de certains aliments, alors que Dieu a créé toutes choses pour que les croyants, ceux qui connaissent la vérité, en jouissent avec reconnaissance.
  • リビングバイブル - 彼らは結婚を禁じたり、肉を食べることを禁じたりします。しかし食物は、神が私たちに喜び楽しむようにと備えてくださったものです。
  • Nestle Aland 28 - κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων, ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσιν τὴν ἀλήθειαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ Θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας, τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν.
  • Nova Versão Internacional - e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que creem e conhecem a verdade.
  • Hoffnung für alle - Sie verbieten, zu heiraten oder bestimmte Speisen zu essen. Dabei hat Gott doch alles geschaffen, damit jeder, der an ihn glaubt und seine Wahrheit erkannt hat, auch diese Dinge dankbar von ihm annimmt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ cấm kết hôn, bảo kiêng cữ các thức ăn được Đức Chúa Trời sáng tạo cho người tin và hiểu chân lý.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาห้ามผู้คนแต่งงาน และสั่งให้งดอาหารบางชนิดซึ่งพระเจ้าทรงสร้างไว้ให้ผู้ที่เชื่อและรู้ความจริงรับประทานด้วยการขอบพระคุณ
  • กิจการของอัครทูต 27:35 - เมื่อ​ท่าน​กล่าว​ดังนั้น​แล้ว​ก็​หยิบ​ขนมปัง​มา​ขอบ​คุณ​พระ​เจ้า​ต่อ​หน้า​พวก​เขา แล้ว​ท่าน​ก็​บิ​รับ​ประทาน
  • ยอห์น 8:31 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​ชาว​ยิว​ที่​ได้​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​ว่า “ถ้า​ท่าน​ดำรง​อยู่​ใน​คำกล่าว​ของ​เรา ท่าน​ก็​เป็น​สาวก​ของ​เรา​อย่าง​แท้​จริง
  • ยอห์น 8:32 - ท่าน​จะ​รู้​ความ​จริง และ​ความ​จริง​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​อิสระ”
  • ปฐมกาล 1:29 - แล้ว​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ต่อ​ไป​อีก​ว่า “ดู​เถิด เรา​ได้​ให้​ธัญ​พืช​ที่​อยู่​บน​พื้น​แผ่นดิน​โลก​ทุก​ชนิด​แก่​พวก​เจ้า รวมถึง​ต้นไม้​ซึ่ง​ให้​ผล​ที่​มี​เมล็ด​ทุก​ชนิด​แก่​เจ้า เพื่อ​จะ​ได้​ใช้​เป็น​อาหาร
  • ปฐมกาล 1:30 - สำหรับ​สัตว์​ป่า​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก นก​ใน​อากาศ​ทุก​ตัว สัตว์​ทุก​ชนิด​ที่​เลื้อย​คลาน​บน​แผ่นดิน​โลก รวม​ทั้ง​สรรพ​สิ่ง​ที่​มี​ลม​หายใจ เรา​มอบ​พืช​ใบ​เขียว​ทั้ง​ปวง​ไว้​ให้​เป็น​อาหาร” แล้ว​มัน​ก็​เป็นไป​ตามนั้น
  • มัทธิว 14:19 - พระ​องค์​สั่ง​ฝูงชน​ให้​นั่งลง​บน​พื้น​หญ้า พระ​องค์​หยิบ​ขนมปัง 5 ก้อน​กับ​ปลา 2 ตัว แล้ว​แหงนหน้า​ขึ้น​สู่​สวรรค์​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า และ​บิ​ขนมปัง​ยื่น​ให้​เหล่า​สาวก ซึ่ง​สาวก​ก็​แจกจ่าย​ให้​แก่​ฝูง​ชน
  • 1 ซามูเอล 9:13 - ทันที​ที่​ท่าน​เข้า​เมือง ท่าน​จะ​พบ​ผู้​ทำนาย​ก่อน​ที่​ท่าน​จะ​ขึ้น​ไป​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​เพื่อ​รับประทาน ประชาชน​จะ​ไม่​เริ่ม​รับประทาน จนกว่า​ท่าน​จะ​มา เพราะ​ท่าน​ต้อง​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ก่อน แล้ว​พวก​ที่​ได้​รับ​เชิญ​ก็​จะ​รับประทาน​กัน ขึ้น​ไป​ตอนนี้​เถิด ท่าน​น่า​จะ​พบ​ท่าน​ประมาณ​เวลา​นี้”
  • มัทธิว 15:36 - พระ​องค์​หยิบ​ขนมปัง 7 ก้อน​กับ​ปลา​นั้น​มา และ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า บิ​ส่ง​ให้​เหล่า​สาวก แล้ว​พวก​เขา​ก็​แจก​ให้​แก่​ฝูง​ชน
  • ลูกา 24:30 - เมื่อ​พระ​เยซู​เอนกาย​ลง​รับประทาน​กับ​เขา​ทั้ง​สอง พระ​องค์​ได้​หยิบ​ขนมปัง แล้ว​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า บิ​และ​ยื่น​ให้​แก่​เขา
  • 2 เธสะโลนิกา 2:13 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก พวก​เรา​ควร​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เพราะ​ท่าน​อยู่​เสมอ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ท่าน​ไว้​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ และ​การ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ความ​จริง
  • 2 เธสะโลนิกา 2:14 - พระ​องค์​ได้​เรียก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​สู่​สิ่ง​ที่​กล่าว​มา​นี้​โดย​ผ่าน​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​เรา เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • ยอห์น 6:23 - หลัง​จาก​นั้น​มี​เรือ​จาก​เมือง​ทิเบเรียส​ลำ​อื่นๆ จอด​อยู่​ที่​ฝั่ง​ใกล้​บริเวณ​ที่​พระ​เยซู​เจ้า​ได้​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​สำหรับ​ขนมปัง​ที่​พวก​เขา​ได้​รับประทาน​กัน
  • 1 โครินธ์ 6:13 - “อาหาร​มี​ไว้​สำหรับ​ท้อง และ​ท้อง​นั้น​สำหรับ​อาหาร” แต่​พระ​เจ้า​จะ​ทำลาย​ทั้ง​สอง​สิ่ง ร่างกาย​ไม่​ได้​มี​ไว้​สำหรับ​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ แต่​มี​ไว้​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ไว้​สำหรับ​ร่างกาย
  • โคโลสี 2:20 - ถ้า​ท่าน​ได้​ตาย​จาก​การ​บังคับ​ของ​อำนาจ​แห่ง​วัตถุ​ท้องฟ้า​ด้วย​กัน​กับ​พระ​คริสต์​แล้ว ทำไม​ท่าน​จึง​ยอม​อยู่​ใต้​อำนาจ​กฎ​ต่างๆ ของ​มัน ราวกับ​ว่า​ท่าน​ยัง​ใช้​ชีวิต​ทาง​โลก​อีก
  • โคโลสี 2:21 - เช่น “อย่า​หยิบ อย่า​ชิม อย่า​แตะต้อง”
  • โคโลสี 2:22 - สิ่ง​เหล่า​นี้​เมื่อ​ปฏิบัติ​ตาม​จะ​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย เพราะ​มี​ราก​ฐาน​มา​จาก​คำ​สั่ง​และ​การ​สอน​ของ​มนุษย์
  • โคโลสี 2:23 - สิ่ง​เหล่า​นี้​ดู​เหมือน​ว่า​เกิด​จาก​สติ​ปัญญา อย่าง​เช่น ท่าที​เคร่ง​นมัสการ การ​เสแสร้ง​ว่า​ถ่อมตน และ​การ​ทรมาน​ตน​เอง แต่​มัน​ไม่​มี​พลัง​ที่​จะ​ช่วย​ให้​หลุด​พ้น​จาก​การ​หลง​ระเริง​ฝ่าย​เนื้อหนัง​เลย
  • 1 ทิโมธี 2:4 - พระ​องค์​ต้อง​การ​ให้​ทุก​คน​รอด​พ้น​และ​ทราบ​ความ​จริง
  • โรม 14:17 - เพราะ​ว่า​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​การ​ดื่ม​กิน แต่​เป็น​ความ​ชอบธรรม สันติสุข​และ​ความ​ยินดี​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • ฮีบรู 13:9 - อย่า​ยอม​ให้​การ​สั่งสอน​แปลกๆ สารพัน​อย่าง​นำ​ท่าน​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด จะ​เป็น​การ​ดี​ถ้า​กำลังใจ​ของ​เรา​ดี​ขึ้น​ได้​โดย​พระ​คุณ ไม่​ใช่​โดย​อาหาร​ที่​กิน​ตาม​กฎเกณฑ์ ซึ่ง​ไม่​เป็น​ประโยชน์​แก่​พวก​ที่​ถือ​ตาม​เลย
  • ดาเนียล 11:37 - กษัตริย์​จะ​ไม่​ใส่​ใจ​ใน​เทพเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน หรือ​เทพเจ้า​ที่​บรรดา​ผู้​หญิง​นิยม​ชม​ชอบ ท่าน​จะ​ไม่​ใส่​ใจ​ใน​เทพเจ้า​ใดๆ เลย เพราะ​ท่าน​จะ​โอ้อวด​ตน​เอง​เหนือ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง
  • โคโลสี 3:17 - และ​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​ท่าน​กล่าว​หรือ​กระทำ จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา โดย​ผ่าน​พระ​คริสต์
  • 1 โครินธ์ 7:36 - ถ้า​ชาย​ใด​คิด​ว่า​เขา​ไม่​ปฏิบัติ​ตน​อัน​สมควร​ต่อ​พรหมจาริณี​ที่​หมั้น​ไว้ ถ้า​เขา​ควบคุม​ความ​รุ่มร้อน​ใน​กาม​ราคะ​ไม่​ได้ ก็​ต้อง​เป็น​ไป​ตาม​นี้ คือ​ปล่อย​ให้​เขา​แต่งงาน​ได้​ตาม​ใจ​ปรารถนา ไม่​นับ​ว่า​เป็น​การ​ทำ​บาป และ​ให้​เขา​แต่งงาน​กัน​เสีย
  • 1 โครินธ์ 7:37 - แต่​ถ้า​ชาย​ใด​มั่นใจ​และ​เห็น​ว่า​ไม่​จำเป็น​ต้อง​แต่งงาน เขา​บังคับ​ใจ​ตน​เอง​ได้ และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​คู่หมั้น​ของ​ตน​เป็น​พรหมจาริณี​อยู่​คง​เดิม เขา​ก็​กระทำ​ถูก​ต้อง​ดี​แล้ว
  • 1 โครินธ์ 7:38 - ฉะนั้น​คน​ที่​แต่งงาน​กับ​พรหมจาริณี​กระทำ​ดี​แล้ว แต่​คน​ที่​ไม่​แต่งงาน​กับ​เธอ​กระทำ​ดี​ยิ่ง​กว่า
  • 1 โครินธ์ 7:39 - ภรรยา​มี​ข้อ​ผูกมัด​อยู่​กับ​สามี ตราบ​เท่า​ที่​เขา​มี​ชีวิต​อยู่ แต่​ถ้า​สิ้น​สามี​แล้ว นาง​มี​อิสระ​ที่​จะ​แต่งงาน​กับ​คน​ที่​นาง​ต้องการ​ได้ แต่​เขา​ต้อง​เป็น​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • กิจการของอัครทูต 10:13 - แล้ว​มี​เสียง​หนึ่ง​บอก​ท่าน​ว่า “เปโตร จง​ลุก​ขึ้น​เถิด ฆ่า​และ​กิน​เสีย”
  • กิจการของอัครทูต 10:14 - เปโตร​ตอบ​ว่า “ไม่​ได้​หรอก พระ​องค์​ท่าน ข้าพเจ้า​ไม่​เคย​รับ​ประทาน​สิ่ง​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​หรือ​มี​มลทิน”
  • กิจการของอัครทูต 10:15 - เสียง​นั้น​กล่าว​กับ​เปโตร​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​ว่า “สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​สะอาด​แล้ว ก็​อย่า​เรียก​ว่า​ไม่​บริสุทธิ์”
  • ปัญญาจารย์ 5:18 - ดู​เถิด สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า​ดี​และ​ประเสริฐ​ก็​คือ ดื่ม กิน และ​มี​ความ​สุข​กับ​งาน​ทั้ง​สิ้น​ที่​ลง​แรง​ตรากตรำ​ใน​โลก เพียง​ชั่ว​ไม่​กี่​วัน​ใน​ชีวิต​ที่​พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ให้ นี่​แหละ​คือ​ส่วน​ที่​เป็น​ของ​เขา
  • โรม 14:3 - อย่า​ให้​คน​ที่​รับประทาน​ทุก​สิ่ง​ดูหมิ่น​คน​ที่​ไม่​รับประทาน และ​อย่า​ให้​คน​ที่​ไม่​รับประทาน​กล่าวโทษ​คน​ที่​รับประทาน เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​รับ​เขา​ไว้​แล้ว
  • 1 โครินธ์ 7:28 - แต่​หาก​ว่า​ท่าน​แต่งงาน​ก็​ไม่​นับ​ว่า​ทำ​บาป แม้​ว่า​พรหมจาริณี​แต่งงาน เธอ​ก็​ไม่​ได้​ทำ​บาป แต่​พวก​ที่​แต่งงาน​จะ​เผชิญ​ความ​ยุ่งยาก​ใน​ชีวิต​นี้ และ​ข้าพเจ้า​พยายาม​ช่วย​ให้​ท่าน​หลุด​พ้น​จาก​ความ​ยุ่งยาก​ดัง​กล่าว
  • 1 โครินธ์ 8:8 - แต่​อาหาร​ไม่​ได้​นำ​เรา​เข้า​ถึง​พระ​เจ้า เรา​จะ​รับ​ประทาน​หรือ​ไม่ ก็​ไม่​ทำ​ให้​เรา​ดี​ขึ้น​หรือ​แย่​ลง
  • 1 โครินธ์ 10:30 - ถ้า​ข้าพเจ้า​รับ​ประทาน​อาหาร​ด้วย​มี​ใจ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า แล้ว​ทำไม​จึง​มี​คน​ว่า​ร้าย ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เล่า
  • 1 โครินธ์ 10:31 - ฉะนั้น ไม่​ว่า​ท่าน​ดื่ม​กิน​สิ่ง​ใด หรือ​ไม่​ว่า​กระทำ​สิ่ง​ใด ก็​จง​ทำ​ทุก​สิ่ง​เพื่อ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 ทิโมธี 4:4 - เพราะ​ว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​เป็น​สิ่ง​ดี และ​เรา​ไม่​ควร​ปฏิเสธ​สิ่ง​ใด​เลย​ถ้า​เรา​รับ​ด้วย​ความ​ขอบคุณ
  • ฮีบรู 13:4 - จง​ให้​การ​สมรส​เป็น​ที่​นับถือ​แก่​คน​ทั้ง​ปวง และ​จง​ให้​เตียง​สมรส​ปราศจาก​มลทิน เพราะ​พระ​เจ้า​จะ​กล่าวโทษ​ผู้​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​และ​ผู้​ผิด​ประเวณี
  • โคโลสี 2:16 - ฉะนั้น อย่า​ให้​ผู้​ใด​วิจารณ์​ท่าน​เรื่อง​อาหาร​หรือ​เครื่อง​ดื่ม หรือ​ใน​การ​ฉลอง​เทศกาล​ทาง​ศาสนา หรือ​ฉลอง​เวลา​ข้าง​ขึ้น หรือ​วัน​สะบาโต
  • โรม 14:6 - คน​ที่​ถือ​วัน​ก็​ถือ​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​คน​ที่​รับประทาน​ก็​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​เขา​ขอบคุณ​พระ​เจ้า และ​ผู้​ที่​ไม่​รับประทาน​ก็​เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ด้วย
  • ปฐมกาล 9:3 - ทุก​สิ่ง​ที่​มี​ชีวิต​และ​เคลื่อน​ไหว​ได้​มี​ไว้​ให้​เจ้า​กิน​เป็น​อาหาร เช่น​เดียว​กับ​พืช​ผัก​ที่​เรา​ให้ เรา​ให้​ทุก​สิ่ง​แก่​เจ้า​แล้ว
圣经
资源
计划
奉献