Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:19 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​อะไร​คือ​ความ​หวัง ความ​ยินดี หรือ​มงกุฎ​แห่ง​ความ​มี​ชัย​ของ​เรา​ที่​เรา​จะ​ภูมิใจ ไม่​ใช่​ท่าน​หรอก​หรือ​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​เวลา​พระ​องค์​มา​ปรากฏ
  • 新标点和合本 - 我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候、你们在他面前站立得住吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?
  • 当代译本 - 我们主耶稣再来的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐和可夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?
  • 圣经新译本 - 我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?
  • 中文标准译本 - 我们主耶稣 来临的时候,在主 面前,到底谁是我们的盼望、喜乐和所夸耀的冠冕呢?难道不也是你们吗?
  • 现代标点和合本 - 我们的盼望和喜乐并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候,你们在他面前站立得住吗?
  • 和合本(拼音版) - 我们的盼望和喜乐并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候,你们在他面前站立得住吗?
  • New International Version - For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
  • New International Reader's Version - What is our hope? What is our joy? When our Lord Jesus returns, what is the crown we will delight in? Isn’t it you?
  • English Standard Version - For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
  • New Living Translation - After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you!
  • Christian Standard Bible - For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
  • New American Standard Bible - For who is our hope, or joy or crown of pride, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Or is it not indeed you?
  • New King James Version - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
  • Amplified Bible - For who is [the object of] our hope or joy or our victor’s wreath of triumphant celebration [when we stand] in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?
  • American Standard Version - For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
  • King James Version - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
  • New English Translation - For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?
  • World English Bible - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?
  • 新標點和合本 - 我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是甚麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候、你們在他面前站立得住嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?
  • 當代譯本 - 我們主耶穌再來的時候,我們在祂面前的盼望、喜樂和可誇耀的冠冕是什麼呢?不就是你們嗎?
  • 聖經新譯本 - 我們主耶穌再來的時候,我們在他面前的盼望、喜樂或所誇耀的冠冕是甚麼呢?不就是你們嗎?
  • 呂振中譯本 - 因為當我們主耶穌御臨的時候、在他面前、我們的盼望或喜樂、或所誇耀的華冠、是甚麼呢?不正是你們麼?
  • 中文標準譯本 - 我們主耶穌 來臨的時候,在主 面前,到底誰是我們的盼望、喜樂和所誇耀的冠冕呢?難道不也是你們嗎?
  • 現代標點和合本 - 我們的盼望和喜樂並所誇的冠冕是什麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住嗎?
  • 文理和合譯本 - 夫我所望所樂所誇之冕何耶、非爾於我主耶穌臨時、而在其前乎、
  • 文理委辦譯本 - 蓋我所望、所喜、所詡、若戴冠冕者、何哉、非爾於吾主耶穌 基督臨日乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋我儕所望所喜所誇之冕何哉、豈非爾曹於我主耶穌基督降臨時、得立於其前乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗚呼、於主耶穌臨格時、孰為吾之希望、吾之欣慰、吾之榮冕乎?非爾也耶?
  • Nueva Versión Internacional - En resumidas cuentas, ¿cuál es nuestra esperanza, alegría o motivo de orgullo delante de nuestro Señor Jesús para cuando él venga? ¿Quién más sino ustedes?
  • 현대인의 성경 - 우리 주 예수님이 다시 오실 때 누가 우리의 희망과 기쁨과 자랑이 되겠습니까?
  • Новый Русский Перевод - Ведь кто, как не вы, наша надежда, наша радость, наш венец хвалы перед Господом нашим Иисусом, когда Он вернется?!
  • Восточный перевод - Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исой в день Его возвращения, если не вы?!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исой в день Его возвращения, если не вы?!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исо в день Его возвращения, если не вы?!
  • La Bible du Semeur 2015 - N’êtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espérance, notre joie et la couronne dont nous serons fiers en présence de notre Seigneur Jésus au jour de sa venue ?
  • リビングバイブル - 私たちに希望と喜びを与え、誇りの冠となってくれるものは、いったい何でしょうか。それはまさに、あなたがたなのです。そうです。主イエス・キリストが再び来られる時、御前で大きな喜びをもたらしてくれるのは、あなたがたなのです。
  • Nestle Aland 28 - τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως – ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς – ἔμπροσθεν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως? ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς, ἔμπροσθεν τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ, ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ?
  • Nova Versão Internacional - Pois quem é a nossa esperança, alegria ou coroa em que nos gloriamos perante o Senhor Jesus na sua vinda? Não são vocês?
  • Hoffnung für alle - Doch wir werden nicht aufgeben. Denn seid nicht ihr unsere Hoffnung und Freude, der Siegespreis, auf den wir stolz sein können, wenn Jesus, unser Herr, kommt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì hy vọng, niềm vui và vòng hoa danh dự của chúng tôi là gì? Đó là anh chị em được gặp mặt Chúa Giê-xu khi Ngài trở lại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะอะไรเล่าเป็นความหวังของเรา? อะไรเล่าเป็นความชื่นชมยินดีของเรา หรือเป็นมงกุฎซึ่งเราจะภาคภูมิใจต่อหน้าองค์พระเยซูคริสต์เจ้าเมื่อพระองค์เสด็จมา? ไม่ใช่พวกท่านหรอกหรือ?
交叉引用
  • สุภาษิต 16:13 - กษัตริย์​โปรดปราน​คำ​พูด​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​รัก​คน​ที่​พูด​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง
  • 1 เธสะโลนิกา 2:20 - ด้วย​ว่า ท่าน​คือ​ความ​ภูมิใจ​และ​ความ​ยินดี​ของ​พวก​เรา
  • ยูดา 1:24 - แด่​พระ​องค์​ผู้​สามารถ​คุ้มครอง​รักษา​ท่าน​ไม่​ให้​พลาด​พลั้ง และ​ให้​ท่าน​ยืน​เบื้อง​หน้า​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​โดย​ปราศจาก​ตำหนิ​และ​มี​ความ​ยินดี​ยิ่งนัก
  • วิวรณ์ 4:10 - บรรดา​ผู้​ใหญ่ 24 ท่าน​ก็​จะ​หมอบ​ลง​เบื้อง​หน้า​องค์​ที่​นั่ง​บน​บัลลังก์ และ​นมัสการ​องค์​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​ชั่วนิรันดร์​กาล ทั้ง​ได้​ถอด​มงกุฎ​วาง​ไว้​ที่​หน้า​บัลลังก์​พลาง​พูด​ว่า
  • วิวรณ์ 4:11 - “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​สมควร​ที่​จะ​รับ​พระ​บารมี พระ​เกียรติ และ​อานุภาพ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​ได้​สร้าง​ทุก​สิ่ง และ​ด้วย​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​สิ่ง​เหล่า​นั้น​จึง​เป็น​อยู่​และ​ถูก​สร้าง​ขึ้น”
  • 1 ทิโมธี 6:14 - ว่า​ให้​ท่าน​รักษา​คำ​สั่ง​ไว้ อย่า​ให้​ด่าง​พร้อย หรือ​เป็น​ที่​ติเตียน​ได้​จน​กว่า​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​จะ​ปรากฏ
  • 1 ทิโมธี 6:15 - ซึ่ง​พระ​เจ้า​จะ​แสดง​ให้​ปรากฏ​ตาม​เวลา​อัน​เหมาะสม พระ​องค์​ผู้​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​และ​สูง​สุด​แต่​พระ​องค์​เดียว กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​ปวง
  • สุภาษิต 4:9 - สติ​ปัญญา​จะ​สวม​มาลัย​อัน​สง่า​งาม​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า และ​จะ​ให้​มงกุฎ​แห่ง​ความ​งาม​แก่​เจ้า”
  • วิวรณ์ 1:7 - ดู​เถิด พระ​องค์​กำลัง​มา​พร้อม​กับ​หมู่​เมฆ และ​นัยน์ตา​ทุก​ดวง​จะ​เห็น​พระ​องค์ แม้​กระทั่ง​คน​เหล่า​นั้น​ซึ่ง​เป็น​ผู้​แทง​พระ​องค์ และ​ทุก​เผ่า​พันธุ์​ใน​โลก​จะ​ครวญคร่ำ​ร่ำไห้​เพราะ​สำนึก​ผิด​ต่อ​พระ​องค์ แล้ว​ก็​จะ​เป็น​ไป​ตาม​นั้น อาเมน
  • 1 โครินธ์ 4:5 - ฉะนั้น​อย่า​ตัดสิน​สิ่ง​ใด​ก่อน​กำหนด​เวลา จง​รอ​จน​กว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา พระ​องค์​จะ​แสดง​สิ่ง​ที่​ซ่อน​อยู่​ใน​ความ​มืด​ให้​กระจ่าง และ​จะ​เปิด​เผย​ความ​มุ่งหมาย​ใน​ใจ​ของ​ทุก​คน​ให้​เห็น​แจ้ง แล้ว​เวลา​นั้น​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​รับ​คำ​ชมเชย​จาก​พระ​เจ้า
  • 1 เปโตร 5:4 - เมื่อ​หัวหน้า​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​มา​ปรากฏ ท่าน​จะ​ได้​รับ​มงกุฎ​แห่ง​พระ​สง่าราศี​ซึ่ง​ไม่​มี​วัน​สูญ​สลาย
  • โรม 15:16 - เพื่อ​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​สำหรับ​บรรดา​คนนอก รับใช้​ใน​หน้าที่​ปุโรหิต​ฝ่าย​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ว่า​บรรดา​คนนอก​ซึ่ง​ถูก​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ จะ​ได้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​พระ​เจ้า​ยอมรับ
  • โรม 15:17 - ฉะนั้น​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ ข้าพเจ้า​จึง​มี​เหตุผล​ที่​จะ​ภาค​ภูมิใจ​กับ​การ​งาน​ที่​ข้าพเจ้า​ปฏิบัติ​เพื่อ​พระ​เจ้า
  • โรม 15:18 - ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​กล้า​พูด​ถึง​สิ่งใด นอกจาก​สิ่ง​ที่​พระ​คริสต์​ได้​ทำ​ให้​สัมฤทธิผล​โดย​ผ่าน​ข้าพเจ้า คือ​การ​ที่​ข้าพเจ้า​นำ​ให้​บรรดา​คนนอก​เข้า​มา​เชื่อฟัง​พระ​เจ้า ด้วย​คำ​พูด​และ​การ​กระทำ​ของ​ข้าพเจ้า
  • โรม 15:19 - โดย​อานุภาพ​แห่ง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ และ​โดย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ ดังนั้น​ข้าพเจ้า​ได้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​คริสต์​อย่าง​ครบถ้วน ตั้งแต่​เมือง​เยรูซาเล็ม​เรื่อยไป​จนถึง​แคว้น​อิลลีริคุม
  • สุภาษิต 12:4 - ภรรยา​ผู้​ประเสริฐ​เป็น​เสมือน​มงกุฎ​ของ​สามี​ตน แต่​ภรรยา​คน​ใด​นำ​ความ​อับอาย​มา​สู่​สามี​เป็น​เสมือน​ความ​ผุ​กร่อน​ใน​กระดูก​ของ​เขา
  • อิสยาห์ 62:3 - เจ้า​จะ​เป็น​มงกุฎ​แห่ง​ความ​งาม​ใน​มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ราช​มงกุฎ​ใน​มือ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า
  • 2 ทิโมธี 4:1 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​และ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​จะ​ตัดสิน​ทั้ง​คน​เป็น​และ​คน​ตาย และ​เพราะ​พระ​องค์​จะ​ปรากฏ​และ​ครอง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ขอ​กำชับ​ท่าน​ว่า
  • 2 ทิโมธี 4:2 - จง​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เตรียม​พร้อม​ไม่​ว่า​โอกาส​ใด แก้ไข​การ​ประพฤติ​ผิด ตักเตือน​ว่า​กล่าว และ​ให้​กำลัง​ใจ​ด้วย​ความ​อดทน​ยิ่ง และ​สั่ง​สอน​อย่าง​ระมัด​ระวัง
  • สุภาษิต 17:6 - หลานๆ ที่​เกิด​จาก​บุตร​เป็น​ดุจ​มงกุฎ​ของ​ผู้​สูง​อายุ และ​ความ​ภูมิใจ​ของ​ลูกๆ ก็​คือ​บิดา​ของ​เขา
  • 1 เธสะโลนิกา 4:15 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พวก​เรา​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ และ​จะ​อยู่​ต่อ​ไป​อีก​จน​กระทั่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา จะ​ไม่​รุด​หน้า​ไป​ก่อน​พวก​ที่​ล่วงลับ​ไป​แล้ว​อย่าง​แน่นอน
  • วิวรณ์ 22:12 - “ดู​เถิด เรา​จะ​มา​ใน​ไม่​ช้า และ​จะ​นำ​รางวัล​ของ​เรา​มา​ด้วย เพื่อ​มอบ​ให้​แก่​ทุก​คน​ตาม​ความ​ประพฤติ​ที่​เขา​กระทำ
  • ทิตัส 2:13 - ขณะ​ที่​เรา​กำลัง​รอ​คอย​ความ​สุข​อัน​เป็น​ความ​หวัง เมื่อ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​จะ​ปรากฏ
  • 1 โครินธ์ 15:23 - แต่​จะ​เป็น​ไป​ตาม​ลำดับ​โดย​มี​พระ​คริสต์​เป็น​ผลแรก หลัง​จาก​นั้น​ก็​คือ​บรรดา​คน​ของ​พระ​คริสต์ เวลา​ที่​พระ​องค์​จะ​มา​อีก
  • มัทธิว 16:27 - บุตรมนุษย์​จะ​มา​ด้วย​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​บิดา​ของ​ท่าน พร้อม​ด้วย​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ของ​ท่าน แล้ว​จะ​สนอง​ตอบ​แก่​ทุก​คน​ตาม​แต่​การ​กระทำ​ของ​เขา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:23 - ขอ​ให้​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข​ชำระ​ท่าน​ให้​บริสุทธิ์​โดย​บริบูรณ์ และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​รักษา​ทุก​ส่วน​ของ​ชีวิต​คือ วิญญาณ จิตใจ และ​ร่างกาย​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​ปราศจาก​การ​ติเตียน​ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​มา
  • ฟีลิปปี 2:16 - เสนอ​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​ให้​เขา เพื่อ​ว่า​ใน​วัน​ที่​พระ​คริสต์​มา ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ภูมิใจ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​วิ่ง​หรือ​ลงแรง​ไป​โดย​เปล่า​ประโยชน์
  • 2 โครินธ์ 1:14 - ดัง​ที่​ท่าน​เข้าใจ​เรา​มา​บ้าง​แล้ว ว่า​ใน​วัน​ที่​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กลับ​มา ท่าน​จะ​โอ้อวด​เกี่ยว​กับ​เรา​ได้ เช่น​เดียว​กับ​ที่​เรา​จะ​โอ้อวด​เกี่ยว​กับ​ท่าน
  • 1 เธสะโลนิกา 3:13 - ขอ​พระ​องค์​ให้​กำลังใจ​ท่าน เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​จะ​มา​ปรากฏ​พร้อม​กับ​ผู้​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 4:1 - ฉะนั้น พี่​น้อง​ที่​รัก​และ​คิดถึง​ยิ่ง ท่าน​จง​ยืนหยัด​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พี่​น้อง​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยินดี ท่าน​เป็น​เสมือน​มงกุฎ​แห่ง​ความ​มี​ชัย​ของ​ข้าพเจ้า
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​อะไร​คือ​ความ​หวัง ความ​ยินดี หรือ​มงกุฎ​แห่ง​ความ​มี​ชัย​ของ​เรา​ที่​เรา​จะ​ภูมิใจ ไม่​ใช่​ท่าน​หรอก​หรือ​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​เวลา​พระ​องค์​มา​ปรากฏ
  • 新标点和合本 - 我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候、你们在他面前站立得住吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗?
  • 当代译本 - 我们主耶稣再来的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐和可夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?
  • 圣经新译本 - 我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是什么呢?不就是你们吗?
  • 中文标准译本 - 我们主耶稣 来临的时候,在主 面前,到底谁是我们的盼望、喜乐和所夸耀的冠冕呢?难道不也是你们吗?
  • 现代标点和合本 - 我们的盼望和喜乐并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候,你们在他面前站立得住吗?
  • 和合本(拼音版) - 我们的盼望和喜乐并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候,你们在他面前站立得住吗?
  • New International Version - For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
  • New International Reader's Version - What is our hope? What is our joy? When our Lord Jesus returns, what is the crown we will delight in? Isn’t it you?
  • English Standard Version - For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
  • New Living Translation - After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you!
  • Christian Standard Bible - For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
  • New American Standard Bible - For who is our hope, or joy or crown of pride, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Or is it not indeed you?
  • New King James Version - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
  • Amplified Bible - For who is [the object of] our hope or joy or our victor’s wreath of triumphant celebration [when we stand] in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?
  • American Standard Version - For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
  • King James Version - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
  • New English Translation - For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?
  • World English Bible - For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?
  • 新標點和合本 - 我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是甚麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候、你們在他面前站立得住嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當我們的主耶穌再來,我們站在他面前的時候,我們的盼望、喜樂和所誇的冠冕是甚麼呢?不正是你們嗎?
  • 當代譯本 - 我們主耶穌再來的時候,我們在祂面前的盼望、喜樂和可誇耀的冠冕是什麼呢?不就是你們嗎?
  • 聖經新譯本 - 我們主耶穌再來的時候,我們在他面前的盼望、喜樂或所誇耀的冠冕是甚麼呢?不就是你們嗎?
  • 呂振中譯本 - 因為當我們主耶穌御臨的時候、在他面前、我們的盼望或喜樂、或所誇耀的華冠、是甚麼呢?不正是你們麼?
  • 中文標準譯本 - 我們主耶穌 來臨的時候,在主 面前,到底誰是我們的盼望、喜樂和所誇耀的冠冕呢?難道不也是你們嗎?
  • 現代標點和合本 - 我們的盼望和喜樂並所誇的冠冕是什麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住嗎?
  • 文理和合譯本 - 夫我所望所樂所誇之冕何耶、非爾於我主耶穌臨時、而在其前乎、
  • 文理委辦譯本 - 蓋我所望、所喜、所詡、若戴冠冕者、何哉、非爾於吾主耶穌 基督臨日乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋我儕所望所喜所誇之冕何哉、豈非爾曹於我主耶穌基督降臨時、得立於其前乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 嗚呼、於主耶穌臨格時、孰為吾之希望、吾之欣慰、吾之榮冕乎?非爾也耶?
  • Nueva Versión Internacional - En resumidas cuentas, ¿cuál es nuestra esperanza, alegría o motivo de orgullo delante de nuestro Señor Jesús para cuando él venga? ¿Quién más sino ustedes?
  • 현대인의 성경 - 우리 주 예수님이 다시 오실 때 누가 우리의 희망과 기쁨과 자랑이 되겠습니까?
  • Новый Русский Перевод - Ведь кто, как не вы, наша надежда, наша радость, наш венец хвалы перед Господом нашим Иисусом, когда Он вернется?!
  • Восточный перевод - Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исой в день Его возвращения, если не вы?!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исой в день Его возвращения, если не вы?!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь кто ещё может быть нашей надеждой, нашей радостью, нашим венцом хвалы перед Повелителем нашим Исо в день Его возвращения, если не вы?!
  • La Bible du Semeur 2015 - N’êtes-vous pas, en effet, vous aussi, notre espérance, notre joie et la couronne dont nous serons fiers en présence de notre Seigneur Jésus au jour de sa venue ?
  • リビングバイブル - 私たちに希望と喜びを与え、誇りの冠となってくれるものは、いったい何でしょうか。それはまさに、あなたがたなのです。そうです。主イエス・キリストが再び来られる時、御前で大きな喜びをもたらしてくれるのは、あなたがたなのです。
  • Nestle Aland 28 - τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως – ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς – ἔμπροσθεν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως? ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς, ἔμπροσθεν τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ, ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ?
  • Nova Versão Internacional - Pois quem é a nossa esperança, alegria ou coroa em que nos gloriamos perante o Senhor Jesus na sua vinda? Não são vocês?
  • Hoffnung für alle - Doch wir werden nicht aufgeben. Denn seid nicht ihr unsere Hoffnung und Freude, der Siegespreis, auf den wir stolz sein können, wenn Jesus, unser Herr, kommt?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì hy vọng, niềm vui và vòng hoa danh dự của chúng tôi là gì? Đó là anh chị em được gặp mặt Chúa Giê-xu khi Ngài trở lại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะอะไรเล่าเป็นความหวังของเรา? อะไรเล่าเป็นความชื่นชมยินดีของเรา หรือเป็นมงกุฎซึ่งเราจะภาคภูมิใจต่อหน้าองค์พระเยซูคริสต์เจ้าเมื่อพระองค์เสด็จมา? ไม่ใช่พวกท่านหรอกหรือ?
  • สุภาษิต 16:13 - กษัตริย์​โปรดปราน​คำ​พูด​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​รัก​คน​ที่​พูด​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง
  • 1 เธสะโลนิกา 2:20 - ด้วย​ว่า ท่าน​คือ​ความ​ภูมิใจ​และ​ความ​ยินดี​ของ​พวก​เรา
  • ยูดา 1:24 - แด่​พระ​องค์​ผู้​สามารถ​คุ้มครอง​รักษา​ท่าน​ไม่​ให้​พลาด​พลั้ง และ​ให้​ท่าน​ยืน​เบื้อง​หน้า​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​โดย​ปราศจาก​ตำหนิ​และ​มี​ความ​ยินดี​ยิ่งนัก
  • วิวรณ์ 4:10 - บรรดา​ผู้​ใหญ่ 24 ท่าน​ก็​จะ​หมอบ​ลง​เบื้อง​หน้า​องค์​ที่​นั่ง​บน​บัลลังก์ และ​นมัสการ​องค์​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​ชั่วนิรันดร์​กาล ทั้ง​ได้​ถอด​มงกุฎ​วาง​ไว้​ที่​หน้า​บัลลังก์​พลาง​พูด​ว่า
  • วิวรณ์ 4:11 - “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​สมควร​ที่​จะ​รับ​พระ​บารมี พระ​เกียรติ และ​อานุภาพ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​ได้​สร้าง​ทุก​สิ่ง และ​ด้วย​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​สิ่ง​เหล่า​นั้น​จึง​เป็น​อยู่​และ​ถูก​สร้าง​ขึ้น”
  • 1 ทิโมธี 6:14 - ว่า​ให้​ท่าน​รักษา​คำ​สั่ง​ไว้ อย่า​ให้​ด่าง​พร้อย หรือ​เป็น​ที่​ติเตียน​ได้​จน​กว่า​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​จะ​ปรากฏ
  • 1 ทิโมธี 6:15 - ซึ่ง​พระ​เจ้า​จะ​แสดง​ให้​ปรากฏ​ตาม​เวลา​อัน​เหมาะสม พระ​องค์​ผู้​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​และ​สูง​สุด​แต่​พระ​องค์​เดียว กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​ปวง
  • สุภาษิต 4:9 - สติ​ปัญญา​จะ​สวม​มาลัย​อัน​สง่า​งาม​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า และ​จะ​ให้​มงกุฎ​แห่ง​ความ​งาม​แก่​เจ้า”
  • วิวรณ์ 1:7 - ดู​เถิด พระ​องค์​กำลัง​มา​พร้อม​กับ​หมู่​เมฆ และ​นัยน์ตา​ทุก​ดวง​จะ​เห็น​พระ​องค์ แม้​กระทั่ง​คน​เหล่า​นั้น​ซึ่ง​เป็น​ผู้​แทง​พระ​องค์ และ​ทุก​เผ่า​พันธุ์​ใน​โลก​จะ​ครวญคร่ำ​ร่ำไห้​เพราะ​สำนึก​ผิด​ต่อ​พระ​องค์ แล้ว​ก็​จะ​เป็น​ไป​ตาม​นั้น อาเมน
  • 1 โครินธ์ 4:5 - ฉะนั้น​อย่า​ตัดสิน​สิ่ง​ใด​ก่อน​กำหนด​เวลา จง​รอ​จน​กว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา พระ​องค์​จะ​แสดง​สิ่ง​ที่​ซ่อน​อยู่​ใน​ความ​มืด​ให้​กระจ่าง และ​จะ​เปิด​เผย​ความ​มุ่งหมาย​ใน​ใจ​ของ​ทุก​คน​ให้​เห็น​แจ้ง แล้ว​เวลา​นั้น​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​รับ​คำ​ชมเชย​จาก​พระ​เจ้า
  • 1 เปโตร 5:4 - เมื่อ​หัวหน้า​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​มา​ปรากฏ ท่าน​จะ​ได้​รับ​มงกุฎ​แห่ง​พระ​สง่าราศี​ซึ่ง​ไม่​มี​วัน​สูญ​สลาย
  • โรม 15:16 - เพื่อ​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​สำหรับ​บรรดา​คนนอก รับใช้​ใน​หน้าที่​ปุโรหิต​ฝ่าย​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ว่า​บรรดา​คนนอก​ซึ่ง​ถูก​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ จะ​ได้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​พระ​เจ้า​ยอมรับ
  • โรม 15:17 - ฉะนั้น​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ ข้าพเจ้า​จึง​มี​เหตุผล​ที่​จะ​ภาค​ภูมิใจ​กับ​การ​งาน​ที่​ข้าพเจ้า​ปฏิบัติ​เพื่อ​พระ​เจ้า
  • โรม 15:18 - ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​กล้า​พูด​ถึง​สิ่งใด นอกจาก​สิ่ง​ที่​พระ​คริสต์​ได้​ทำ​ให้​สัมฤทธิผล​โดย​ผ่าน​ข้าพเจ้า คือ​การ​ที่​ข้าพเจ้า​นำ​ให้​บรรดา​คนนอก​เข้า​มา​เชื่อฟัง​พระ​เจ้า ด้วย​คำ​พูด​และ​การ​กระทำ​ของ​ข้าพเจ้า
  • โรม 15:19 - โดย​อานุภาพ​แห่ง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ และ​โดย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ ดังนั้น​ข้าพเจ้า​ได้​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​คริสต์​อย่าง​ครบถ้วน ตั้งแต่​เมือง​เยรูซาเล็ม​เรื่อยไป​จนถึง​แคว้น​อิลลีริคุม
  • สุภาษิต 12:4 - ภรรยา​ผู้​ประเสริฐ​เป็น​เสมือน​มงกุฎ​ของ​สามี​ตน แต่​ภรรยา​คน​ใด​นำ​ความ​อับอาย​มา​สู่​สามี​เป็น​เสมือน​ความ​ผุ​กร่อน​ใน​กระดูก​ของ​เขา
  • อิสยาห์ 62:3 - เจ้า​จะ​เป็น​มงกุฎ​แห่ง​ความ​งาม​ใน​มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ราช​มงกุฎ​ใน​มือ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า
  • 2 ทิโมธี 4:1 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​และ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​จะ​ตัดสิน​ทั้ง​คน​เป็น​และ​คน​ตาย และ​เพราะ​พระ​องค์​จะ​ปรากฏ​และ​ครอง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ขอ​กำชับ​ท่าน​ว่า
  • 2 ทิโมธี 4:2 - จง​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เตรียม​พร้อม​ไม่​ว่า​โอกาส​ใด แก้ไข​การ​ประพฤติ​ผิด ตักเตือน​ว่า​กล่าว และ​ให้​กำลัง​ใจ​ด้วย​ความ​อดทน​ยิ่ง และ​สั่ง​สอน​อย่าง​ระมัด​ระวัง
  • สุภาษิต 17:6 - หลานๆ ที่​เกิด​จาก​บุตร​เป็น​ดุจ​มงกุฎ​ของ​ผู้​สูง​อายุ และ​ความ​ภูมิใจ​ของ​ลูกๆ ก็​คือ​บิดา​ของ​เขา
  • 1 เธสะโลนิกา 4:15 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พวก​เรา​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ และ​จะ​อยู่​ต่อ​ไป​อีก​จน​กระทั่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา จะ​ไม่​รุด​หน้า​ไป​ก่อน​พวก​ที่​ล่วงลับ​ไป​แล้ว​อย่าง​แน่นอน
  • วิวรณ์ 22:12 - “ดู​เถิด เรา​จะ​มา​ใน​ไม่​ช้า และ​จะ​นำ​รางวัล​ของ​เรา​มา​ด้วย เพื่อ​มอบ​ให้​แก่​ทุก​คน​ตาม​ความ​ประพฤติ​ที่​เขา​กระทำ
  • ทิตัส 2:13 - ขณะ​ที่​เรา​กำลัง​รอ​คอย​ความ​สุข​อัน​เป็น​ความ​หวัง เมื่อ​พระ​บารมี​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​จะ​ปรากฏ
  • 1 โครินธ์ 15:23 - แต่​จะ​เป็น​ไป​ตาม​ลำดับ​โดย​มี​พระ​คริสต์​เป็น​ผลแรก หลัง​จาก​นั้น​ก็​คือ​บรรดา​คน​ของ​พระ​คริสต์ เวลา​ที่​พระ​องค์​จะ​มา​อีก
  • มัทธิว 16:27 - บุตรมนุษย์​จะ​มา​ด้วย​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​บิดา​ของ​ท่าน พร้อม​ด้วย​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ของ​ท่าน แล้ว​จะ​สนอง​ตอบ​แก่​ทุก​คน​ตาม​แต่​การ​กระทำ​ของ​เขา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:23 - ขอ​ให้​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข​ชำระ​ท่าน​ให้​บริสุทธิ์​โดย​บริบูรณ์ และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​รักษา​ทุก​ส่วน​ของ​ชีวิต​คือ วิญญาณ จิตใจ และ​ร่างกาย​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​ปราศจาก​การ​ติเตียน​ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​มา
  • ฟีลิปปี 2:16 - เสนอ​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​ให้​เขา เพื่อ​ว่า​ใน​วัน​ที่​พระ​คริสต์​มา ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ภูมิใจ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​วิ่ง​หรือ​ลงแรง​ไป​โดย​เปล่า​ประโยชน์
  • 2 โครินธ์ 1:14 - ดัง​ที่​ท่าน​เข้าใจ​เรา​มา​บ้าง​แล้ว ว่า​ใน​วัน​ที่​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กลับ​มา ท่าน​จะ​โอ้อวด​เกี่ยว​กับ​เรา​ได้ เช่น​เดียว​กับ​ที่​เรา​จะ​โอ้อวด​เกี่ยว​กับ​ท่าน
  • 1 เธสะโลนิกา 3:13 - ขอ​พระ​องค์​ให้​กำลังใจ​ท่าน เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​จะ​มา​ปรากฏ​พร้อม​กับ​ผู้​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
  • ฟีลิปปี 4:1 - ฉะนั้น พี่​น้อง​ที่​รัก​และ​คิดถึง​ยิ่ง ท่าน​จง​ยืนหยัด​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พี่​น้อง​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยินดี ท่าน​เป็น​เสมือน​มงกุฎ​แห่ง​ความ​มี​ชัย​ของ​ข้าพเจ้า
圣经
资源
计划
奉献