逐节对照
- New American Standard Bible - You are witnesses, and so is God, of how devoutly and rightly and blamelessly we behaved toward you believers;
- 新标点和合本 - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有 神作见证。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有上帝作证。
- 和合本2010(神版-简体) - 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有 神作证。
- 当代译本 - 我们怎样以圣洁、公义、纯全的方式对待你们众信徒,你们自己可以作证,上帝也可以作证。
- 圣经新译本 - 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。
- 中文标准译本 - 你们和神可以见证:我们对你们这些信的人是多么圣洁、公义、无可指责的。
- 现代标点和合本 - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有神作见证。
- 和合本(拼音版) - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义,无可指摘,有你们作见证,也有上帝作见证。
- New International Version - You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.
- New International Reader's Version - You are witnesses of how we lived among you believers. God is also a witness that we were holy and godly and without blame.
- English Standard Version - You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.
- New Living Translation - You yourselves are our witnesses—and so is God—that we were devout and honest and faultless toward all of you believers.
- Christian Standard Bible - You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.
- New King James Version - You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;
- Amplified Bible - You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
- American Standard Version - Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
- King James Version - Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
- New English Translation - You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
- World English Bible - You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
- 新標點和合本 - 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有上帝作證。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有 神作證。
- 當代譯本 - 我們怎樣以聖潔、公義、純全的方式對待你們眾信徒,你們自己可以作證,上帝也可以作證。
- 聖經新譯本 - 我們對你們信的人是多麼聖潔、公義、無可指摘,這是你們和 神都可以作證的。
- 呂振中譯本 - 你們可以作見證,上帝也可以 作證 :我們待你們信的人是何等虔聖、正義、無可責備啊。
- 中文標準譯本 - 你們和神可以見證:我們對你們這些信的人是多麼聖潔、公義、無可指責的。
- 現代標點和合本 - 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
- 文理和合譯本 - 我儕向爾信者所行、如何以聖以義、無疵可摘、爾與上帝證之、
- 文理委辦譯本 - 上帝鑒我、爾得為證、我以虔以義、無疵可摘、行於爾信者中、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我於爾曹信者中、如何清潔公義、無可指摘、有爾為證、亦有天主為證、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 至吾儕之與爾等信徒相處、如何潔身自好、正直無私、無可指摘、此不惟爾等知之、即天主亦可為證也。
- Nueva Versión Internacional - Dios y ustedes me son testigos de que nos comportamos con ustedes los creyentes en una forma santa, justa e irreprochable.
- 현대인의 성경 - 또 믿는 여러분 앞에서 우리가 얼마나 경건하고 올바르고 흠 없이 살았는가를 여러분이 보았으며 하나님도 이것에 대한 증인이십니다.
- Новый Русский Перевод - Вы и Бог – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всем поступали свято, справедливо и безукоризненно.
- Восточный перевод - Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы и Аллах – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
- La Bible du Semeur 2015 - Vous en êtes témoins, et Dieu aussi : nous nous sommes comportés, envers vous qui croyez, d’une manière pure, juste et irréprochable.
- リビングバイブル - 一人一人に対して、私たちが純粋な気持ちで、だれからも非難されないように行動したことは、神だけでなく、あなたがたも証人となってくれるはずです。
- Nestle Aland 28 - ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ θεός, ὡς ὁσίως καὶ δικαίως καὶ ἀμέμπτως ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν ἐγενήθημεν,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ Θεός, ὡς ὁσίως, καὶ δικαίως, καὶ ἀμέμπτως, ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν ἐγενήθημεν;
- Nova Versão Internacional - Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que creem.
- Hoffnung für alle - Gott weiß es, und ihr wisst es auch, dass wir euch, die ihr zum Glauben gekommen seid, so behandelt haben, wie es Gott gefällt. Wir verhielten uns vorbildlich und ließen uns nichts zuschulden kommen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em hiệp với Đức Chúa Trời làm nhân chứng của chúng tôi, biết rõ chúng tôi đã ăn ở cách trong sạch, công chính, không chê trách được giữa các tín hữu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านและพระเจ้าเป็นพยานได้ว่าเราบริสุทธิ์ เที่ยงธรรมและไม่มีที่ติเพียงไรเมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่านที่เชื่อ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านทั้งหลายเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็เป็นพยานด้วยว่า พวกเราประพฤติต่อท่านที่เชื่อในพระเจ้าด้วยใจบริสุทธิ์ ด้วยความชอบธรรม และปราศจากข้อตำหนิใดๆ
交叉引用
- 2 Corinthians 11:31 - The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.
- Acts 20:33 - I have coveted no one’s silver or gold or clothes.
- Acts 20:34 - You yourselves know that these hands served my own needs and the men who were with me.
- 2 Corinthians 4:2 - but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in trickery nor distorting the word of God, but by the open proclamation of the truth commending ourselves to every person’s conscience in the sight of God.
- 2 Corinthians 11:11 - Why? Because I do not love you? God knows that I do!
- Jeremiah 18:20 - Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me. Remember how I stood before You To speak good in their behalf, So as to turn Your wrath away from them.
- 2 Corinthians 7:2 - Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we corrupted no one, we have taken advantage of no one.
- Job 31:1 - “I have made a covenant with my eyes; How then could I look at a virgin?
- Job 31:2 - And what is the portion of God from above, Or the inheritance of the Almighty from on high?
- Job 31:3 - Is it not disaster to the criminal, And misfortune to those who practice injustice?
- Job 31:4 - Does He not see my ways, And count all my steps?
- Job 31:5 - “If I have walked with deception, And my foot has hurried after deceit,
- Job 31:6 - Let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity.
- Job 31:7 - If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands,
- Job 31:8 - Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.
- Job 31:9 - “If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor’s doorway,
- Job 31:10 - May my wife grind grain for another, And let others kneel down over her.
- Job 31:11 - For that would be a lustful crime; Moreover, it would be wrongdoing punishable by judges.
- Job 31:12 - For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
- Job 31:13 - “If I have rejected the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me,
- Job 31:14 - What then could I do when God arises? And when He calls me to account, how am I to answer Him?
- Job 31:15 - Did He who made me in the womb not make him, And the same one create us in the womb?
- Job 31:16 - “If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
- Job 31:17 - Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it
- Job 31:18 - (But from my youth he grew up with me as with a father, And from my infancy I guided her),
- Job 31:19 - If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering,
- Job 31:20 - If his waist has not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep,
- Job 31:21 - If I have lifted up my hand against the orphan, Because I saw I had support in the gate,
- Job 31:22 - May my shoulder fall from its socket, And my arm be broken off at the elbow.
- Job 31:23 - For disaster from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing.
- Job 31:24 - “If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,
- Job 31:25 - If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had obtained so much;
- Job 31:26 - If I have looked at the sun when it shone, Or the moon going in splendor,
- Job 31:27 - And my heart was secretly enticed, And my hand threw a kiss from my mouth,
- Job 31:28 - That too would have been a guilty deed calling for judgment, For I would have denied God above.
- Job 31:29 - “Have I rejoiced at the misfortune of my enemy, Or become excited when evil found him?
- Job 31:30 - No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.
- Job 31:31 - Have the people of my tent not said, ‘Who can find one who has not been satisfied with his meat’?
- Job 31:32 - The stranger has not spent the night outside, For I have opened my doors to the traveler.
- Job 31:33 - Have I covered my wrongdoings like a man, By hiding my guilt in my shirt pocket,
- Job 31:34 - Because I feared the great multitude And the contempt of families terrified me, And I kept silent and did not go out of doors?
- Job 31:35 - Oh that I had one to hear me! Here is my signature; Let the Almighty answer me! And the indictment which my adversary has written,
- Job 31:36 - I would certainly carry it on my shoulder, I would tie it to myself like a garland.
- Job 31:37 - I would declare to Him the number of my steps; Like a prince, I would approach Him.
- Job 31:38 - “If my land cries out against me, And its furrows weep together;
- Job 31:39 - If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives,
- Acts 20:26 - Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all people.
- Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
- Psalms 7:4 - If I have done evil to my friend, Or have plundered my enemy for no reason,
- Psalms 7:5 - Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life to the ground And lay my glory in the dust. Selah
- 2 Thessalonians 3:7 - For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an undisciplined way among you,
- 2 Corinthians 5:11 - Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade people, but we are well known to God; and I hope that we are also well known in your consciences.
- 1 Thessalonians 2:5 - For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is our witness—
- 1 Samuel 12:3 - Here I am; testify against me before the Lord and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I exploited? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to close my eyes with it? I will return it to you.”
- 1 Samuel 12:4 - And they said, “You have not exploited us or oppressed us, or taken anything from anyone’s hand.”
- 1 Samuel 12:5 - So he said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day that you have found nothing in my hand.” And they said, “He is witness.”
- 2 Corinthians 6:3 - giving no reason for taking offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
- 2 Corinthians 6:4 - but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in difficulties,
- 2 Corinthians 6:5 - in beatings, in imprisonments, in mob attacks, in labors, in sleeplessness, in hunger,
- 2 Corinthians 6:6 - in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
- 2 Corinthians 6:7 - in the word of truth, and in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,
- 2 Corinthians 6:8 - by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;
- 2 Corinthians 6:9 - as unknown and yet well known, as dying and yet behold, we are alive; as punished and yet not put to death,
- 2 Corinthians 6:10 - as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things.
- Job 29:11 - For when an ear heard, it called me blessed, And when an eye saw, it testified in support of me,
- Job 29:12 - Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
- Job 29:13 - The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy.
- Job 29:14 - I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a headband.
- Job 29:15 - I was eyes to those who were blind, And feet to those who could not walk.
- Job 29:16 - I was a father to the poor, And I investigated the case which I did not know.
- Job 29:17 - I broke the jaws of the wicked And rescued the prey from his teeth.
- Numbers 16:15 - Then Moses became very angry and said to the Lord, “Pay no attention to their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them.”
- Psalms 18:20 - The Lord has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has repaid me.
- Psalms 18:21 - For I have kept the ways of the Lord, And have not acted wickedly against my God.
- Psalms 18:22 - For all His judgments were before me, And I did not put away His statutes from me.
- Psalms 18:23 - I was also blameless with Him, And I kept myself from my wrongdoing.
- Psalms 18:24 - Therefore the Lord has repaid me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes.
- 1 Timothy 4:12 - Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe.
- Acts 24:16 - In view of this I also do my best to maintain a blameless conscience both before God and before other people, always.
- 1 Peter 5:3 - nor yet as domineering over those assigned to your care, but by proving to be examples to the flock.
- Acts 20:18 - And when they came to him, he said to them, “You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you the whole time,
- 2 Timothy 3:10 - Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,
- Titus 2:7 - in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,
- Titus 2:8 - sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.
- 2 Corinthians 1:12 - For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
- 1 Thessalonians 1:5 - for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sakes.