Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:45 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​บันทึก​ไว้​ว่า “อาดัม​คน​แรก​ได้​มา​เป็น​บุคคล​ที่​มี​ชีวิต” อาดัม​คน​สุดท้าย​เป็น​พระ​วิญญาณ​ที่​ให้​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有灵(“灵”或作“血气”)的活人”;末后的亚当成了叫人活的灵。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。
  • 和合本2010(神版-简体) - 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。
  • 当代译本 - 圣经上也说:“第一个人亚当成了有生命的人” ,但末后的亚当是赐人生命的灵。
  • 圣经新译本 - 经上也是这样记着说:“第一个人亚当成了有生命的活人,末后的亚当成了使人活的灵。”
  • 中文标准译本 - 经上也这样记着:“第一个人亚当成了有生命的人 , 最后的亚当 成了赐生命的灵。”
  • 现代标点和合本 - 经上也是这样记着说,首先的人亚当成了有灵 的活人,末后的亚当成了叫人活的灵。
  • 和合本(拼音版) - 经上也是这样记着说,“首先的人亚当成了有灵的活人 ” ,末后的亚当成了叫人活的灵。
  • New International Version - So it is written: “The first man Adam became a living being” ; the last Adam, a life-giving spirit.
  • New International Reader's Version - It is written, “The first man Adam became a living person.” ( Genesis 2:7 ) The last Adam became a spirit that gives life.
  • English Standard Version - Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
  • New Living Translation - The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam—that is, Christ—is a life-giving Spirit.
  • The Message - We follow this sequence in Scripture: The First Adam received life, the Last Adam is a life-giving Spirit. Physical life comes first, then spiritual—a firm base shaped from the earth, a final completion coming out of heaven. The First Man was made out of earth, and people since then are earthy; the Second Man was made out of heaven, and people now can be heavenly. In the same way that we’ve worked from our earthy origins, let’s embrace our heavenly ends.
  • Christian Standard Bible - So it is written, The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving spirit.
  • New American Standard Bible - So also it is written: “The first man, Adam, became a living person.” The last Adam was a life-giving spirit.
  • New King James Version - And so it is written, “The first man Adam became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
  • Amplified Bible - So it is written [in Scripture], “The first man, Adam, became a living soul (an individual);” the last Adam (Christ) became a life-giving spirit [restoring the dead to life].
  • American Standard Version - So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
  • King James Version - And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
  • New English Translation - So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”; the last Adam became a life-giving spirit.
  • World English Bible - So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
  • 新標點和合本 - 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有靈(靈:或譯血氣)的活人」;末後的亞當成了叫人活的靈。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。
  • 當代譯本 - 聖經上也說:「第一個人亞當成了有生命的人」 ,但末後的亞當是賜人生命的靈。
  • 聖經新譯本 - 經上也是這樣記著說:“第一個人亞當成了有生命的活人,末後的亞當成了使人活的靈。”
  • 呂振中譯本 - 經上 所記也是這樣說:『頭一個人 亞當 成了活的血氣人;末後的 亞當 成了使人活的靈。』
  • 中文標準譯本 - 經上也這樣記著:「第一個人亞當成了有生命的人 , 最後的亞當 成了賜生命的靈。」
  • 現代標點和合本 - 經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈 的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。
  • 文理和合譯本 - 經云、始之亞當、成維生之魂、終之亞當、為賜生之靈、
  • 文理委辦譯本 - 經云、前之亞當、血氣之人、余言後亞當者、甦人之神、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 經亦如是載云、前之 亞當 為血氣之人、後之 亞當 、為賜生命之神、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 按 經 所載、始祖 亞當 賦有血氣之生命;而後來之 亞當 、則為賦予生命之神靈也。
  • Nueva Versión Internacional - Así está escrito: «El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente»; el último Adán, en el Espíritu que da vida.
  • 현대인의 성경 - 성경에 “첫 사람 아담은 산 존재가 되었다” 라고 쓰여 있으나 마지막 아담인 그리스도는 생명을 주시는 영이 되셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом , но последний Адам – духом животворящим.
  • Восточный перевод - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Иса) – духом животворящим.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Иса) – духом животворящим.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Исо) – духом животворящим.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Ecriture ne déclare-t-elle pas : Le premier homme, Adam, devint un être vivant , doué de la vie naturelle ? Le dernier Adam est devenu, lui, un être qui, animé par l’Esprit, communique la vie.
  • リビングバイブル - 聖書には、「最初の人アダムは、生きたものとなった」(創世2・7)と書いてありますが、キリストは、いのちを与える方となられたのです。
  • Nestle Aland 28 - οὕτως καὶ γέγραπται· ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν, ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὕτως καὶ γέγραπται, ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος, Ἀδὰμ, εἰς ψυχὴν ζῶσαν; ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
  • Nova Versão Internacional - Assim está escrito: “O primeiro homem, Adão, tornou-se um ser vivente” ; o último Adão, espírito vivificante.
  • Hoffnung für alle - In der Heiligen Schrift heißt es ja von Adam, dem ersten Menschen, dass er »ein lebendiges Wesen« wurde. Er trug jedoch nur irdisches Leben in sich. Aber Christus, der letzte Adam, war erfüllt vom Geist Gottes, der unvergängliches Leben schenkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thánh Kinh chép: “Người thứ nhất là A-đam có sự sống.” Nhưng A-đam sau cùng—tức Chúa Cứu Thế—Thần Linh ban sự sống.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จึงมีเขียนไว้ว่า “อาดัมมนุษย์คนแรกจึงกลายเป็นผู้มีชีวิต” ส่วนอาดัมคนหลังเป็นวิญญาณผู้ให้ชีวิต
交叉引用
  • ยอห์น 11:25 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เธอ​ว่า “เรา​คือ​ผู้​ที่​ทำ​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต และ​เรา​ให้​ชีวิต​แก่​เขา ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​เรา​ซึ่ง​ถึง​แม้​จะ​ตาย​ไป​ก็​ยัง​จะ​ดำรง​ชีวิต​อยู่
  • ยอห์น 11:26 - ทุก​คน​ที่​มี​ชีวิต​และ​เชื่อ​ใน​เรา​จะ​ไม่​ตาย​เลย เจ้า​เชื่อ​อย่าง​นี้​ไหม”
  • กิจการของอัครทูต 3:15 - ท่าน​ประหาร​ผู้​ให้​กำเนิด​ชีวิต แต่​พระ​เจ้า​ได้​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย พวก​เรา​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​นี้
  • ยอห์น 17:2 - พระ​องค์​ได้​ให้​พระ​บุตร​มี​สิทธิ​อำนาจ​เหนือ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง เพื่อ​จะ​ได้​มอบ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​ทุก​คน​ที่​พระ​องค์​ได้​ให้​แก่​พระ​บุตร
  • ยอห์น 17:3 - ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ คือ​พวก​เขา​จะ​ได้​รู้จัก​พระ​องค์​ผู้​เป็น​พระ​เจ้า​ที่​แท้​จริง และ​พระ​เยซู​คริสต์​ที่​พระ​องค์​ได้​ส่ง​มา
  • ยอห์น 5:25 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า จะ​ถึง​เวลา​แล้ว และ​บัดนี้​ก็​ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​คนตาย​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​ที่​ได้ยิน​จะ​มี​ชีวิต
  • ยอห์น 5:26 - พระ​บิดา​เอง​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่นใด พระ​องค์​ก็​ได้​มอบ​ให้​พระ​บุตร​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่น​นั้น
  • ยอห์น 5:27 - และ​ได้​มอบ​สิทธิ​อำนาจ​ให้​กล่าวโทษ​เพราะ​ว่า​พระ​องค์​เป็น​บุตรมนุษย์
  • ยอห์น 5:28 - อย่า​ประหลาดใจ​ใน​เรื่อง​นี้​เลย เพราะ​ว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​หลุม​ศพ​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 5:29 - และ​จะ​ออก​มา บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​ความ​ดี​ไว้​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​มี​ชีวิต​อีก บรรดา​ผู้​ที่​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​ถูก​กล่าวโทษ
  • โรม 5:21 - เพื่อ​ว่า ตาม​ที่​บาป​ครอบงำ​ซึ่ง​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย​ฉันใด พระ​คุณ​ก็​ครอบครอง​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​ให้​ถึง​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ โดย​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ฉันนั้น
  • ยอห์น 14:19 - เพียง​ประเดี๋ยว​หนึ่ง โลก​นี้​ก็​จะ​มอง​ไม่​เห็น​เรา​อีก แต่​พวก​เจ้า​จะ​มองเห็น​เรา​เพราะ​เรา​ดำรง​อยู่ และ​พวก​เจ้า​จะ​ดำรง​อยู่​ด้วย​เช่น​กัน
  • ยอห์น 4:14 - แต่​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​ดื่ม​น้ำ​ที่​เรา​ให้​จะ​ไม่​มี​วัน​กระหาย น้ำ​ที่​เรา​ให้​แก่​เขา​จะ​กลาย​เป็น​บ่อ​น้ำพุ​ใน​ตัว​เขา พุ่ง​ขึ้น​สู่​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์”
  • วิวรณ์ 21:6 - พระ​องค์​ได้​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “สิ้น​สุด​แล้ว เรา​เป็น​อัลฟา​และ​โอเมกา คือ​เป็น​จุด​แรกเริ่ม​และ​จุด​สุด​ท้าย ผู้​ที่​กระหาย เรา​ก็​จะ​ให้​ดื่ม​จาก​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต​โดย​ไม่​ต้อง​เสีย​ค่า​อะไร​เลย
  • ยอห์น 4:10 - พระ​เยซู​ตอบ​นาง​ว่า “ถ้า​เจ้า​รู้จัก​ของ​ประทาน​จาก​พระ​เจ้า และ​รู้จัก​ผู้​ที่​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ขอ​น้ำ​ให้​เรา​ดื่ม​หน่อย​เถิด’ เจ้า​ก็​คง​จะ​ขอ​จาก​ท่าน​ผู้​นั้น และ​ท่าน​ผู้​นั้น​ก็​จะ​ให้​น้ำ​อัน​ก่อ​ให้​เกิด​ชีวิต​แก่​เจ้า”
  • โคโลสี 3:4 - เมื่อ​พระ​คริสต์​ผู้​เป็น​ชีวิต​ของ​เรา​ปรากฏ​ขึ้น ท่าน​ก็​จะ​ปรากฏ​กับ​พระ​องค์​พร้อม​กับ​มี​ส่วน​ใน​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 10:28 - เรา​ให้​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​แกะ​เหล่า​นั้น และ​แกะ​พวก​นั้น​จะ​ไม่​มี​วัน​พินาศ และ​จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​จะ​แย่ง​ไป​จาก​มือ​เรา​ได้
  • ฟีลิปปี 3:21 - พระ​องค์​เป็น​ผู้​ที่​จะ​เปลี่ยน​ร่างกาย​อัน​ต่ำต้อย​ของ​เรา​ให้​เป็น​เช่น​ร่างกาย​อัน​มี​สง่า​ราศี​ของ​พระ​องค์ โดย​ฤทธานุภาพ​ที่​สามารถ​ให้​พระ​องค์​นำ​ทุก​สิ่ง​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 1:4 - พระ​องค์​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​แห่ง​ชีวิต และ​ชีวิต​นั้น​เป็น​ความ​สว่าง​ของ​มนุษย์
  • โรม 5:17 - ถ้า​โดย​การ​ล่วงละเมิด​ของ​คนๆ เดียว ทำ​ให้​ความ​ตาย​ครอบงำ​เพราะ​คนๆ เดียว​นั้น ยิ่งกว่า​นั้น​ที่​บรรดา​ผู้​ซึ่ง​ได้​รับ​ทั้ง​พระ​คุณ​ท่วมท้น และ​ความ​ชอบธรรม​อัน​เป็น​ของ​ประทาน ก็​จะ​ครอบครอง​ชีวิต​โดย​ผ่าน​พระ​องค์​ผู้​เดียว คือ​พระ​เยซู​คริสต์
  • วิวรณ์ 16:3 - ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​สอง​เท​ขัน​ของ​ท่าน​ลง​สู่​ทะเล และ​ทะเล​ก็​กลาย​เป็น​เลือด​เหมือน​เลือด​ของ​คน​ตาย และ​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​ชีวิต​ใน​ทะเล​ก็​ตาย​สิ้น
  • 1 โครินธ์ 15:47 - มนุษย์​คน​แรก​มา​จาก​ดิน​แห่ง​แผ่นดิน​โลก มนุษย์​คน​ที่​สอง​มา​จาก​สวรรค์
  • 1 โครินธ์ 15:48 - มนุษย์​ดิน​เป็น​อย่างไร บรรดา​มนุษย์​ที่​มา​จาก​ดิน​ก็​เป็น​อย่าง​นั้น และ​มนุษย์​ที่​มา​จาก​สวรรค์​เป็น​อย่างไร บรรดา​มนุษย์​ที่​จะ​ได้​ไป​สวรรค์​ก็​จะ​เป็น​อย่าง​นั้น
  • 1 โครินธ์ 15:49 - และ​เท่า​ที่​เรา​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​มนุษย์​ที่​มา​จาก​ดิน เรา​ก็​จะ​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​มนุษย์​ที่​มา​จาก​สวรรค์​ด้วย
  • วิวรณ์ 22:17 - พระ​วิญญาณ​และ​เจ้าสาว​กล่าว​ว่า “มา​เถิด” จง​ปล่อย​ให้​ผู้​ที่​ได้ยิน​พูด​ว่า “มา​เถิด” ให้​ผู้​ที่​กระหาย​มา ผู้​ที่​ปรารถนา​จะ​รับ​น้ำ​แห่ง​ชีวิต ก็​ให้​เขา​รับ​โดย​ไม่​ต้อง​เสีย​ค่า​ใช้​จ่าย​อะไร​เลย
  • ยอห์น 10:10 - ขโมย​มา​เพื่อ​ลัก​ขโมย ฆ่า​และ​ทำลาย​เท่า​นั้น เรา​มา​เพื่อ​ให้​คน​เหล่า​นั้น​มี​ชีวิต​และ​มี​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์
  • วิวรณ์ 22:1 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​องค์​นั้น​ก็​ให้​ข้าพเจ้า​ดู​แม่น้ำ​ที่​มี​น้ำ​แห่ง​ชีวิต​ซึ่ง​กระจ่าง​ใส​ดุจ​ดัง​แก้ว​เจียระไน ไหล​มา​จาก​บัลลังก์​ของ​พระ​เจ้า​และ​ของ​ลูก​แกะ
  • ยอห์น 6:68 - ซีโมน​เปโตร​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​ท่าน เรา​จะ​ไป​หา​ใคร​ได้ พระ​องค์​มี​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • ปฐมกาล 2:7 - ครั้น​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​ก็​ปั้น​มนุษย์ ​ขึ้น​จาก​ธุลี​ดิน แล้ว​พระ​องค์​ได้​ระบาย​ลม​หายใจ​แห่ง​ชีวิต​ผ่าน​ทาง​จมูก​ของ​เขา และ​มนุษย์​ผู้​นั้น​ก็​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา
  • 1 ยอห์น 1:1 - เรา​ประกาศ​ให้​ท่าน​ทราบ​ถึง​สิ่ง​ที่​มี​มา​ตั้งแต่​ครั้ง​ปฐม​กาล อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​ที่​พวก​เรา​ได้ยิน ได้​เห็น​ด้วย​ตา พินิจ​พิจารณา​มา​แล้ว และ​สัมผัส​ด้วย​มือ​ของ​เรา
  • 1 ยอห์น 1:2 - ชีวิต​นั้น​ปรากฏ​ขึ้น​ดัง​ที่​เรา​ได้​เห็น​และ​ได้​ยืนยัน เรา​ประกาศ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​ท่าน ซึ่ง​เป็น​ชีวิต​ที่​ดำรง​อยู่​กับ​พระ​บิดา​และ​ได้​ปรากฏ​แก่​เรา​ทั้ง​หลาย
  • 1 ยอห์น 1:3 - สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​และ​ได้ยิน​นั้น เรา​ประกาศ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทราบ เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​มี​สามัคคีธรรม​ร่วมกับ​เรา​ด้วย และ​เรา​มี​สามัคคีธรรม​ร่วมกับ​พระ​บิดา และ​กับ​พระ​เยซู​คริสต์​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 6:39 - ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา​คือ เรา​ไม่​ควร​ให้​ผู้​ใด​ที่​พระ​องค์​ได้​มอบ​ให้​แก่​เรา​ต้อง​หลงหาย​ไป​แม้​เพียง​คน​เดียว แต่​เรา​จะ​ให้​เขา​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย
  • ยอห์น 6:40 - ความ​ประสงค์​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​คือ ทุก​คน​ที่​หัน​เข้า​หา​พระ​บุตร และ​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​จะ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ และ​เรา​เอง​จะ​ให้​ผู้​นั้น​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย”
  • ยอห์น 6:54 - ผู้​ที่​กิน​เนื้อ​และ​ดื่ม​โลหิต​ของ​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ และ​เรา​จะ​ให้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย
  • ยอห์น 6:63 - พระ​วิญญาณ​เป็น​ผู้​ให้​ชีวิต ฝ่าย​เนื้อหนัง​ไม่​ได้​รับ​ประโยชน์​อันใด คำกล่าว​ที่​เรา​ได้​บอก​ให้​เจ้า​ฟัง​เป็น​วิญญาณ​และ​ชีวิต
  • โรม 8:10 - ถ้า​พระ​คริสต์​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน และ​แม้ว่า​ร่างกาย​จะ​ตาย​เพราะ​บาป แต่​วิญญาณ​ก็​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​เพราะ​ความ​ชอบธรรม
  • โรม 8:11 - ถ้า​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​ผู้​ให้​พระ​เยซู​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย ดำรง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน พระ​องค์​ผู้​ให้​พระ​คริสต์​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย จะ​ให้​สังขาร​อัน​ไม่​ยั่งยืน​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​ขึ้น​ด้วย โดย​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​ที่​ดำรง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน
  • ยอห์น 14:6 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เรา​คือ​หน​ทาง ความ​จริง และ​ชีวิต ไม่​มี​ผู้​ใด​มา​ถึง​พระ​บิดา​ได้​นอกจาก​จะ​ผ่าน​เรา
  • ยอห์น 6:33 - เพราะ​ว่า​อาหาร​ของ​พระ​เจ้า​คือ​ผู้​ที่​ลง​มา​จาก​สวรรค์​และ​มอบ​ชีวิต​ให้​แก่​โลก”
  • ยอห์น 6:57 - พระ​บิดา​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ได้​ส่ง​เรา​มา และ​เรา​ดำรง​ชีวิต​ก็​เพราะ​พระ​บิดา ดังนั้น​ผู้​ที่​กิน​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ได้​ก็​เพราะ​เรา
  • โรม 5:12 - ฉะนั้น บาป​ได้​เข้า​มา​ใน​โลก​โดย​ผ่าน​คนๆ หนึ่ง และ​บาป​นั้น​นำ​ความ​ตาย​มา​ฉันใด ความ​ตาย​ก็​แผ่​ไป​ถึง​มนุษย์​ทุก​คน​ฉันนั้น เพราะ​ทุก​คน​ทำ​บาป
  • โรม 5:13 - บาป​อยู่​ใน​โลก​ก่อน​ที่​พระ​เจ้า​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ แต่​ที่​ใด​ไม่​มี​กฎ​ก็​ถือ​ว่า​บาป​ไม่​ได้​ละเมิด​กฎ
  • โรม 5:14 - ถึงกระนั้น ความ​ตาย​ก็​ได้​ครอบงำ​ตั้งแต่​อาดัม​จนถึง​โมเสส และ​ครอบงำ​แม้แต่​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​อย่าง​ที่​อาดัม​ได้​ละเมิด​คำ​สั่ง อาดัม​เป็น​แบบ​ของ​องค์​ผู้​ที่​จะ​มา​ภาย​หลัง
  • โรม 8:2 - ด้วย​ว่า​กฎ​ของ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​ชีวิต​ช่วย​ให้​ท่าน​มี​อิสระ​จาก​กฎ​แห่ง​บาป​และ​ความ​ตาย โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์
  • ยอห์น 5:21 - ตาม​ที่​พระ​บิดา​ทำ​ให้​คนตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต​และ​มอบ​ชีวิต​ให้​เช่นใด พระ​บุตร​ก็​ให้​ชีวิต​แก่​ผู้​ที่​พระ​องค์​โปรด​ได้​เช่น​กัน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​บันทึก​ไว้​ว่า “อาดัม​คน​แรก​ได้​มา​เป็น​บุคคล​ที่​มี​ชีวิต” อาดัม​คน​สุดท้าย​เป็น​พระ​วิญญาณ​ที่​ให้​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有灵(“灵”或作“血气”)的活人”;末后的亚当成了叫人活的灵。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。
  • 和合本2010(神版-简体) - 经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。
  • 当代译本 - 圣经上也说:“第一个人亚当成了有生命的人” ,但末后的亚当是赐人生命的灵。
  • 圣经新译本 - 经上也是这样记着说:“第一个人亚当成了有生命的活人,末后的亚当成了使人活的灵。”
  • 中文标准译本 - 经上也这样记着:“第一个人亚当成了有生命的人 , 最后的亚当 成了赐生命的灵。”
  • 现代标点和合本 - 经上也是这样记着说,首先的人亚当成了有灵 的活人,末后的亚当成了叫人活的灵。
  • 和合本(拼音版) - 经上也是这样记着说,“首先的人亚当成了有灵的活人 ” ,末后的亚当成了叫人活的灵。
  • New International Version - So it is written: “The first man Adam became a living being” ; the last Adam, a life-giving spirit.
  • New International Reader's Version - It is written, “The first man Adam became a living person.” ( Genesis 2:7 ) The last Adam became a spirit that gives life.
  • English Standard Version - Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
  • New Living Translation - The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam—that is, Christ—is a life-giving Spirit.
  • The Message - We follow this sequence in Scripture: The First Adam received life, the Last Adam is a life-giving Spirit. Physical life comes first, then spiritual—a firm base shaped from the earth, a final completion coming out of heaven. The First Man was made out of earth, and people since then are earthy; the Second Man was made out of heaven, and people now can be heavenly. In the same way that we’ve worked from our earthy origins, let’s embrace our heavenly ends.
  • Christian Standard Bible - So it is written, The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving spirit.
  • New American Standard Bible - So also it is written: “The first man, Adam, became a living person.” The last Adam was a life-giving spirit.
  • New King James Version - And so it is written, “The first man Adam became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.
  • Amplified Bible - So it is written [in Scripture], “The first man, Adam, became a living soul (an individual);” the last Adam (Christ) became a life-giving spirit [restoring the dead to life].
  • American Standard Version - So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
  • King James Version - And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
  • New English Translation - So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”; the last Adam became a life-giving spirit.
  • World English Bible - So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
  • 新標點和合本 - 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有靈(靈:或譯血氣)的活人」;末後的亞當成了叫人活的靈。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。
  • 當代譯本 - 聖經上也說:「第一個人亞當成了有生命的人」 ,但末後的亞當是賜人生命的靈。
  • 聖經新譯本 - 經上也是這樣記著說:“第一個人亞當成了有生命的活人,末後的亞當成了使人活的靈。”
  • 呂振中譯本 - 經上 所記也是這樣說:『頭一個人 亞當 成了活的血氣人;末後的 亞當 成了使人活的靈。』
  • 中文標準譯本 - 經上也這樣記著:「第一個人亞當成了有生命的人 , 最後的亞當 成了賜生命的靈。」
  • 現代標點和合本 - 經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈 的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。
  • 文理和合譯本 - 經云、始之亞當、成維生之魂、終之亞當、為賜生之靈、
  • 文理委辦譯本 - 經云、前之亞當、血氣之人、余言後亞當者、甦人之神、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 經亦如是載云、前之 亞當 為血氣之人、後之 亞當 、為賜生命之神、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 按 經 所載、始祖 亞當 賦有血氣之生命;而後來之 亞當 、則為賦予生命之神靈也。
  • Nueva Versión Internacional - Así está escrito: «El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente»; el último Adán, en el Espíritu que da vida.
  • 현대인의 성경 - 성경에 “첫 사람 아담은 산 존재가 되었다” 라고 쓰여 있으나 마지막 아담인 그리스도는 생명을 주시는 영이 되셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом , но последний Адам – духом животворящим.
  • Восточный перевод - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Иса) – духом животворящим.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Иса) – духом животворящим.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Исо) – духом животворящим.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Ecriture ne déclare-t-elle pas : Le premier homme, Adam, devint un être vivant , doué de la vie naturelle ? Le dernier Adam est devenu, lui, un être qui, animé par l’Esprit, communique la vie.
  • リビングバイブル - 聖書には、「最初の人アダムは、生きたものとなった」(創世2・7)と書いてありますが、キリストは、いのちを与える方となられたのです。
  • Nestle Aland 28 - οὕτως καὶ γέγραπται· ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν, ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὕτως καὶ γέγραπται, ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος, Ἀδὰμ, εἰς ψυχὴν ζῶσαν; ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
  • Nova Versão Internacional - Assim está escrito: “O primeiro homem, Adão, tornou-se um ser vivente” ; o último Adão, espírito vivificante.
  • Hoffnung für alle - In der Heiligen Schrift heißt es ja von Adam, dem ersten Menschen, dass er »ein lebendiges Wesen« wurde. Er trug jedoch nur irdisches Leben in sich. Aber Christus, der letzte Adam, war erfüllt vom Geist Gottes, der unvergängliches Leben schenkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thánh Kinh chép: “Người thứ nhất là A-đam có sự sống.” Nhưng A-đam sau cùng—tức Chúa Cứu Thế—Thần Linh ban sự sống.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จึงมีเขียนไว้ว่า “อาดัมมนุษย์คนแรกจึงกลายเป็นผู้มีชีวิต” ส่วนอาดัมคนหลังเป็นวิญญาณผู้ให้ชีวิต
  • ยอห์น 11:25 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เธอ​ว่า “เรา​คือ​ผู้​ที่​ทำ​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต และ​เรา​ให้​ชีวิต​แก่​เขา ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​เรา​ซึ่ง​ถึง​แม้​จะ​ตาย​ไป​ก็​ยัง​จะ​ดำรง​ชีวิต​อยู่
  • ยอห์น 11:26 - ทุก​คน​ที่​มี​ชีวิต​และ​เชื่อ​ใน​เรา​จะ​ไม่​ตาย​เลย เจ้า​เชื่อ​อย่าง​นี้​ไหม”
  • กิจการของอัครทูต 3:15 - ท่าน​ประหาร​ผู้​ให้​กำเนิด​ชีวิต แต่​พระ​เจ้า​ได้​บันดาล​ให้​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย พวก​เรา​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​นี้
  • ยอห์น 17:2 - พระ​องค์​ได้​ให้​พระ​บุตร​มี​สิทธิ​อำนาจ​เหนือ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง เพื่อ​จะ​ได้​มอบ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​ทุก​คน​ที่​พระ​องค์​ได้​ให้​แก่​พระ​บุตร
  • ยอห์น 17:3 - ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ คือ​พวก​เขา​จะ​ได้​รู้จัก​พระ​องค์​ผู้​เป็น​พระ​เจ้า​ที่​แท้​จริง และ​พระ​เยซู​คริสต์​ที่​พระ​องค์​ได้​ส่ง​มา
  • ยอห์น 5:25 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า จะ​ถึง​เวลา​แล้ว และ​บัดนี้​ก็​ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​คนตาย​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​ที่​ได้ยิน​จะ​มี​ชีวิต
  • ยอห์น 5:26 - พระ​บิดา​เอง​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่นใด พระ​องค์​ก็​ได้​มอบ​ให้​พระ​บุตร​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่น​นั้น
  • ยอห์น 5:27 - และ​ได้​มอบ​สิทธิ​อำนาจ​ให้​กล่าวโทษ​เพราะ​ว่า​พระ​องค์​เป็น​บุตรมนุษย์
  • ยอห์น 5:28 - อย่า​ประหลาดใจ​ใน​เรื่อง​นี้​เลย เพราะ​ว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​หลุม​ศพ​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 5:29 - และ​จะ​ออก​มา บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​ความ​ดี​ไว้​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​มี​ชีวิต​อีก บรรดา​ผู้​ที่​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​ถูก​กล่าวโทษ
  • โรม 5:21 - เพื่อ​ว่า ตาม​ที่​บาป​ครอบงำ​ซึ่ง​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย​ฉันใด พระ​คุณ​ก็​ครอบครอง​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​ให้​ถึง​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ โดย​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ฉันนั้น
  • ยอห์น 14:19 - เพียง​ประเดี๋ยว​หนึ่ง โลก​นี้​ก็​จะ​มอง​ไม่​เห็น​เรา​อีก แต่​พวก​เจ้า​จะ​มองเห็น​เรา​เพราะ​เรา​ดำรง​อยู่ และ​พวก​เจ้า​จะ​ดำรง​อยู่​ด้วย​เช่น​กัน
  • ยอห์น 4:14 - แต่​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​ดื่ม​น้ำ​ที่​เรา​ให้​จะ​ไม่​มี​วัน​กระหาย น้ำ​ที่​เรา​ให้​แก่​เขา​จะ​กลาย​เป็น​บ่อ​น้ำพุ​ใน​ตัว​เขา พุ่ง​ขึ้น​สู่​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์”
  • วิวรณ์ 21:6 - พระ​องค์​ได้​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “สิ้น​สุด​แล้ว เรา​เป็น​อัลฟา​และ​โอเมกา คือ​เป็น​จุด​แรกเริ่ม​และ​จุด​สุด​ท้าย ผู้​ที่​กระหาย เรา​ก็​จะ​ให้​ดื่ม​จาก​น้ำพุ​แห่ง​ชีวิต​โดย​ไม่​ต้อง​เสีย​ค่า​อะไร​เลย
  • ยอห์น 4:10 - พระ​เยซู​ตอบ​นาง​ว่า “ถ้า​เจ้า​รู้จัก​ของ​ประทาน​จาก​พระ​เจ้า และ​รู้จัก​ผู้​ที่​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ขอ​น้ำ​ให้​เรา​ดื่ม​หน่อย​เถิด’ เจ้า​ก็​คง​จะ​ขอ​จาก​ท่าน​ผู้​นั้น และ​ท่าน​ผู้​นั้น​ก็​จะ​ให้​น้ำ​อัน​ก่อ​ให้​เกิด​ชีวิต​แก่​เจ้า”
  • โคโลสี 3:4 - เมื่อ​พระ​คริสต์​ผู้​เป็น​ชีวิต​ของ​เรา​ปรากฏ​ขึ้น ท่าน​ก็​จะ​ปรากฏ​กับ​พระ​องค์​พร้อม​กับ​มี​ส่วน​ใน​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 10:28 - เรา​ให้​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​แกะ​เหล่า​นั้น และ​แกะ​พวก​นั้น​จะ​ไม่​มี​วัน​พินาศ และ​จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​จะ​แย่ง​ไป​จาก​มือ​เรา​ได้
  • ฟีลิปปี 3:21 - พระ​องค์​เป็น​ผู้​ที่​จะ​เปลี่ยน​ร่างกาย​อัน​ต่ำต้อย​ของ​เรา​ให้​เป็น​เช่น​ร่างกาย​อัน​มี​สง่า​ราศี​ของ​พระ​องค์ โดย​ฤทธานุภาพ​ที่​สามารถ​ให้​พระ​องค์​นำ​ทุก​สิ่ง​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 1:4 - พระ​องค์​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​แห่ง​ชีวิต และ​ชีวิต​นั้น​เป็น​ความ​สว่าง​ของ​มนุษย์
  • โรม 5:17 - ถ้า​โดย​การ​ล่วงละเมิด​ของ​คนๆ เดียว ทำ​ให้​ความ​ตาย​ครอบงำ​เพราะ​คนๆ เดียว​นั้น ยิ่งกว่า​นั้น​ที่​บรรดา​ผู้​ซึ่ง​ได้​รับ​ทั้ง​พระ​คุณ​ท่วมท้น และ​ความ​ชอบธรรม​อัน​เป็น​ของ​ประทาน ก็​จะ​ครอบครอง​ชีวิต​โดย​ผ่าน​พระ​องค์​ผู้​เดียว คือ​พระ​เยซู​คริสต์
  • วิวรณ์ 16:3 - ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​สอง​เท​ขัน​ของ​ท่าน​ลง​สู่​ทะเล และ​ทะเล​ก็​กลาย​เป็น​เลือด​เหมือน​เลือด​ของ​คน​ตาย และ​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​ชีวิต​ใน​ทะเล​ก็​ตาย​สิ้น
  • 1 โครินธ์ 15:47 - มนุษย์​คน​แรก​มา​จาก​ดิน​แห่ง​แผ่นดิน​โลก มนุษย์​คน​ที่​สอง​มา​จาก​สวรรค์
  • 1 โครินธ์ 15:48 - มนุษย์​ดิน​เป็น​อย่างไร บรรดา​มนุษย์​ที่​มา​จาก​ดิน​ก็​เป็น​อย่าง​นั้น และ​มนุษย์​ที่​มา​จาก​สวรรค์​เป็น​อย่างไร บรรดา​มนุษย์​ที่​จะ​ได้​ไป​สวรรค์​ก็​จะ​เป็น​อย่าง​นั้น
  • 1 โครินธ์ 15:49 - และ​เท่า​ที่​เรา​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​มนุษย์​ที่​มา​จาก​ดิน เรา​ก็​จะ​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​มนุษย์​ที่​มา​จาก​สวรรค์​ด้วย
  • วิวรณ์ 22:17 - พระ​วิญญาณ​และ​เจ้าสาว​กล่าว​ว่า “มา​เถิด” จง​ปล่อย​ให้​ผู้​ที่​ได้ยิน​พูด​ว่า “มา​เถิด” ให้​ผู้​ที่​กระหาย​มา ผู้​ที่​ปรารถนา​จะ​รับ​น้ำ​แห่ง​ชีวิต ก็​ให้​เขา​รับ​โดย​ไม่​ต้อง​เสีย​ค่า​ใช้​จ่าย​อะไร​เลย
  • ยอห์น 10:10 - ขโมย​มา​เพื่อ​ลัก​ขโมย ฆ่า​และ​ทำลาย​เท่า​นั้น เรา​มา​เพื่อ​ให้​คน​เหล่า​นั้น​มี​ชีวิต​และ​มี​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์
  • วิวรณ์ 22:1 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​องค์​นั้น​ก็​ให้​ข้าพเจ้า​ดู​แม่น้ำ​ที่​มี​น้ำ​แห่ง​ชีวิต​ซึ่ง​กระจ่าง​ใส​ดุจ​ดัง​แก้ว​เจียระไน ไหล​มา​จาก​บัลลังก์​ของ​พระ​เจ้า​และ​ของ​ลูก​แกะ
  • ยอห์น 6:68 - ซีโมน​เปโตร​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​ท่าน เรา​จะ​ไป​หา​ใคร​ได้ พระ​องค์​มี​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • ปฐมกาล 2:7 - ครั้น​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​ก็​ปั้น​มนุษย์ ​ขึ้น​จาก​ธุลี​ดิน แล้ว​พระ​องค์​ได้​ระบาย​ลม​หายใจ​แห่ง​ชีวิต​ผ่าน​ทาง​จมูก​ของ​เขา และ​มนุษย์​ผู้​นั้น​ก็​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา
  • 1 ยอห์น 1:1 - เรา​ประกาศ​ให้​ท่าน​ทราบ​ถึง​สิ่ง​ที่​มี​มา​ตั้งแต่​ครั้ง​ปฐม​กาล อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​ที่​พวก​เรา​ได้ยิน ได้​เห็น​ด้วย​ตา พินิจ​พิจารณา​มา​แล้ว และ​สัมผัส​ด้วย​มือ​ของ​เรา
  • 1 ยอห์น 1:2 - ชีวิต​นั้น​ปรากฏ​ขึ้น​ดัง​ที่​เรา​ได้​เห็น​และ​ได้​ยืนยัน เรา​ประกาศ​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​แก่​ท่าน ซึ่ง​เป็น​ชีวิต​ที่​ดำรง​อยู่​กับ​พระ​บิดา​และ​ได้​ปรากฏ​แก่​เรา​ทั้ง​หลาย
  • 1 ยอห์น 1:3 - สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​และ​ได้ยิน​นั้น เรา​ประกาศ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทราบ เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​มี​สามัคคีธรรม​ร่วมกับ​เรา​ด้วย และ​เรา​มี​สามัคคีธรรม​ร่วมกับ​พระ​บิดา และ​กับ​พระ​เยซู​คริสต์​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 6:39 - ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา​คือ เรา​ไม่​ควร​ให้​ผู้​ใด​ที่​พระ​องค์​ได้​มอบ​ให้​แก่​เรา​ต้อง​หลงหาย​ไป​แม้​เพียง​คน​เดียว แต่​เรา​จะ​ให้​เขา​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย
  • ยอห์น 6:40 - ความ​ประสงค์​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​คือ ทุก​คน​ที่​หัน​เข้า​หา​พระ​บุตร และ​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​จะ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ และ​เรา​เอง​จะ​ให้​ผู้​นั้น​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย”
  • ยอห์น 6:54 - ผู้​ที่​กิน​เนื้อ​และ​ดื่ม​โลหิต​ของ​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์ และ​เรา​จะ​ให้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​วัน​สุดท้าย
  • ยอห์น 6:63 - พระ​วิญญาณ​เป็น​ผู้​ให้​ชีวิต ฝ่าย​เนื้อหนัง​ไม่​ได้​รับ​ประโยชน์​อันใด คำกล่าว​ที่​เรา​ได้​บอก​ให้​เจ้า​ฟัง​เป็น​วิญญาณ​และ​ชีวิต
  • โรม 8:10 - ถ้า​พระ​คริสต์​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน และ​แม้ว่า​ร่างกาย​จะ​ตาย​เพราะ​บาป แต่​วิญญาณ​ก็​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​เพราะ​ความ​ชอบธรรม
  • โรม 8:11 - ถ้า​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​ผู้​ให้​พระ​เยซู​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย ดำรง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน พระ​องค์​ผู้​ให้​พระ​คริสต์​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย จะ​ให้​สังขาร​อัน​ไม่​ยั่งยืน​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​ขึ้น​ด้วย โดย​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​องค์​ที่​ดำรง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน
  • ยอห์น 14:6 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เรา​คือ​หน​ทาง ความ​จริง และ​ชีวิต ไม่​มี​ผู้​ใด​มา​ถึง​พระ​บิดา​ได้​นอกจาก​จะ​ผ่าน​เรา
  • ยอห์น 6:33 - เพราะ​ว่า​อาหาร​ของ​พระ​เจ้า​คือ​ผู้​ที่​ลง​มา​จาก​สวรรค์​และ​มอบ​ชีวิต​ให้​แก่​โลก”
  • ยอห์น 6:57 - พระ​บิดา​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ได้​ส่ง​เรา​มา และ​เรา​ดำรง​ชีวิต​ก็​เพราะ​พระ​บิดา ดังนั้น​ผู้​ที่​กิน​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ได้​ก็​เพราะ​เรา
  • โรม 5:12 - ฉะนั้น บาป​ได้​เข้า​มา​ใน​โลก​โดย​ผ่าน​คนๆ หนึ่ง และ​บาป​นั้น​นำ​ความ​ตาย​มา​ฉันใด ความ​ตาย​ก็​แผ่​ไป​ถึง​มนุษย์​ทุก​คน​ฉันนั้น เพราะ​ทุก​คน​ทำ​บาป
  • โรม 5:13 - บาป​อยู่​ใน​โลก​ก่อน​ที่​พระ​เจ้า​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ แต่​ที่​ใด​ไม่​มี​กฎ​ก็​ถือ​ว่า​บาป​ไม่​ได้​ละเมิด​กฎ
  • โรม 5:14 - ถึงกระนั้น ความ​ตาย​ก็​ได้​ครอบงำ​ตั้งแต่​อาดัม​จนถึง​โมเสส และ​ครอบงำ​แม้แต่​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​อย่าง​ที่​อาดัม​ได้​ละเมิด​คำ​สั่ง อาดัม​เป็น​แบบ​ของ​องค์​ผู้​ที่​จะ​มา​ภาย​หลัง
  • โรม 8:2 - ด้วย​ว่า​กฎ​ของ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​ชีวิต​ช่วย​ให้​ท่าน​มี​อิสระ​จาก​กฎ​แห่ง​บาป​และ​ความ​ตาย โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์
  • ยอห์น 5:21 - ตาม​ที่​พระ​บิดา​ทำ​ให้​คนตาย​ฟื้น​คืน​ชีวิต​และ​มอบ​ชีวิต​ให้​เช่นใด พระ​บุตร​ก็​ให้​ชีวิต​แก่​ผู้​ที่​พระ​องค์​โปรด​ได้​เช่น​กัน
圣经
资源
计划
奉献