Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อาโรน​และ​ชาว​เลวี​ที่​ดาวิด​เรียก​ให้​มา​รวม​กัน​มี​ดัง​นี้
  • 新标点和合本 - 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫又召集亚伦的子孙和利未人:
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫又召集亚伦的子孙和利未人:
  • 当代译本 - 大卫又召集了亚伦的子孙和利未人:
  • 圣经新译本 - 大卫又聚集了亚伦的子孙和利未人:
  • 中文标准译本 - 大卫又招聚亚伦的子孙和利未人:
  • 现代标点和合本 - 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人:
  • 和合本(拼音版) - 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人:
  • New International Version - He called together the descendants of Aaron and the Levites:
  • New International Reader's Version - He called together the members of the family line of Aaron. He also called the Levites together. Here are the men who came from the families of the Levites.
  • English Standard Version - And David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • New Living Translation - This is the number of the descendants of Aaron (the priests) and the Levites who were called together:
  • Christian Standard Bible - Then he gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
  • New American Standard Bible - David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • New King James Version - Then David assembled the children of Aaron and the Levites:
  • Amplified Bible - David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • American Standard Version - And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
  • King James Version - And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
  • New English Translation - David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
  • World English Bible - David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • 新標點和合本 - 大衛又聚集亞倫的子孫和利未人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛又召集亞倫的子孫和利未人:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛又召集亞倫的子孫和利未人:
  • 當代譯本 - 大衛又召集了亞倫的子孫和利未人:
  • 聖經新譯本 - 大衛又聚集了亞倫的子孫和利未人:
  • 呂振中譯本 - 大衛 又聚集了 亞倫 的子孫和 利未 人:
  • 中文標準譯本 - 大衛又招聚亞倫的子孫和利未人:
  • 現代標點和合本 - 大衛又聚集亞倫的子孫和利未人:
  • 文理和合譯本 - 又集亞倫裔、及利未人、
  • 文理委辦譯本 - 大闢召亞倫子孫、及利未人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 集 亞倫 子孫及 利未 人、
  • Nueva Versión Internacional - También reunió a los descendientes de Aarón y a los levitas. Convocó a los siguientes:
  • 현대인의 성경 - 또 아론과 레위 자손들도 불러모았는데 이들 레위인들은 다음과 같다:
  • Новый Русский Перевод - Он созвал потомков Аарона и левитов.
  • Восточный перевод - Он созвал потомков Харуна и левитов:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он созвал потомков Харуна и левитов:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он созвал потомков Хоруна и левитов:
  • La Bible du Semeur 2015 - Il réunit aussi les descendants d’Aaron et les lévites.
  • リビングバイブル - その時集まった祭司とレビ人は、次のとおりです。 ケハテ氏族、百二十人、指導者ウリエル。メラリ氏族、二百二十人、指導者アサヤ。ゲルショム氏族、百三十人、指導者ヨエル。エリツァファン氏族、二百人、指導者シェマヤ。ヘブロン氏族、八十人、指導者エリエル。ウジエル氏族、百十二人、指導者アミナダブ。
  • Nova Versão Internacional - Reuniu também os descendentes de Arão e os levitas:
  • Hoffnung für alle - Der König rief auch die Nachkommen von Aaron und die anderen Leviten nach Jerusalem.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là số các con cháu A-rôn và người Lê-vi hiện diện:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วทรงให้วงศ์วานของอาโรนและชนเลวีมาพร้อมหน้ากัน
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 6:49 - แต่​อาโรน​และ​บุตร​ของ​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​บน​แท่น​บูชา​ที่​ใช้​เผา​สัตว์​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย และ​บน​แท่น​เผา​เครื่อง​หอม สำหรับ​งาน​ใน​อภิสุทธิ​สถาน และ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​อิสราเอล อย่าง​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ได้​บัญชา​ไว้​ทุก​ประการ
  • 1 พงศาวดาร 6:50 - อาโรน​มี​บุตร​ชื่อ​เอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์​มี​บุตร​ชื่อ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​มี​บุตร​ชื่อ​อาบีชูวา
  • กันดารวิถี 3:4 - แต่​นาดับ​และ​อาบีฮู​ตาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เมื่อ​ถวาย​ไฟ​ต้อง​ห้าม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ซีนาย และ​ทั้ง​สอง​ไม่​มี​บุตร ดังนั้น​เอเลอาซาร์​และ​อิธามาร์​จึง​เข้า​รับใช้​เป็น​ปุโรหิต​ใน​ช่วง​อายุ​ของ​อาโรน​ผู้​เป็น​บิดา
  • 1 พงศาวดาร 12:26 - จาก​ชาว​เลวี 4,600 คน
  • 1 พงศาวดาร 12:27 - เยโฮยาดา​หัวหน้า​ตระกูล​อาโรน​มี​ชาย 3,700 คน​อยู่​กับ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 12:28 - ศาโดก​นักรบ​หนุ่ม​ผู้​กล้าหาญ​มี​ผู้​บัญชา​การ​จาก​ตระกูล​ของ​เขา 22 คน
  • 1 พงศาวดาร 6:16 - เลวี​มี​บุตร​ชื่อ เกอร์โชม โคฮาท และ​เมรารี
  • 1 พงศาวดาร 6:17 - เกอร์โชม​มี​บุตร​ชื่อ ลิบนี และ​ชิเมอี
  • 1 พงศาวดาร 6:18 - โคฮาท​มี​บุตร​ชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล
  • 1 พงศาวดาร 6:19 - เมรารี​มี​บุตร​ชื่อ มัคลี และ​มูชี คน​เหล่า​นี้​เป็น​ตระกูล​ของ​ชาว​เลวี​ตาม​ลำดับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา
  • 1 พงศาวดาร 6:20 - เกอร์โชม​มี​บุตร​ชื่อ​ลิบนี ลิบนี​มี​บุตร​ชื่อ​ยาหาท ยาหาท​มี​บุตร​ชื่อ​ศิมมาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:21 - ศิมมาห์​มี​บุตร​ชื่อ​โยอาห์ โยอาห์​มี​บุตร​ชื่อ​อิดโด อิดโด​มี​บุตร​ชื่อ​เศรัค เศรัค​มี​บุตร​ชื่อ​เยอาเธรัย
  • 1 พงศาวดาร 6:22 - โคฮาท​มี​บุตร​ชื่อ​อัมมีนาดับ อัมมีนาดับ​มี​บุตร​ชื่อ​โคราห์ โคราห์​มี​บุตร​ชื่อ​อัสสีร์
  • 1 พงศาวดาร 6:23 - อัสสีร์​มี​บุตร​ชื่อ​เอลคานาห์ เอลคานาห์​มี​บุตร​ชื่อ​เอบียาสาฟ เอบียาสาฟ​มี​บุตร​ชื่อ​อัสสีร์
  • 1 พงศาวดาร 6:24 - อัสสีร์​มี​บุตร​ชื่อ​ทาหัท ทาหัท​มี​บุตร​ชื่อ​อุรีเอล อุรีเอล​มี​บุตร​ชื่อ​อุสซียาห์ อุสซียาห์​มี​บุตร​ชื่อ​ชาอูล
  • 1 พงศาวดาร 6:25 - เอลคานาห์​มี​บุตร​ชื่อ อามาสัย อาหิโมท
  • 1 พงศาวดาร 6:26 - และ​เอลคานาห์ ซึ่ง​มี​บุตร​ชื่อ​โศฟัย โศฟัย​มี​บุตร​ชื่อ​นาหัท
  • 1 พงศาวดาร 6:27 - นาหัท​มี​บุตร​ชื่อ​เอลีอับ เอลีอับ​มี​บุตร​ชื่อ​เยโรฮัม เยโรฮัม​มี​บุตร​ชื่อ​เอลคานาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:28 - ซามูเอล​มี​บุตร​คน​หัว​ปี​ชื่อ​โยเอล คน​ที่​สอง​ชื่อ​อาบียาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:29 - เมรารี​มี​บุตร​ชื่อ​มัคลี มัคลี​มี​บุตร​ชื่อ​ลิบนี ลิบนี​มี​บุตร​ชื่อ​ชิเมอี ชิเมอี​มี​บุตร​ชื่อ​อุสซาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:30 - อุสซาห์​มี​บุตร​ชื่อ​ชิเมอา ชิเมอา​มี​บุตร​ชื่อ​ฮักกียาห์ ฮักกียาห์​มี​บุตร​ชื่อ​อาสายาห์
  • อพยพ 6:16 - รายชื่อ​บุตร​ของ​เลวี ตาม​การ​สืบ​ทายาท​ของ​เขา​คือ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี เลวี​มี​อายุ​ได้ 137 ปี
  • อพยพ 6:17 - บุตร​ของ​เกอร์โชน​ชื่อ ลิบนี และ​ชิเมอี นี่​คือ​ตระกูล​ของ​เขา
  • อพยพ 6:18 - บุตร​ของ​โคฮาท​ชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล โคฮาท​มี​อายุ​ได้ 133 ปี
  • อพยพ 6:19 - บุตร​ของ​เมรารี​ชื่อ มัคลี และ​มูชี นี่​คือ​ตระกูล​จาก​เผ่า​เลวี ตาม​การ​สืบ​ทายาท​ของ​เขา
  • อพยพ 6:20 - อัมราม​ได้​โยเคเบด​น้อง​บิดา​ของ​ตน​เป็น​ภรรยา และ​นาง​ให้​กำเนิด​อาโรน​และ​โมเสส อัมราม​มี​อายุ​ได้ 137 ปี
  • อพยพ 6:21 - บุตร​ของ​อิสฮาร์​ชื่อ โคราห์ เนเฟก และ​ศิครี
  • อพยพ 6:22 - บุตร​ของ​อุสซีเอล​ชื่อ มิชาเอล เอลซาฟาน และ​สิธรี
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อาโรน​และ​ชาว​เลวี​ที่​ดาวิด​เรียก​ให้​มา​รวม​กัน​มี​ดัง​นี้
  • 新标点和合本 - 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫又召集亚伦的子孙和利未人:
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫又召集亚伦的子孙和利未人:
  • 当代译本 - 大卫又召集了亚伦的子孙和利未人:
  • 圣经新译本 - 大卫又聚集了亚伦的子孙和利未人:
  • 中文标准译本 - 大卫又招聚亚伦的子孙和利未人:
  • 现代标点和合本 - 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人:
  • 和合本(拼音版) - 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人:
  • New International Version - He called together the descendants of Aaron and the Levites:
  • New International Reader's Version - He called together the members of the family line of Aaron. He also called the Levites together. Here are the men who came from the families of the Levites.
  • English Standard Version - And David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • New Living Translation - This is the number of the descendants of Aaron (the priests) and the Levites who were called together:
  • Christian Standard Bible - Then he gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
  • New American Standard Bible - David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • New King James Version - Then David assembled the children of Aaron and the Levites:
  • Amplified Bible - David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • American Standard Version - And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
  • King James Version - And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
  • New English Translation - David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
  • World English Bible - David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
  • 新標點和合本 - 大衛又聚集亞倫的子孫和利未人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛又召集亞倫的子孫和利未人:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛又召集亞倫的子孫和利未人:
  • 當代譯本 - 大衛又召集了亞倫的子孫和利未人:
  • 聖經新譯本 - 大衛又聚集了亞倫的子孫和利未人:
  • 呂振中譯本 - 大衛 又聚集了 亞倫 的子孫和 利未 人:
  • 中文標準譯本 - 大衛又招聚亞倫的子孫和利未人:
  • 現代標點和合本 - 大衛又聚集亞倫的子孫和利未人:
  • 文理和合譯本 - 又集亞倫裔、及利未人、
  • 文理委辦譯本 - 大闢召亞倫子孫、及利未人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 集 亞倫 子孫及 利未 人、
  • Nueva Versión Internacional - También reunió a los descendientes de Aarón y a los levitas. Convocó a los siguientes:
  • 현대인의 성경 - 또 아론과 레위 자손들도 불러모았는데 이들 레위인들은 다음과 같다:
  • Новый Русский Перевод - Он созвал потомков Аарона и левитов.
  • Восточный перевод - Он созвал потомков Харуна и левитов:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он созвал потомков Харуна и левитов:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он созвал потомков Хоруна и левитов:
  • La Bible du Semeur 2015 - Il réunit aussi les descendants d’Aaron et les lévites.
  • リビングバイブル - その時集まった祭司とレビ人は、次のとおりです。 ケハテ氏族、百二十人、指導者ウリエル。メラリ氏族、二百二十人、指導者アサヤ。ゲルショム氏族、百三十人、指導者ヨエル。エリツァファン氏族、二百人、指導者シェマヤ。ヘブロン氏族、八十人、指導者エリエル。ウジエル氏族、百十二人、指導者アミナダブ。
  • Nova Versão Internacional - Reuniu também os descendentes de Arão e os levitas:
  • Hoffnung für alle - Der König rief auch die Nachkommen von Aaron und die anderen Leviten nach Jerusalem.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là số các con cháu A-rôn và người Lê-vi hiện diện:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วทรงให้วงศ์วานของอาโรนและชนเลวีมาพร้อมหน้ากัน
  • 1 พงศาวดาร 6:49 - แต่​อาโรน​และ​บุตร​ของ​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​บน​แท่น​บูชา​ที่​ใช้​เผา​สัตว์​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย และ​บน​แท่น​เผา​เครื่อง​หอม สำหรับ​งาน​ใน​อภิสุทธิ​สถาน และ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​อิสราเอล อย่าง​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ได้​บัญชา​ไว้​ทุก​ประการ
  • 1 พงศาวดาร 6:50 - อาโรน​มี​บุตร​ชื่อ​เอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์​มี​บุตร​ชื่อ​ฟีเนหัส ฟีเนหัส​มี​บุตร​ชื่อ​อาบีชูวา
  • กันดารวิถี 3:4 - แต่​นาดับ​และ​อาบีฮู​ตาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เมื่อ​ถวาย​ไฟ​ต้อง​ห้าม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ซีนาย และ​ทั้ง​สอง​ไม่​มี​บุตร ดังนั้น​เอเลอาซาร์​และ​อิธามาร์​จึง​เข้า​รับใช้​เป็น​ปุโรหิต​ใน​ช่วง​อายุ​ของ​อาโรน​ผู้​เป็น​บิดา
  • 1 พงศาวดาร 12:26 - จาก​ชาว​เลวี 4,600 คน
  • 1 พงศาวดาร 12:27 - เยโฮยาดา​หัวหน้า​ตระกูล​อาโรน​มี​ชาย 3,700 คน​อยู่​กับ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 12:28 - ศาโดก​นักรบ​หนุ่ม​ผู้​กล้าหาญ​มี​ผู้​บัญชา​การ​จาก​ตระกูล​ของ​เขา 22 คน
  • 1 พงศาวดาร 6:16 - เลวี​มี​บุตร​ชื่อ เกอร์โชม โคฮาท และ​เมรารี
  • 1 พงศาวดาร 6:17 - เกอร์โชม​มี​บุตร​ชื่อ ลิบนี และ​ชิเมอี
  • 1 พงศาวดาร 6:18 - โคฮาท​มี​บุตร​ชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล
  • 1 พงศาวดาร 6:19 - เมรารี​มี​บุตร​ชื่อ มัคลี และ​มูชี คน​เหล่า​นี้​เป็น​ตระกูล​ของ​ชาว​เลวี​ตาม​ลำดับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา
  • 1 พงศาวดาร 6:20 - เกอร์โชม​มี​บุตร​ชื่อ​ลิบนี ลิบนี​มี​บุตร​ชื่อ​ยาหาท ยาหาท​มี​บุตร​ชื่อ​ศิมมาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:21 - ศิมมาห์​มี​บุตร​ชื่อ​โยอาห์ โยอาห์​มี​บุตร​ชื่อ​อิดโด อิดโด​มี​บุตร​ชื่อ​เศรัค เศรัค​มี​บุตร​ชื่อ​เยอาเธรัย
  • 1 พงศาวดาร 6:22 - โคฮาท​มี​บุตร​ชื่อ​อัมมีนาดับ อัมมีนาดับ​มี​บุตร​ชื่อ​โคราห์ โคราห์​มี​บุตร​ชื่อ​อัสสีร์
  • 1 พงศาวดาร 6:23 - อัสสีร์​มี​บุตร​ชื่อ​เอลคานาห์ เอลคานาห์​มี​บุตร​ชื่อ​เอบียาสาฟ เอบียาสาฟ​มี​บุตร​ชื่อ​อัสสีร์
  • 1 พงศาวดาร 6:24 - อัสสีร์​มี​บุตร​ชื่อ​ทาหัท ทาหัท​มี​บุตร​ชื่อ​อุรีเอล อุรีเอล​มี​บุตร​ชื่อ​อุสซียาห์ อุสซียาห์​มี​บุตร​ชื่อ​ชาอูล
  • 1 พงศาวดาร 6:25 - เอลคานาห์​มี​บุตร​ชื่อ อามาสัย อาหิโมท
  • 1 พงศาวดาร 6:26 - และ​เอลคานาห์ ซึ่ง​มี​บุตร​ชื่อ​โศฟัย โศฟัย​มี​บุตร​ชื่อ​นาหัท
  • 1 พงศาวดาร 6:27 - นาหัท​มี​บุตร​ชื่อ​เอลีอับ เอลีอับ​มี​บุตร​ชื่อ​เยโรฮัม เยโรฮัม​มี​บุตร​ชื่อ​เอลคานาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:28 - ซามูเอล​มี​บุตร​คน​หัว​ปี​ชื่อ​โยเอล คน​ที่​สอง​ชื่อ​อาบียาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:29 - เมรารี​มี​บุตร​ชื่อ​มัคลี มัคลี​มี​บุตร​ชื่อ​ลิบนี ลิบนี​มี​บุตร​ชื่อ​ชิเมอี ชิเมอี​มี​บุตร​ชื่อ​อุสซาห์
  • 1 พงศาวดาร 6:30 - อุสซาห์​มี​บุตร​ชื่อ​ชิเมอา ชิเมอา​มี​บุตร​ชื่อ​ฮักกียาห์ ฮักกียาห์​มี​บุตร​ชื่อ​อาสายาห์
  • อพยพ 6:16 - รายชื่อ​บุตร​ของ​เลวี ตาม​การ​สืบ​ทายาท​ของ​เขา​คือ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี เลวี​มี​อายุ​ได้ 137 ปี
  • อพยพ 6:17 - บุตร​ของ​เกอร์โชน​ชื่อ ลิบนี และ​ชิเมอี นี่​คือ​ตระกูล​ของ​เขา
  • อพยพ 6:18 - บุตร​ของ​โคฮาท​ชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล โคฮาท​มี​อายุ​ได้ 133 ปี
  • อพยพ 6:19 - บุตร​ของ​เมรารี​ชื่อ มัคลี และ​มูชี นี่​คือ​ตระกูล​จาก​เผ่า​เลวี ตาม​การ​สืบ​ทายาท​ของ​เขา
  • อพยพ 6:20 - อัมราม​ได้​โยเคเบด​น้อง​บิดา​ของ​ตน​เป็น​ภรรยา และ​นาง​ให้​กำเนิด​อาโรน​และ​โมเสส อัมราม​มี​อายุ​ได้ 137 ปี
  • อพยพ 6:21 - บุตร​ของ​อิสฮาร์​ชื่อ โคราห์ เนเฟก และ​ศิครี
  • อพยพ 6:22 - บุตร​ของ​อุสซีเอล​ชื่อ มิชาเอล เอลซาฟาน และ​สิธรี
圣经
资源
计划
奉献