<< Song of Solomon 7 12 >>

本节经文

  • King James Version
    Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish,[ whether] the tender grape appear,[ and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
  • 新标点和合本
    我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄发芽开花没有,石榴放蕊没有;我在那里要将我的爱情给你。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    早晨让我们起来往葡萄园去,看葡萄树发芽没有,花开了没有,石榴放蕊没有,在那里我要将我的爱情给你。
  • 和合本2010(神版-简体)
    早晨让我们起来往葡萄园去,看葡萄树发芽没有,花开了没有,石榴放蕊没有,在那里我要将我的爱情给你。
  • 当代译本
    我们清晨去葡萄园,看看葡萄树是否已经发芽开花,石榴树是否正在开花。我要在那里把我的爱情献给你。
  • 圣经新译本
    我们早晨起来往葡萄园去,去看葡萄树发芽没有,花朵开放没有;也看看石榴开花没有。我在那里要把我的爱给你。
  • 新標點和合本
    我們早晨起來往葡萄園去,看看葡萄發芽開花沒有,石榴放蕊沒有;我在那裏要將我的愛情給你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    早晨讓我們起來往葡萄園去,看葡萄樹發芽沒有,花開了沒有,石榴放蕊沒有,在那裏我要將我的愛情給你。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    早晨讓我們起來往葡萄園去,看葡萄樹發芽沒有,花開了沒有,石榴放蕊沒有,在那裏我要將我的愛情給你。
  • 當代譯本
    我們清晨去葡萄園,看看葡萄樹是否已經發芽開花,石榴樹是否正在開花。我要在那裡把我的愛情獻給你。
  • 聖經新譯本
    我們早晨起來往葡萄園去,去看葡萄樹發芽沒有,花朵開放沒有;也看看石榴開花沒有。我在那裡要把我的愛給你。
  • 呂振中譯本
    咱們清早起來,到葡萄園去看看葡萄樹發了芽了沒有,花開了沒有,石榴放了蕊了沒有。在那裏我要將我的愛情獻給你。
  • 文理和合譯本
    詰旦夙興、適葡萄園、觀葡萄萌芽舒蕊否、石榴著花未、在彼陳我愛情、
  • 文理委辦譯本
    詰朝夙興、適葡萄園、觀其萌芽舒蕊、亦觀石榴已茁、在彼享閨房之福。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我良人乎、爾偕我來、同往田間、宿於鄉村、宿於鄉村或作宿於古珀露花中
  • New International Version
    Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom— there I will give you my love.
  • New International Reader's Version
    Let’s go out to the vineyards early. Let’s go and see if the vines have budded. Let’s find out whether their flowers have opened. Let’s see if the pomegranate trees are blooming. There I will give you my love.
  • English Standard Version
    let us go out early to the vineyards and see whether the vines have budded, whether the grape blossoms have opened and the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
  • New Living Translation
    Let us get up early and go to the vineyards to see if the grapevines have budded, if the blossoms have opened, and if the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
  • Christian Standard Bible
    Let’s go early to the vineyards; let’s see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom. There I will give you my caresses.
  • New American Standard Bible
    Let’s rise early and go to the vineyards; Let’s see whether the vine has grown And its buds have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
  • New King James Version
    Let us get up early to the vineyards; Let us see if the vine has budded, Whether the grape blossoms are open, And the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
  • American Standard Version
    Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, And its blossom is open, And the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let’s go early to the vineyards; let’s see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
  • New English Translation
    Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom– there I will give you my love.
  • World English Bible
    Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

交叉引用

  • Song of Solomon 6 11
    I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley,[ and] to see whether the vine flourished,[ and] the pomegranates budded.
  • Ephesians 6:24
    Grace[ be] with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.<[ To[ the] Ephesians written from Rome, by Tychicus.]>
  • Hebrews 2:13
    And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
  • Hebrews 2:15
    And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
  • 1 Thessalonians 3 5-1 Thessalonians 3 6
    For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also[ to see] you:
  • 2 Corinthians 13 5
    Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
  • Isaiah 18:5
    For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away[ and] cut down the branches.
  • Hebrews 4:16
    Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
  • Psalms 43:4
    Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
  • Psalms 63:3-8
    Because thy lovingkindness[ is] better than life, my lips shall praise thee.Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.My soul shall be satisfied as[ with] marrow and fatness; and my mouth shall praise[ thee] with joyful lips:When I remember thee upon my bed,[ and] meditate on thee in the[ night] watches.Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
  • Exodus 25:22
    And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which[ are] upon the ark of the testimony, of all[ things] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
  • Song of Solomon 2 15
    Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines[ have] tender grapes.
  • Romans 5:11
    And not only[ so], but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
  • Song of Solomon 4 16
    Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden,[ that] the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
  • Proverbs 8:17
    I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
  • 2 Corinthians 5 14-2 Corinthians 5 15
    For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:And[ that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
  • Hebrews 12:15
    Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble[ you], and thereby many be defiled;
  • Song of Solomon 7 6
    How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
  • Proverbs 24:30-31
    I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;And, lo, it was all grown over with thorns,[ and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
  • Psalms 73:25
    Whom have I in heaven[ but thee]? and[ there is] none upon earth[ that] I desire beside thee.
  • Acts 15:36
    And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord,[ and see] how they do.
  • Ecclesiastes 9:10
    Whatsoever thy hand findeth to do, do[ it] with thy might; for[ there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
  • Psalms 122:5
    For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
  • Ezekiel 20:40-41
    For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
  • Song of Solomon 2 13
    The fig tree putteth forth her green figs, and the vines[ with] the tender grape give a[ good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.