主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 96:2
>>
本节经文
当代译本
要向耶和华歌唱,称颂祂的名,天天传扬祂的拯救之恩。
新标点和合本
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
和合本2010(上帝版-简体)
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
和合本2010(神版-简体)
要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!
圣经新译本
要向耶和华歌唱,称颂他的名,天天传扬他的救恩。
中文标准译本
你们当向耶和华歌唱,颂赞他的名,日复一日地传扬他的救恩。
新標點和合本
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
和合本2010(上帝版-繁體)
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
和合本2010(神版-繁體)
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!天天傳揚他的救恩!
當代譯本
要向耶和華歌唱,稱頌祂的名,天天傳揚祂的拯救之恩。
聖經新譯本
要向耶和華歌唱,稱頌他的名,天天傳揚他的救恩。
呂振中譯本
你們要歌頌永恆主,祝頌他的名,天天傳報他的拯救,
中文標準譯本
你們當向耶和華歌唱,頌讚他的名,日復一日地傳揚他的救恩。
文理和合譯本
謳歌耶和華、頌讚其名、日宣其拯救兮、
文理委辦譯本
耶和華以手援予、予日播揚其事、頌讚其名兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當向主歌唱、讚美主名、日日宣揚主之救恩、
吳經熊文理聖詠與新經全集
同聲誦聖名。朝朝詠拯贖。
New International Version
Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day.
New International Reader's Version
Sing to the Lord. Praise him. Day after day tell about how he saves us.
English Standard Version
Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day.
New Living Translation
Sing to the Lord; praise his name. Each day proclaim the good news that he saves.
Christian Standard Bible
Sing to the LORD, bless his name; proclaim his salvation from day to day.
New American Standard Bible
Sing to the Lord, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
New King James Version
Sing to the Lord, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
American Standard Version
Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Holman Christian Standard Bible
Sing to Yahweh, praise His name; proclaim His salvation from day to day.
King James Version
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
New English Translation
Sing to the LORD! Praise his name! Announce every day how he delivers!
World English Bible
Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
交叉引用
马可福音 16:15
耶稣又对他们说:“你们要到世界各地去,向全人类传扬福音。
诗篇 71:15
虽然我无法测度你的公义和拯救之恩,但我要终日传扬你的作为。
诗篇 72:17-18
愿他的名流芳百世,如日长存。愿万国都因他而蒙福,都称颂他。以色列的上帝耶和华当受称颂,唯有祂行奇妙的事。
诗篇 40:10
我述说你的信实和拯救之恩,没有把你的公义隐而不宣,没有在大会中避而不谈你的慈爱和真理。
诗篇 103:1-2
我的心啊,要称颂耶和华,我要全心全意地称颂祂的圣名。我的心啊,要称颂耶和华,不要忘记祂的一切恩惠。
以赛亚书 40:9
向锡安报告好消息的人啊,要登上高山!向耶路撒冷报告好消息的人啊,要大声宣告!要提高声音,不要惧怕!要高声对犹大的城邑说:“你们的上帝来了!”
罗马书 10:14-18
可是,人还没信祂,怎能求告祂呢?还没听说过祂,怎能信祂呢?没有人传道,怎能听说过祂呢?人没有受差遣,怎能传道呢?正如圣经上说:“那传福音之人的脚踪是何等佳美!”只是并非人人都信福音,就像以赛亚先知所说的:“主啊!谁相信我们所传的呢?”由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。但我要问,以色列人没有听过吗?当然听过。因为“他们的声音传遍天下,他们的话语传到地极。”
诗篇 145:10
耶和华啊,你所创造的万物都要称谢你,你忠心的子民也要称颂你。
使徒行传 13:26
“弟兄们,各位亚伯拉罕的子孙和敬畏上帝的外族人啊,这救恩之道原是传给我们的。
历代志上 29:20
大卫对全体会众说:“你们要颂赞你们的上帝耶和华。”于是,全体会众颂赞他们祖先的上帝耶和华,向耶和华和王俯伏下拜。
启示录 5:13
我又听到天上、地上、地底下和海洋中一切被造之物同声说:“愿颂赞、尊贵、荣耀和权柄都归于坐在宝座上的那位和羔羊,直到永永远远!”
以赛亚书 52:7-8
那穿山越岭之人的脚踪是何等佳美!他带来佳音,报告平安,传递喜讯,宣布救恩,对锡安说:“你的上帝做王了。”听啊,你的守望者都一同高声欢呼,因为耶和华回到锡安的时候,他们必亲眼看见。
以弗所书 1:3
赞美我们主耶稣基督的父上帝!祂在基督里赐给了我们天上各样属灵的恩福。
诗篇 145:1
我的上帝,我的王啊!我要尊崇你,我要永永远远称颂你的名。
诗篇 103:20-104:1
听从耶和华的命令、遵行祂吩咐的大能天使啊,你们要称颂祂!事奉耶和华、遵从祂旨意的天军啊,你们要称颂祂!耶和华所造的万物啊,要在祂掌管的各处称颂祂。我的心啊,要称颂耶和华!我的心啊,要称颂耶和华。我的上帝耶和华啊,你是多么伟大!你以尊贵和威严为衣,