主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 91:16
>>
本节经文
当代译本
我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。”
新标点和合本
我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(上帝版-简体)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(神版-简体)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
圣经新译本
我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”
中文标准译本
我要使他得享长寿,使他看到我的救恩。”
新標點和合本
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
和合本2010(神版-繁體)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
當代譯本
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」
聖經新譯本
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
呂振中譯本
我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。
中文標準譯本
我要使他得享長壽,使他看到我的救恩。」
文理和合譯本
必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
文理委辦譯本
丕錫遐齡、永膺多福兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必賜以遐齡、使其得見我之救恩、
吳經熊文理聖詠與新經全集
介以眉壽與榮秩。使彼酣暢我救恩。
New International Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New International Reader's Version
I will give him a long and full life. I will save him.”
English Standard Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New Living Translation
I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
New American Standard Bible
I will satisfy him with a long life, And show him My salvation.”
New King James Version
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
American Standard Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him My salvation.
King James Version
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
New English Translation
I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.
World English Bible
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
交叉引用
箴言 3:2
因为这必使你延年益寿,幸福平安。
诗篇 21:4
他向你祈求长寿,你就赐给他永生。
箴言 3:16
智慧的右手有长寿,左手有富贵和尊荣。
诗篇 50:23
向我献上感恩就是尊崇我,我必拯救走正路的人。”
路加福音 2:30
因为我已亲眼看到你的救恩,
以赛亚书 65:20-22
再没有只活几天便夭折的婴儿,也没有寿数未尽便死的老人,因为满了百岁便死的人不过算是青年,不足百岁便死的人被视为受了咒诅。他们要建造房屋,安然居住,栽种葡萄园,吃园中的果子。他们建的房屋再不会被别人居住,他们种的果实再不会被别人享用。我的子民必像树木一样长寿,我拣选的人必长享自己亲手劳碌的成果。
创世记 25:8
享尽天年,寿终正寝,归到他祖先那里。
诗篇 16:11
你把生命之路指示我,你右手有永远的福乐,我在你面前充满喜乐。
箴言 22:4
心存谦卑、敬畏耶和华,必得财富、尊荣和生命。
申命记 6:2
这样,你们就会得享长寿,你们及子孙就会终生敬畏你们的上帝耶和华,遵守祂借我吩咐你们的一切律例和诫命。
约伯记 5:26
你必寿终正寝才归坟墓,如同庄稼熟后才被收割。
以赛亚书 45:17
但以色列必蒙耶和华拯救,享受永远的救恩,永远不会再蒙羞受辱。
路加福音 3:6
世人都要看见上帝的救恩。’”