主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 90:14
>>
本节经文
呂振中譯本
求你使我們於早晨飽得你的堅愛,好叫我們終日不斷地歡呼喜樂。
新标点和合本
求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。
和合本2010(上帝版-简体)
求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。
和合本2010(神版-简体)
求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。
当代译本
求你在清晨以慈爱来满足我们,使我们一生欢喜歌唱。
圣经新译本
求你使我们早晨饱尝你的慈爱,好使我们一生一世欢呼喜乐。
中文标准译本
求你使我们清晨就饱尝你的慈爱,好让我们在一生的日子里欢呼喜乐。
新標點和合本
求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。
和合本2010(神版-繁體)
求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。
當代譯本
求你在清晨以慈愛來滿足我們,使我們一生歡喜歌唱。
聖經新譯本
求你使我們早晨飽嘗你的慈愛,好使我們一生一世歡呼喜樂。
中文標準譯本
求你使我們清晨就飽嘗你的慈愛,好讓我們在一生的日子裡歡呼喜樂。
文理和合譯本
使我侵晨飫爾慈惠、致我畢生歡欣喜樂兮、
文理委辦譯本
施爾仁慈、毋遲毋緩、俾余慰藉、畢生喜樂兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主及早使我足沾主恩、俾我一生歡呼喜樂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
求主早開恩。清晨加仁惠。
New International Version
Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.
New International Reader's Version
Satisfy us with your faithful love every morning. Then we can sing for joy and be glad all our days.
English Standard Version
Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.
New Living Translation
Satisfy us each morning with your unfailing love, so we may sing for joy to the end of our lives.
Christian Standard Bible
Satisfy us in the morning with your faithful love so that we may shout with joy and be glad all our days.
New American Standard Bible
Satisfy us in the morning with Your graciousness, That we may sing for joy and rejoice all our days.
New King James Version
Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
American Standard Version
Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Holman Christian Standard Bible
Satisfy us in the morning with Your faithful love so that we may shout with joy and be glad all our days.
King James Version
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
New English Translation
Satisfy us in the morning with your loyal love! Then we will shout for joy and be happy all our days!
World English Bible
Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
交叉引用
詩篇 85:6
難道你、你不使我們活過來,而使你人民因你而歡喜麼?
詩篇 23:6
儘我一生的日子必有福祉和堅愛隨着我;我必長久住在永恆主的殿中。
詩篇 86:4
主啊,求你使你僕人心裏歡喜;因為我的心仰望你。
詩篇 31:7
我要因你的堅愛而快樂歡喜;因為你見過我的困苦,知照我心中的艱難;
腓立比書 4:4
願你們時常在主裏喜樂!我再說,願你們喜樂。
詩篇 103:3-5
他赦免了你的一切罪孽,他醫治了你的一切病症,他贖救了你的性命免下冥坑,他以堅愛和憐憫做你的冠冕,他用美物滿足你的心願,以致你如鷹、恢復青春的活力。
詩篇 36:7-8
上帝啊,你的堅愛多麼寶貴啊!世人避難於你翅膀之蔭下。他們必因你殿裏的肥甘而得飽飫;你必使他們喝你快樂河的水。
詩篇 149:2
願以色列因造他的主而歡喜;願錫安的子民因他們的王而快樂。
詩篇 65:4
你所揀選、使他親近你、得以住在你院中的、有福啊!我們必因你的殿——你殿堂之聖院——的美福而心滿意足。
撒迦利亞書 9:17
哦,他們的俊美何等的光采!他們的美麗何其耀目啊!五穀使壯丁精力旺盛,新酒使處女容光煥發。
詩篇 63:3-5
因你的堅愛比生命更好,我的嘴脣要稱頌你。儘我活着的時候我總要這樣祝頌你;總要奉你的名來舉手禱告。我每逢在鋪蓋上懷念着你,在夜更中沉思着你,我的心總像飽足了骨髓肥油;我總以歡樂的嘴脣讚頌你;
耶利米書 31:15
永恆主這麼說:『在拉瑪聽見有聲音,悲苦痛哭的聲音,是拉結哭她的兒女,不肯因兒女的緣故而受安慰,因為他們不在了。』