主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 89:25
>>
本节经文
文理和合譯本
我使其手及於海、右手至於河兮、
新标点和合本
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(上帝版-简体)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(神版-简体)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
当代译本
我要使他左手掌管大海,右手统治江河。
圣经新译本
我必使他的左手伸到大海,使他的右手伸到大河。
中文标准译本
我要把他的左手放到海洋上,把他的右手放到河流中。
新標點和合本
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
和合本2010(神版-繁體)
我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。
當代譯本
我要使他左手掌管大海,右手統治江河。
聖經新譯本
我必使他的左手伸到大海,使他的右手伸到大河。
呂振中譯本
我必使他的左手掌握着大海,使他的右手擁有着大河。
中文標準譯本
我要把他的左手放到海洋上,把他的右手放到河流中。
文理委辦譯本
我將使之統轄四海、掌理江河兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我使之左手伸至海、右手轄至大河、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾仁與吾義。長與彼為鄰。使彼賴聖號。頭角得崢嶸。
New International Version
I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
New International Reader's Version
I will give him a great kingdom. It will reach from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
English Standard Version
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
New Living Translation
I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers.
Christian Standard Bible
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
New American Standard Bible
I will also place his hand on the sea, And his right hand on the rivers.
New King James Version
Also I will set his hand over the sea, And his right hand over the rivers.
American Standard Version
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
Holman Christian Standard Bible
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
King James Version
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
New English Translation
I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
World English Bible
I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
交叉引用
列王紀上 4:21
所羅門轄諸國、自大河至非利士地、延及埃及境、皆納貢服事所羅門、至其畢生、
詩篇 80:11
枝延及海、條至大河兮、
詩篇 2:8
爾其求我、我以異邦賜爾為業、地之四極、為爾所有、
詩篇 72:8-11
其權所及、自此海至彼海、自大河至地極兮、居於野者必跽其前、其敵舐土兮、他施暨島嶼之王納貢、示巴及西巴之王饋禮兮、諸王跪拜、列國奉事兮、
啟示錄 11:15
第七使者吹之、自天遂有大聲云、世之國已為我主及其基督所有、彼將秉權以至世世、