主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 83:15
>>
本节经文
当代译本
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
新标点和合本
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
和合本2010(上帝版-简体)
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
和合本2010(神版-简体)
求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
圣经新译本
求你也照样用狂风追赶他们,藉暴风雨惊吓他们。
中文标准译本
求你照样用你的狂风追赶他们,用你的旋风使他们惶恐。
新標點和合本
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
和合本2010(神版-繁體)
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
當代譯本
求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
聖經新譯本
求你也照樣用狂風追趕他們,藉暴風雨驚嚇他們。
呂振中譯本
願你怎樣用你的狂風追趕他們,用你的暴雨使他們驚惶。
中文標準譯本
求你照樣用你的狂風追趕他們,用你的旋風使他們惶恐。
文理和合譯本
追之以烈風、驚之以雷雨兮、
文理委辦譯本
願爾追襲之、譬諸暴風、譬諸狂飆、使彼觳觫、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願主以狂風驅之、以暴風驚之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
求主遣驚飇。願主發雷霆。
New International Version
so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
New International Reader's Version
Chase them with your mighty winds. Terrify them with your storm.
English Standard Version
so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane!
New Living Translation
chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.
Christian Standard Bible
so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
New American Standard Bible
So pursue them with Your heavy gale, And terrify them with Your storm.
New King James Version
So pursue them with Your tempest, And frighten them with Your storm.
American Standard Version
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.
Holman Christian Standard Bible
so pursue them with Your tempest and terrify them with Your storm.
King James Version
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
New English Translation
chase them with your gale winds, and terrify them with your windstorm.
World English Bible
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
交叉引用
约伯记 9:17
祂用暴风摧毁我,无故地使我饱受创伤。
诗篇 58:9
刹那间,荆棘还没有把锅烧热的工夫,上帝必除灭他们。
以西结书 13:11-14
所以,你要警告那些粉刷白灰的人,说,‘墙必倒塌,暴雨要来临,冰雹势必降下,狂风也必大作。’墙倒塌之后,一定会有人问,‘你们粉饰的白灰在哪里呢?’主耶和华说,‘我必在烈怒中用狂风暴雨和冰雹来摧毁这墙,我必把你们粉饰的墙夷为平地,使其露出根基。墙倒塌的时候,你们必葬身其中。这样,你们就知道我是耶和华。
希伯来书 12:18
你们并非来到那座摸得到、有火焰、乌云、黑暗、狂风、
诗篇 50:3
我们的上帝来临,并非悄然无声,祂前面有烈火燃烧,周围有暴风怒吼。
以赛亚书 28:17
我必以公平为准绳,以公义作线锤。冰雹必砸碎你们虚谎的庇护所,洪水必淹没你们的藏身处。
以赛亚书 30:30
耶和华必使人听见祂威严的声音,在愤怒、烈焰、暴雨、雷轰和冰雹中让人看见祂降罚的臂膀。
约伯记 27:20-23
恐惧如洪水般淹没他,暴风在夜间把他卷去。东风把他刮走,吹得无影无踪。狂风毫不留情地击打他,他拼命地逃离风的威力。狂风向他拍掌,呼啸着吹走他。
马太福音 7:27
遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。”
诗篇 11:6
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,用炙热的风惩罚他们。