主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 73:14
>>
本节经文
当代译本
我天天遭灾,日日受苦。
新标点和合本
因为,我终日遭灾难;每早晨受惩治。
和合本2010(上帝版-简体)
因为我终日遭灾难,每日早晨受惩治。
和合本2010(神版-简体)
因为我终日遭灾难,每日早晨受惩治。
圣经新译本
因为我终日受伤害,每天早晨受惩罚。
中文标准译本
我终日遭受击打,每天清晨遭受责备。
新標點和合本
因為,我終日遭災難;每早晨受懲治。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為我終日遭災難,每日早晨受懲治。
和合本2010(神版-繁體)
因為我終日遭災難,每日早晨受懲治。
當代譯本
我天天遭災,日日受苦。
聖經新譯本
因為我終日受傷害,每天早晨受懲罰。
呂振中譯本
因為我終日不斷地受災害,我每日早晨都被懲罰。
中文標準譯本
我終日遭受擊打,每天清晨遭受責備。
文理和合譯本
蓋我終日遭難、每晨受責兮、
文理委辦譯本
終日罹災害、清晨逢譴責兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我終日遭難、每晨受苦、
吳經熊文理聖詠與新經全集
為善而遭殃。何苦自縛束。
New International Version
All day long I have been afflicted, and every morning brings new punishments.
New International Reader's Version
Day after day I’ve been in pain. God has punished me in a new way every morning.
English Standard Version
For all the day long I have been stricken and rebuked every morning.
New Living Translation
I get nothing but trouble all day long; every morning brings me pain.
Christian Standard Bible
For I am afflicted all day long and punished every morning.
New American Standard Bible
For I have been stricken all day long, And punished every morning.
New King James Version
For all day long I have been plagued, And chastened every morning.
American Standard Version
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
Holman Christian Standard Bible
For I am afflicted all day long and punished every morning.
King James Version
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
New English Translation
I suffer all day long, and am punished every morning.”
World English Bible
For all day long I have been plagued, and punished every morning.
交叉引用
耶利米书 15:18
为什么我的痛楚无休无止?为什么我的创伤无法医治?难道你要像一条时断时流的小溪让我无法依靠吗?
彼得前书 1:6
为此,即使现今你们必须暂时在百般试炼中忍受痛苦,也要满怀喜乐。
阿摩司书 3:2
‘世上万族之中,我只拣选了你们,所以我要因你们的罪恶而惩罚你们。’”
希伯来书 12:5
你们难道忘了那像劝勉儿子一样劝勉你们的话吗?“孩子啊,不可轻视主的管教,被祂责备的时候也不要灰心。
诗篇 34:19
义人也会遭遇许多患难,但耶和华必拯救他,
约伯记 7:3-4
同样,我注定要度过虚空的岁月,熬过悲惨的黑夜。我躺在床上,想着何时起来。长夜漫漫,我辗转难眠,直到拂晓。
约伯记 10:3
难道你喜悦压迫、鄙视你造的人,却青睐恶人的计谋?
约伯记 10:17
你一再派证人指控我,你对我越来越愤怒,使军队轮流攻击我。
约伯记 7:18
你天天早上察看他,时时刻刻考验他。
诗篇 94:12
耶和华啊,蒙你管教并用律法训诲的人有福了!