主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 71:21
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
令我得調暢。將悲化為喜。
新标点和合本
求你使我越发昌大,又转来安慰我。
和合本2010(上帝版-简体)
你必使我越发昌大,又转来安慰我。
和合本2010(神版-简体)
你必使我越发昌大,又转来安慰我。
当代译本
你必赐我更大的尊荣,你必再次安慰我。
圣经新译本
你必增加我的尊荣,并转过来安慰我。
中文标准译本
愿你使我的尊荣增多,愿你转过来安慰我。
新標點和合本
求你使我越發昌大,又轉來安慰我。
和合本2010(上帝版-繁體)
你必使我越發昌大,又轉來安慰我。
和合本2010(神版-繁體)
你必使我越發昌大,又轉來安慰我。
當代譯本
你必賜我更大的尊榮,你必再次安慰我。
聖經新譯本
你必增加我的尊榮,並轉過來安慰我。
呂振中譯本
求你加多我的快樂,又轉而安慰我。
中文標準譯本
願你使我的尊榮增多,願你轉過來安慰我。
文理和合譯本
尚其使我昌熾、轉而慰我兮、
文理委辦譯本
使我昌大、凡百之事、咸慰藉予兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主必加增我尊榮、仍轉而安慰我、
New International Version
You will increase my honor and comfort me once more.
New International Reader's Version
You will honor me more and more. You will comfort me once again.
English Standard Version
You will increase my greatness and comfort me again.
New Living Translation
You will restore me to even greater honor and comfort me once again.
Christian Standard Bible
You will increase my honor and comfort me once again.
New American Standard Bible
May You increase my greatness And turn to comfort me.
New King James Version
You shall increase my greatness, And comfort me on every side.
American Standard Version
Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
Holman Christian Standard Bible
You will increase my honor and comfort me once again.
King James Version
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
New English Translation
Raise me to a position of great honor! Turn and comfort me!
World English Bible
Increase my honor and comfort me again.
交叉引用
撒母耳記下 3:1
詩篇 23:4
雖經陰谷裏。主在我何愁。爾策與爾杖。實令我心休。
以賽亞書 12:1
哥林多後書 1:4-5
天主慰吾儕於憂患之中、亦欲吾儕以所見慰於天主者、轉慰他人於憂患中耳。蓋吾儕固為基督飽嘗苦難、亦因基督而飽領神慰。
詩篇 32:10
哀哉不肖。自求撻楚。謙謙君子。惟主是怙。
以賽亞書 49:6
以賽亞書 9:7
以賽亞書 49:13
詩篇 18:35
教吾手兮能戰。強吾臂兮能射。
詩篇 86:17
示以愛徵。用昭大德。賜以神助。加以慰藉。敵人見之。庶幾惶惕。
詩篇 72:11
獻珍頌美。咸蒙懷柔。萬國衣冠。齊拜冕旒。
哥林多後書 2:14
感荷天主洪恩、常使吾人藉耶穌基督而得凱旋;足跡所至、莫不播揚真諦之芬芳。
哥林多後書 7:13
此亦吾儕之所引以為慰者也。不寧惟是、提多因爾等之故精神為之一新、豈第慰而已哉!吾見提多之興高采烈如此、何能不樂其所樂、而雀躍三百耶?
帖撒羅尼迦前書 3:9
嗚呼、吾儕在天主之前、因爾而得偌大神樂將何以報答天恩?
啟示錄 11:15
角七鳴、天上眾音並作、相和而言曰:普天之下、率土之濱、咸歸天主、基督是君、千秋萬歲、統於一尊。
哥林多後書 7:6
惟矜寡恤謙之天主藉提多之來、以寬慰吾儕之心;