主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 69:24
>>
本节经文
中文标准译本
求你向他们倾泻你的愤怒,愿你猛烈的怒气追上他们。
新标点和合本
求你将你的恼恨倒在他们身上,叫你的烈怒追上他们。
和合本2010(上帝版-简体)
求你将你的恼恨倒在他们身上,使你的烈怒追上他们。
和合本2010(神版-简体)
求你将你的恼恨倒在他们身上,使你的烈怒追上他们。
当代译本
求你把烈怒倾倒在他们身上,将怒气撒向他们。
圣经新译本
求你把你的恼怒倾倒在他们身上,使你的烈怒追上他们。
新標點和合本
求你將你的惱恨倒在他們身上,叫你的烈怒追上他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你將你的惱恨倒在他們身上,使你的烈怒追上他們。
和合本2010(神版-繁體)
求你將你的惱恨倒在他們身上,使你的烈怒追上他們。
當代譯本
求你把烈怒傾倒在他們身上,將怒氣撒向他們。
聖經新譯本
求你把你的惱怒傾倒在他們身上,使你的烈怒追上他們。
呂振中譯本
求你將你的盛怒倒在他們身上,叫你的猛烈怒氣趕上他們。
中文標準譯本
求你向他們傾瀉你的憤怒,願你猛烈的怒氣追上他們。
文理和合譯本
爾以恚忿傾之、以烈怒迫之兮、
文理委辦譯本
願爾怒奮揚、爾憤震烈、以擊斯人兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願主向彼傾洩主之盛忿、願主之烈怒、臨及其身、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願其目之喪明兮。願其腰之不支。
New International Version
Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
New International Reader's Version
Pour out your anger on them. Let them feel what it is like.
English Standard Version
Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them.
New Living Translation
Pour out your fury on them; consume them with your burning anger.
Christian Standard Bible
Pour out your rage on them, and let your burning anger overtake them.
New American Standard Bible
Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them.
New King James Version
Pour out Your indignation upon them, And let Your wrathful anger take hold of them.
American Standard Version
Pour out thine indignation upon them, And let the fierceness of thine anger overtake them.
Holman Christian Standard Bible
Pour out Your rage on them, and let Your burning anger overtake them.
King James Version
Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
New English Translation
Pour out your judgment on them! May your raging anger overtake them!
World English Bible
Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
交叉引用
诗篇 79:6
求你倾泻你的怒火,向不认识你的列邦,向不呼求你名的列国;
何西阿书 5:10
启示录 16:1
接着,我听见有大声音从圣所中传来,对那七位天使说:“你们去,把神愤怒的七碗倒在地上。”
利未记 26:14-46
以赛亚书 13:8
他们必惶恐,剧痛和痛苦抓住他们;他们必疼痛,像临产的妇人那样。他们彼此惊奇对望,面色如火焰。
申命记 29:18-28
路加福音 21:22
因为这是报应的日子,为要应验经上所记载的一切。
帖撒罗尼迦前书 2:15-16
这些犹太人不但杀了主耶稣和先知们,也驱逐了我们,并且不讨神的喜悦,又与所有的人作对,阻止我们向外邦人传道使外邦人得救。这样,他们常常积满自己的罪孽,而神的震怒在最后临到了他们身上!
撒迦利亚书 1:6
申命记 31:17
出埃及记 15:15
申命记 32:20-26
申命记 28:15-68
马太福音 23:35-37
所以,从义人亚伯的血起,直到你们在圣所和祭坛之间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止,在地上所流的义人的血都要归在你们身上。我确实地告诉你们:这一切都要临到这世代。“耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意!