主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 6:9
>>
本节经文
中文标准译本
耶和华垂听了我的恳求,耶和华必接受我的祷告。
新标点和合本
耶和华听了我的恳求;耶和华必收纳我的祷告。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。
和合本2010(神版-简体)
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。
当代译本
耶和华听见了我的恳求,祂必答应我的祷告。
圣经新译本
耶和华听了我的恳求,耶和华必接纳我的祷告。
新標點和合本
耶和華聽了我的懇求;耶和華必收納我的禱告。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
當代譯本
耶和華聽見了我的懇求,祂必答應我的禱告。
聖經新譯本
耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
呂振中譯本
永恆主聽了我的懇求;永恆主接受我的禱告。
中文標準譯本
耶和華垂聽了我的懇求,耶和華必接受我的禱告。
文理和合譯本
耶和華已聽我禱、必允我祈兮、
文理委辦譯本
聞我祈禱、允所求兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主俯聽我之懇求、主允納我之禱告、
吳經熊文理聖詠與新經全集
傳語作孽者。無復纏我身。我泣主已聞。我求主已聽。
New International Version
The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer.
New International Reader's Version
The Lord has heard my cry for his mercy. The Lord accepts my prayer.
English Standard Version
The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer.
New Living Translation
The Lord has heard my plea; the Lord will answer my prayer.
Christian Standard Bible
The LORD has heard my plea for help; the LORD accepts my prayer.
New American Standard Bible
The Lord has heard my pleading, The Lord receives my prayer.
New King James Version
The Lord has heard my supplication; The Lord will receive my prayer.
American Standard Version
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
Holman Christian Standard Bible
The Lord has heard my plea for help; the Lord accepts my prayer.
King James Version
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
New English Translation
The LORD has heard my appeal for mercy; the LORD has accepted my prayer.
World English Bible
Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
交叉引用
诗篇 120:1
我在患难中向耶和华呼求,他就回应我。
诗篇 66:19-20
但神确实垂听了,他留心听了我祷告的声音。神是当受颂赞的!他没有拒绝我的祷告,也没有使他的慈爱离开我。
哥林多后书 12:8-10
为了这事,我三次求主使这根刺离开我。但他对我说:“我的恩典是够你用的,因为我的大能在软弱中得以完全。”因此,我反而极其乐意地夸耀我的那些软弱,好让基督的能力遮盖在我身上。所以,为了基督的缘故,我在那些软弱中、凌辱中、艰难中、在逼迫和困苦中,都感到喜悦;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。
诗篇 3:4
我用我的声音向耶和华呼求,他就从他的圣山回应我。细拉
诗篇 116:1-2
我爱耶和华,因为他垂听我的声音和我的恳求;又因为他向我侧耳听,我要在我的年日里呼求他。
诗篇 138:3
在我呼求的日子,你回应了我,使我灵里力量刚强。
诗篇 40:1-2
我切切等候耶和华,他就转向我,垂听我的呼救。他把我从荒芜的坑里,从泥泞沼泽中拉上来;他使我的脚立在磐石上,又使我的脚步安稳。
诗篇 31:22
至于我,我曾在慌乱中说:“我从你眼前被隔绝了!”然而当我向你呼救时,你仍然垂听了我恳求的声音。
诗篇 118:5
我在苦楚中呼求耶和华;耶和华回应了我,把我安置在宽阔之地。
约拿书 2:2
说:“我在患难中向耶和华呼求,你就回应我;我从阴间的深处呼救,你就垂听我的声音。
约拿书 2:7
我的灵在我里面衰竭的时候,我就记念耶和华,我的祷告达到你面前,达到你圣洁的殿。
哥林多后书 1:10-11
他救我们脱离了如此致命的危险,并且将来要救我们——我们盼望他将来还要救我们。你们也能通过祈祷一同帮助我们,好让许多人因着那临到我们的恩惠为我们献上感谢;这恩惠是通过许多人临到我们的。