主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 44:21
>>
本节经文
中文标准译本
难道神不会洞察这事吗?要知道,他明白人心里的隐秘。
新标点和合本
神岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。
和合本2010(神版-简体)
神岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。
当代译本
上帝怎会不知道呢?祂洞悉人心中的秘密。
圣经新译本
神不会查究这事吗?因为他知道人心的隐秘。
新標點和合本
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裏的隱秘。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裏的隱祕。
和合本2010(神版-繁體)
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裏的隱祕。
當代譯本
上帝怎會不知道呢?祂洞悉人心中的秘密。
聖經新譯本
神不會查究這事嗎?因為他知道人心的隱祕。
呂振中譯本
上帝哪不察透這事呢?因為他總知道人心之隱祕啊。
中文標準譯本
難道神不會洞察這事嗎?要知道,他明白人心裡的隱祕。
文理和合譯本
上帝知人心之隱微、豈不鑒察乎、
文理委辦譯本
上帝鑒察人心、豈不灼知乎此兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願天主究察、蓋人心之隱微、天主皆知、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我苟忘眞神。而為異神役。
New International Version
would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
New International Reader's Version
If we had, God would have discovered it. He knows the secrets of our hearts.
English Standard Version
would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
New Living Translation
God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
Christian Standard Bible
wouldn’t God have found this out, since he knows the secrets of the heart?
New American Standard Bible
Would God not find this out? For He knows the secrets of the heart.
New King James Version
Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
American Standard Version
Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
Holman Christian Standard Bible
wouldn’t God have found this out, since He knows the secrets of the heart?
King James Version
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
New English Translation
would not God discover it, for he knows one’s thoughts?
World English Bible
won’t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
交叉引用
耶利米书 17:10
希伯来书 4:12-13
神的话语是有生命的,是有功效的;比任何双刃的剑更锋利,能刺透到魂和灵的分界,以及骨节和骨髓的分界,也能辨明心中的思想和意念;并且被造之物在神面前,没有一样不是显明的;万有在他眼前,都是赤裸敞开的;我们都要向他交代。
传道书 12:14
要知道,人所做的每一件事,包括一切隐藏的事,无论是善是恶,神都必审判。
诗篇 139:1-24
耶和华啊,你已经洞察我,认识我!我坐下、我起来,你都知道;你从远方就知道我的意念。我行路、我躺卧,你都细察;你熟悉我的一切道路。耶和华啊,我舌头上的话还没有说,看哪,你已经完全知道了!你前后围绕我,把你的手按在我身上。这知识对我过于奇妙,过于高深,我不能达到。我去到哪里,能逃避你的灵呢?我逃到哪里,能躲避你的面呢?如果我升到天上,你在那里;如果我躺在阴间,看哪,你也在那里!如果我扬起黎明的翅膀,安居在海洋的尽头,纵然在那里,你的手仍引导我,你的右手也抓紧我。就算我说:“黑暗必然覆盖我,我周围的亮光也必变为黑夜”,但对你来说,黑暗也不是黑暗,黑夜如同白昼一样明亮,黑暗就像光明一样。是你创造了我的肺腑,在我母腹中编织了我。我要称谢你,因为我受造奇妙可畏;你所做的奇妙,我的灵魂深深知道。当我在隐秘处受造、在大地的深处被织成时,我的形体不能向你隐藏。我未成形的身体,你的眼睛早已看见;你为我所定的日子,连一天也还没有过,就全都记在你的册子上了。神哪,你的意念对我是多么宝贵,其数目又何等地多!如果我数算,它们比海沙更多;我醒来时,我还是与你同在!神哪,但愿你杀掉恶人!杀人流血的人哪,你们远离我吧!他们对你说诡诈的话,你的敌人妄称你的名。耶和华啊,难道我不恨那些恨你的人吗?难道我不厌恶那些起来敌对你的人吗?我恨恶他们到极点,我以他们为仇敌。神哪,求你洞察我,明白我的心意!求你察验我,明白我的思虑。求你查看,在我里面有没有让你痛心的行为,求你引导我走永生的道路。
耶利米书 23:24
约伯记 31:4
哥林多前书 4:5
所以时候没有到,在主来临之前,不要评断任何事;主将照亮黑暗中隐秘的事,显明人心里的计划。那时候,称赞将从神那里临到各人。
罗马书 2:16
正如我的福音,这些事要在那日,神藉着基督耶稣审判各人隐秘事的时候,显明出来。
约书亚记 22:22-23
约伯记 34:21-22
约伯记 31:14
启示录 2:23
我要用瘟疫击杀她的儿女,这样各教会就将知道我就是洞察情感和心思的那一位;我也要照着你们的行为回报你们每个人。