主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 29:7
>>
本节经文
聖經新譯本
耶和華的聲音帶著火燄劈下。
新标点和合本
耶和华的声音使火焰分岔。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的声音使火焰分岔。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的声音使火焰分岔。
当代译本
耶和华的声音携闪电而来,
圣经新译本
耶和华的声音带着火焰劈下。
中文标准译本
耶和华的声音劈下火焰。
新標點和合本
耶和華的聲音使火焰分岔。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的聲音使火焰分岔。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的聲音使火焰分岔。
當代譯本
耶和華的聲音攜閃電而來,
呂振中譯本
永恆主的聲音砍開火焰來。
中文標準譯本
耶和華的聲音劈下火焰。
文理和合譯本
耶和華之聲、分裂火焰兮、
文理委辦譯本
轟雷既行、電光忽闢、
施約瑟淺文理新舊約聖經
從主之聲中、閃出火燄、
吳經熊文理聖詠與新經全集
轟雷既行。電光閃鑠。
New International Version
The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
New International Reader's Version
The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
English Standard Version
The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
New Living Translation
The voice of the Lord strikes with bolts of lightning.
Christian Standard Bible
The voice of the LORD flashes flames of fire.
New American Standard Bible
The voice of the Lord divides flames of fire.
New King James Version
The voice of the Lord divides the flames of fire.
American Standard Version
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
Holman Christian Standard Bible
The voice of the Lord flashes flames of fire.
King James Version
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
New English Translation
The LORD’s shout strikes with flaming fire.
World English Bible
Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
交叉引用
詩篇 77:18
你的雷聲在旋風中響起來,閃電照亮了世界,大地戰抖震動。
列王紀下 1:10-12
以利亞回答五十夫長說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是有火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。王再次派一個五十夫長和他的五十名手下到以利亞那裡去。那五十夫長對以利亞說:“神人哪!王這樣吩咐:‘你趕快下來。’”以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。
約伯記 38:35
你能差派閃電,閃電就發出,並且對你說:‘我們在這裡’嗎?
出埃及記 9:23
摩西把手杖向天一伸,耶和華就打雷(“打雷”原文作“神的聲音”)下雹,有火落在地上;耶和華使冰雹降在埃及地上。
約伯記 37:3
他發雷聲響遍天下,也發電光閃到地極。
民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,把那獻香的二百五十個人吞滅了。
利未記 10:2
那時有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。
詩篇 144:5-6
耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;求你觸摸群山,使山冒煙。求你發出閃電,使仇敵四散;求你射出你的箭,使他們潰亂。